He laughed, and looked at Maxim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he sees a man - он видит человек
he informed us that - Он сообщил нам, что
he murdered - он убил
as he grew older - когда он стал старше
which he saw - которую он видел
he befriended - он подружился
as he discovers - как он обнаруживает
he swore himself - он поклялся себе
he studies - он учится
he rest in peace - он будет пухом
Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение He: a male; a man.
i would have laughed - я бы посмеялся
laughed at - смеялся над
would have laughed - посмеялся бы
he laughed a reply - он ответил со смехом
And he laughed and he goes - И он засмеялся и пошел
The women laughed and chattered - Женщины смеялись и болтали
But K?ster just laughed at him - Но Кестер только посмеялся над ним
Come off it. Stendahl laughed - Оставь это. Стендаль засмеялся
The compositors laughed - Наборщики смеялись
The killer almost laughed aloud - Убийца чуть не рассмеялся
Синонимы к laughed: chuckled, twittered, snorted, smiled, simpered, tittered, snickered, screamed, roared, ridiculed
Антонимы к laughed: cried, wept, sobbed
Значение laughed: simple past tense and past participle of laugh.
hum and haw - гул и haw
full of twists and turns - полный изгибов и поворотов
come now and then - время от времени
two and two - два и два
drunk and incapable - пьяный и неспособный
down and out - вниз и вниз
mentally and physically disabled - с ограниченными умственными и физическими возможностями
Representative of the United Nations and the League of Arab States - официальный представитель ООН и Лиги арабских государств
mining and smelting plant - горно-металлургический комбинат
how and when - как и когда
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
he looked - Он посмотрел
we had looked at - мы смотрели
i looked in his eye - я посмотрел в его глаза
looked like a man - выглядел как человек,
he looked up as if from approval - он поднял глаза, как бы ища одобрения
He looked suspiciously at Cuss - Он подозрительно посмотрел на Касса
I've always looked up to you - Я всегда равнялся на тебя
It looked just like bloody flesh! - Это было похоже на окровавленную плоть
He looked quite tired - Он выглядел довольно уставшим
I wouldn't have looked twice at him - Я бы не посмотрел на него дважды
Синонимы к looked: regard, ogle, watch, eyeball, give someone/something a/the once-over, eye, take a look at, peep at, take a gander at, scrutinize
Антонимы к looked: ignored, dodged, avoided, overlooked, disregarded, missed
Значение looked: direct one’s gaze toward someone or something or in a specified direction.
not to be sneezed at - не чихать
be at the helm of - быть у руля
eat away at one’s nerves - изводить
be at low-water mark - быть на отметке с низким уровнем воды
at a quarter to six - без четверти шесть
be at a loss for a word - лезть за словом в карман
interpretation at sight - устный перевод с листа
begin at the wrong end - неудачно взяться за дело
at the end of our rope - в безысходном положении
fling abuse at - осыпать бранью
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
maxim machine gun - пулемет Максим
ancient maxim - древняя максима
maxim of relation - максима отношения
latin maxim - латинская максима
nonfulfilment of maxim - несоблюдение максимы
maxim of discourse - максима речи
We all feel the force of the maxim - Мы все чувствуем силу максимы
Maxim and I looked at one another - Мы с Максимом переглянулись
Maxim picked up his paper again - Максим снова взял свою бумагу
Suppose Maxim was taken away? - А если Максима заберут
Синонимы к Maxim: saying, proverb, aphorism, adage, dictum, epigram, truism, axiom, precept, cliché
Антонимы к Maxim: abortion, absolute silence, accomplishment, act, action, activity, bad advice, bad suggestion, blindness, cock up
Значение Maxim: a short, pithy statement expressing a general truth or rule of conduct.
I walked across the patio and looked at the demolished house. |
Я пересек дворик и вновь посмотрел на разрушенный дом. |
He could not resist talking of the claims of art, and they laughed at him more loudly as time went on. |
Он не выдержал и стал заявлять о правах искусства, а над ним стали еще громче смеяться. |
She looked at them, one by one, her eyes a pitiless camera, missing nothing. |
Она поочередно оглядела их безжалостным, бесстрастным, словно рентгеновские лучи, взглядом, ничего не упуская. |
Perhaps she had a genuine concern in that they looked scary and that they would intimidate the clients and their customer base. |
Может, ей действительно казалось, что те дреды — «страшные» и что они отпугнут клиентов и всех заказчиков. |
When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark. |
Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру. |
Джон засмеялся в ответ и поднял стакан с ромом. |
|
Looked through the side window, looked through the windshield. |
Посмотрел в боковое окно, затем снова уставился вперед. |
Он успел увидеть горящие злобой и ненавистью глаза пса. |
|
I'd left Nicca behind, because his beautiful new wings looked so fragile. |
Никке я велела остаться, потому что его чудесные новые крылья казались мне слишком уязвимыми. |
Her intent, brown-eyed gaze looked as if it could scour lichen off granite. |
Взгляд внимательных карих глаз, казалось, мог высечь искры из гранита. |
Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies. |
Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов. |
On the stoop he picked up the bundle of mail and news-papers, broke them open, and looked. |
На крыльце он поднял пачку газет, разорвал общую обертку, просмотрел. |
Then I sighed, looked under the mat, and used the key I found there to open the door. |
Потом вздохнул, заглянул под коврик, достал ключ и открыл им дверь. |
And it looked as if someone had blasted through a section of a wall. |
Кто-то, например, взорвал в туннеле кусок стены. |
Я посмотрел его горло, оно было немного розовым. |
|
She laughed and she said we were being very silly... that we didn't care for each other anymore but we needn't hate each other. |
Она смеялась и говорила, что мы поступаем глупо, что больше не любя друг друга не должны друг друга ненавидеть. |
Then our gun-camera film was developed, and we looked at it. |
Затем проявлялась пленка из камеры, смонтированной на пушке, и мы ее изучали. |
Jem looked in the book and said no. |
Джим посмотрел в телефонной книге и сказал -нету. |
He sat on a canvas stool before a small easel and he looked at an empty sweep of hills, at the woods and the sky. |
Он сидел на парусиновом стульчике перед маленьким мольбертом и смотрел на склоны гор, лес и небо. |
Да, но ты подумай, как глупо она выглядела! |
|
He looked toward the door. When God is on your side, you have options a man like you could never comprehend. |
Он посмотрел на дверь и продолжил: - Когда Бог на вашей стороне, перед вами открываются такие возможности, которых вам, дорогой директор, не дано понять. |
His gray eyebrows and gray hair looked rather shaggy and disheveled, and his side-whiskers anything but decorative. |
Его седые брови и волосы растрепались, бакенбарды сегодня отнюдь не выглядели благообразными. |
He laughed aloud, with the sheer joy of being young and alive and on his way to riches. |
Юноша громко засмеялся, ощутив, как хорошо, когда ты молод, здоров и находишься на пути к богатству! |
Blackmail? The caller laughed. |
Шантажу? - рассмеялся человек на другом конце линии. |
And this surpassed even ridicule, the flippant young laughed no more. |
Приумолкли юные острословы, неуместны стали их насмешки. |
Phoebus laughed, and took the gypsy's part with a mixture of impertinence and pity. |
А Феб посмеивался и вступался за цыганку, побуждаемый жалостью и нахальством. |
She laughed. I'm one step away. Mr. Hardin's an old-fashioned businessman. |
До этого мне остался один лишь шаг, -рассмеялась Моника. - Мистер Хардин бизнесмен старой закалки. |
She laughed at the attitude in which Jos was discovered, and the struggles and convulsions with which the stout gentleman thrust himself into the braided coat. |
Она стала смеяться над положением, в котором застала Джоза, и над судорожными усилиями, с какими дородный джентльмен старался влезть в расшитую куртку. |
She laughed nervously in pleasant anticipation. |
Она нервически хмыкнула в приятном предвкушении того, что последует дальше. |
She laughed disagreeably, squashing her cigarette in the butter, and went to the telephone to ring up all her friends. |
Она злорадно засмеялась и, потушив сигарету о масленку, взялась за телефонную трубку, чтобы обзвонить всех своих друзей. |
Oleg laughed resignedly. 'Well, really! |
Ну да, в самом деле! - покорно рассмеялся Олег. |
The others laughed too, pushed their chairs back, turned their big mugs round to look at me, and I noticed something different in their looks, something a bit softer like. |
Те тоже рассмеялись, стульями задвигали, поворачиваются ко мне мордами и уже, замечаю, как-то иначе на меня поглядывают, вроде помягче. |
Я смеялся, потому что сказал, что еще остался Хаим. |
|
We both laughed and I felt better. |
Мы рассмеялись, и я почувствовал себя лучше. |
Moroni laughed pleasantly as we said our good-bys. |
Морони рассмеялся, и мы попрощались. |
But I think that pusillanimous feller, Hilton, that married Miss Cathleen knows, because he laughed kind of nasty when I tried to sound him out. |
Правда, думаю, этот трус Хилтон, что женился на мисс Кэтлин, знает, так как очень уж нахально он склабился, когда я его выспрашивал. |
She laughed at Philip, because he was anxious about its welfare. |
Она смеялась над тем, что Филипа беспокоит судьба ребенка. |
They laughed at us when we tried to buy food, and were not above taunting us with being Missourians. |
На наши просьбы продать провизии они отвечали насмешками и дразнили нас миссурийцами |
'There was a battle, but he was defeated and he surrendered.' Ludmila Afanasyevna chuckled, and once again from the sharp intake of breath when she laughed she felt a cutting pain near her stomach. |
Был бой, но он разбит и покорился! -усмехнулась Людмила Афанасьевна и опять почувствовала от выпыха усмешки, как резнуло её около желудка. |
I laid out my plans, you laughed at me. |
Я рассказал тебе о своих планах, ты посмеялась надо мной. |
The customs men laughed at a good joke. |
Чиновники посмеялись над такой забавной шуткой. |
Lydgate laughed at the so often. |
Лидгейт рассмеялся, услыхав это так часто. |
But K?ster just laughed at him. |
Кестер высмеял его. |
She worked with special needs children, she snorted when she laughed and cried every time they showed footage of the towers falling. |
Он работала с особенными детьми, хрюкала, когда смеялась, и плакала каждый раз, когда показывали падение башен ВТЦ. |
He laughed. You know better than that. |
Дорогая, - рассмеялся Невада, - тебе лучше знать. |
If someone had used words like confused and conflictshy about your old dad yesterday you'd have laughed in his face. |
Если бы кто-то вчера подошел и произнес такие слова. растерянный подавленный, бестолковый, о твоем старом отце. Ты бы рассмеялся ему в лицо и сказал. |
Я думаю, что это из-за бороды, - грубо рассмеялся Дорт. |
|
Парни молча смотрели на нее, пока она смеялась хриплым, астматическим смехом. |
|
Then, as if thinking better of the matter, it was silent again. From the shadow of the porch, Rhett suddenly laughed, a low, soft laugh. |
Из темноты внезапно долетел негромкий смех Ретта. |
Colonel Korn laughed again. |
Подполковник Корн еще раз рассмеялся. |
Dan Pierce laughed. |
Пирс расхохотался. |
He laughed and shook hands in the drafting room, through noisy congratulations, gay shouts of envy and a few smutty references. |
Смеясь, он пожимал руки в чертёжной, принимая шумные игривые поздравления и завистливые напутствия. |
He rubbed his hand over their smooth wooden lips and laughed aloud, and was as shamefaced as any boy when she caught him thus secretly exulting in his own prowess. |
Он с нежностью проводил ладонью по гладким деревянным краям ванны и громко смеялся. Уличенный в тайной похвальбе собственной доблестью, он покраснел, как мальчишка. |
She laughed. She looked about her, at the silent splendor of her house. |
Она засмеялась и окинула взглядом молчаливое великолепие дома. |
Aileen, urgent, elemental, would have laughed at all this if she could have understood. |
Эйлин, пылкая и непосредственная, подняла бы их на смех, если бы ей дано было это понять. |
Laugh as we always laughed at the little jokes that we enjoyed together. |
Смейтесь, как мы всегда смеялись над маленькими шутками, которые нам нравились вместе. |
She in fact laughed at men who were embarrassed by the appointment of the first female professor Dorothy Garrod. |
Она даже смеялась над мужчинами, которых смущало назначение первой женщины-профессора Дороти Гаррод. |
The gay and queer people laughed because it's not convincing, and found it ridiculous. |
Веселые и странные люди смеялись, потому что это неубедительно, и находили это смешным. |
Whitman reportedly laughed when told of the conversation, saying he had warned the Cayuse several times of the tainted meat. |
Уитмен якобы рассмеялся, когда ему рассказали об этом разговоре, сказав, что он несколько раз предупреждал Кайюз о испорченном мясе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He laughed, and looked at Maxim».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He laughed, and looked at Maxim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, laughed,, and, looked, at, Maxim , а также произношение и транскрипцию к «He laughed, and looked at Maxim». Также, к фразе «He laughed, and looked at Maxim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.