Florence is ours for the taking! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Florence is ours for the taking! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Флоренция наша
Translate

- florence [noun]

noun: Флоренция, Флоренс

- is

является

- ours [pronoun]

pronoun: наш, свой

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый



The art of perfumery was known in western Europe from 1221, taking into account the monks' recipes of Santa Maria delle Vigne or Santa Maria Novella of Florence, Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство парфюмерии было известно в Западной Европе с 1221 года, с учетом рецептов монахов Санта-Мария-делле-Винье или Санта-Мария-Новелла из Флоренции, Италия.

Florence is ours for the taking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренция готова для захвата!

IT was a very hot summer, in August, 1904; and Florence had already been taking the baths for a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То лето, особенно август 1904-го, было очень жарким. Помню, Флоренс принимала лечебные ванны уже больше месяца.

But he wrote back a kind and respectful letter to Mrs. Rebecca, then living at a boarding-house at Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все-таки написал ласковое и почтительное письмо миссис Ребекке, жившей тогда в дешевом пансионе во Флоренции.

The second experiment to think about is a really weird experiment that's been taking place in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй эксперимент довольно необычен, и он происходит в Китае.

An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку.

Roast pork with gratin, Florence fennel and penne with a port giblet sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жареная свинина в кляре со сладким укропом под соусом с портвейном.

Taking a quick look at the monitors, she got a grip on the control stick and pushed it forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мара посмотрела на экраны, схватилась за ручку управления и толкнула ее вперед.

From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона.

The sound behind them started like a hiss, like the whole world taking adeep breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади них раздался оглушительный свист, будто весь мир набирал воздух в свои легкие.

Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды?

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

The time it is taking to elect a President and form a Government is an indication of the difficulties that will have to be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, сколько времени отнимает избрание президента и формирование правительства, свидетельствует о тех трудностях, которые еще предстоит преодолеть.

If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении.

That effort also drew on the meeting dedicated to taking stock and looking forward, which was held on 9 December 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе также были использованы результаты заседания, посвященного подведению итогов и взгляду вперед, которое было проведено 9 декабря 2009 года.

She's taking me to the movies tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возьмет меня завтра в кино.

That's why I'm taking folic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я принимаю фолиевую кислоту.

Because Joe was taking target practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь Джо практиковался в стрельбе по мишеням.

Daniel Baggerman started taking up photography some 10 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даниэль Баггерман увлекся фотографией приблизительно 10 лет назад.

Industrial trawlers and draggers are scraping the sea floor like bulldozers, taking everything in their path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленные траулеры и драги выскабливают морское дно как бульдозеры, забирая все на своём пути.

They said they had witnessed Islamic State fighters taking boys from their families for religious or military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, они видели, как боевики «Исламского государства» забирали из семей детей для прохождения религиозной и военной подготовки.

It is there not because Putin is right, or even because he is stronger, but because he is taking the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не потому, что Путин прав, или потому что он сильнее – это потому, что он берет на себя инициативу.

It is often said that continental Europe and Japan lack the strong risk-taking tradition that exists in America or the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто говорят, что континентальной Европе и Японии недостаёт сильных традиций риска, существующих в Америке или Великобритании.

If you need help taking down a video, learn how to delete your own videos or flag inappropriate content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, как самому удалить свое видео, читайте в этой статье. Как пожаловаться на недопустимый контент, описано здесь.

Arresting and prosecuting a few of them, as has been the case, won’t deter others from taking their place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арест и преследование в уголовном порядке некоторых из них, как это иногда случается, не отпугнет остальных, которые с готовностью займут их место.

Instead, it has always been Russia’s goal to protect the Assad regime from collapse and prevent a pro-democratic (and potentially anti-Russian) government taking its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого целью России всегда была защита Асада от падения и противодействие приходу к власти продемократического (и потенциально антироссийского) правительства.

Taking your Rainbow Abomination with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заберешь свою группу с собой?

PS. -I understand you are thinking of taking up educational work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности.

Inspector Neele murmured: It may be considered taking rather a risk to marry a woman very much younger than yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но жениться на женщине много моложе тебя -это довольно рискованно, - заметил инспектор Нил.

Quasimodo contented himself with taking him by the girdle, and hurling him ten paces off amid the crowd; all without uttering a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квазимодо ограничился тем, что взял его за пояс и отбросил шагов на десять в толпу. И все это он проделал молча.

Luckily taking Robin out works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачно, что Робин теперь вне игры.

The government... taking my hard-earned stolen wine and spending it on that no-good floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство... Забирает моё с трудом заработанное украденное вино и расходует его на этот нечистый пол.

With your designs taking off and me selling my software to Lucas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои наряды разлетаются, я продаю своё программное обеспечение Лукасу.

Taking the civilians hostage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать в заложники мирных жителей...

That checked Florence a bit; but she fell back upon her heart and stuck out that she had merely been conversing with Edward in order to bring him to a better frame of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыть Флоренс было нечем, и все равно она продолжала запираться: мол, с сердцем стало плохо во время ее всегдашней воспитательной беседы с Эдвардом.

Thor is taking on a squadron down on Sixth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тор дерётся с отрядом на Шестой.

Was that a result of the medication she was taking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это результат приема лекарств?

At either of those places you felt that you were taking part in a crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода.

Florence, you will pay for your greed... when he drags you to perdition!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренция, ты заплатишь за свою жадность - когда он приведет тебя к погибели.

I visited Florence often to revel in its... uninhibited society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто навещал Флоренцию, дабы насладиться в её... раскованном обществе.

I ask that Florence do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы Флоренция не делала ничего.

All signs point to it being in Florence, and then he can aid in unlocking its unparalleled knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё указывает на то,что она во Флоренции, а затем он сможет помочь в раскрытии её беспрецедентных знаний.

You uncuff Florence Nightingale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты сними наручники с нашей Флоренс Найтингейл.

All of Florence applauds this justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все во Флоренции приветствуют это правосудие.

And leave me to fix Florence on my own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасать Флоренцию в одиночку?

That Florence unite with his cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединение Флоренции к его делу.

IMMEDIATELY after Florence's death Leonora began to put the leash upon Nancy Rufford and Edward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после смерти Флоренс Леонора, видимо, решила держать Нэнси Раффорд и Эдварда в узде.

According to Signora Donati, the problem is you're more preoccupied with finding Da Vinci than securing Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам синьоры Донати, проблема в том, что вы больше заняты поисками Да Винчи, чем захватом Флоренции.

That was like this: I have told you, as I think, that I first met Florence at the Stuyvesants', in Fourteenth Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так слушайте. Впервые я встретил Флоренс - кстати, об этом я уже говорил - на Фортингс-стрит у Стайвесантов.

I'd have thought you loath to return, after your last mission to Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал что ты неохотно вернешся, после твоей последней миссии во Флоренции.

He could not assume her as he had Ella Hubby, or Florence Cochrane, or Cecily Haguenin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог просто поманить ее пальцем, как Эллу Хабби, Флоренс Кокрейн, Сесили Хейгенин.

Florence Scape, Fanny Scape, and their mother faded away to Boulogne, and will be heard of no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренс Скейп, Фанни Скейп и их матушка украдкой отбыли в Булонь, и о них никто больше не слышал.

And tomorrow we go to Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А завтра мы едем во Флоренцию.

It struck Miss Florence Hurlbird that, since her brother had died of lungs and not of heart, his money ought to go to lung patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А раз так, рассудила мисс Флоренс Хелбёрд то деньги должны пойти на лечение пациентов, страдающих легочными, а не сердечными заболеваниями.

I'm through clowning, Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончай клоунаду, Флоренс.

I hear the, uh, statuary in Florence is very fine, Your Grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что во Флоренции прекрасная скульптура, ваша светлость.

They're in the library with Miss Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Флоренс принимает их в библиотеке.

They probably imagined that the mere associations of the steamer might have effects on Florence's nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они опасались нервного потрясения, которое могла испытать Флоренс, снова оказавшись в качку на корабле.

In a party at a stately home, meanwhile, prosperous attorney Lamerciere's guests include his longtime mistress, Florence, and his young law partner, Claude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем на вечеринке в роскошном особняке преуспевающий адвокат Ламерсьер пригласил в гости свою давнюю любовницу Флоренс и молодого партнера Клода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Florence is ours for the taking!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Florence is ours for the taking!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Florence, is, ours, for, the, taking! , а также произношение и транскрипцию к «Florence is ours for the taking!». Также, к фразе «Florence is ours for the taking!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information