He was alarmed by the explosion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He was alarmed by the explosion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он был встревожен взрывом
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- was

был

- alarmed [verb]

adjective: встревоженный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by and large - в общем и целом

  • travel by airplane/plane - путешествие на самолете / самолете

  • fish sorting by species - сортирование рыбы по видам

  • illumination by diffusion - освещение рассеянным светом

  • enter by force - ворваться силой

  • remittance by telegram - перевод по телеграмме

  • evaluated by the jury - оценены жюри

  • as amended by directive - с изменениями, внесенными в соответствии с директивой

  • by suv - на внедорожнике

  • by hot air - горячим воздухом

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- explosion [noun]

noun: взрыв, вспышка, быстрый рост



There, he encounters Stone, who seems to die in a large explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он встречает Стоуна, который, похоже, погибает в результате мощного взрыва.

She had lived through explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пережила взрывы.

She says she saw some things which alarmed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что видела вещи, которые встревожили ее.

His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда.

For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки.

April 12th, 1960 France, the first ever nuclear bomb explosion in southern Algeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 февраля 1960 Франция впервые провела ядерные испытани в верхних слоях атмосферы, на юге Алжира.

From behind the woods on the right came the sound of explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа, из-за леса, доносились разрывы.

The first explosion occurred shortly before midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до полуночи в посольстве прогремел первый выстрел.

Reports are still sketchy and confirmation is trickling in, but initial intel is that there was an explosion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения урывистые, подтверждения нет, но изначально считается, что подорвали

The effect was instantaneous: with a deafening explosion the invading vehicle blew apart, showering debris in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект оказался молниеносным. С оглушительным грохотом вражеская машина разлетелась на куски, осколки засвистели во все стороны.

Alarmed by the disappearance of the Stargorod Areopagus, Elena Stanislavovna dealt the cards with outrageous negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена Станиславовна, встревоженная исчезновением всего старгородского ареопага, метала карты с возмутительной небрежностью.

My father is not sufficiently alarmed, I fear; and, therefore, if there is any serious apprehension, it must be broken to him gently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что мой отец недостаточно обеспокоен ее состоянием и поэтому, если есть какое-то серьезное опасение за здоровье мамы, его нужно подготовить.

One was a shattering explosion accompanied by a gust of flame erupting across the lawn and consuming the woman ... and the other was a vertiginous lurch from the Time Machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохнул еще один раздирающий уши взрыв, и сопровождающее его пламя метнулось через лужайку, поглотив женщину, - и тут же машина времени дала головокружительный крен.

Becoming alarmed, I entreated Mr. Wopsle to explain his meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно встревоженный, я стал умолять мистера Уопсла объяснить мне, что он хочет сказать.

Gentlemen, I'm sure there's no real reason to be needlessly alarmed... but it would appear that the outcome of this whole campaign... is now in the hands of a stark, raving lunatic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, я уверен что нет причин тревожиться напрасно... но может статься, что результат всей компании... теперь полностью находится в руках сумасшедшего!

So you're talking about a thermonuclear explosion, and adios, muchachos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что она имеет в виду термоядерный взрыв, и adios, muchachos!

The most violent explosion there has ever been bought everything into existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый сильный взрыв что когда-либо происходил за время существования.

He must have been affected By the explosion while he was being gassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, когда он был в газовой камере, на него повлиял взрыв.

Lucien's true friends, alarmed by his passion for you, have dogged his steps and know all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинные друзья Люсьена, встревоженные любовью, которую вы ему внушили, последовали за ним и все выведали.

Well, like a Roman candle, there should be no explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как и в римской свече, не должно было быть взрыва.

Sir, I know you don't hold me in the highest regard at the moment, but I am alarmed that you could even entertain such a thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я знаю, что сейчас вы не самого высокого мнения обо мне, но я встревожен уже тем, что вы могли так подумать.

So excited and alarmed was he that I was compelled to go down to the spot where the animal had been and look around for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Чарльз был в таком волнении и страхе, что мне пришлось пойти туда, где оно промелькнуло, и посмотреть, куда оно делось.

No, but what are the chances the explosion was an accident?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, каковы шансы, что взрыв был случайностью?

thisisthered forest, an area that was horribly impacted by radioactivity due to the chernobyl explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рыжий лес в зоне, пораженной радиоактивностью, в результате взрыва.

However the terrorist explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как террористический взрыв.

Perhaps you are anxious to get back to your party? said Maurice, observing her abstracted air. Your father may be alarmed by your long absence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, наверно, хочется вернуться к вашим друзьям? - сказал Морис, заметив ее рассеянность.- Ваш отец, вероятно, уже беспокоится, что вас так долго нет.

An ordinary man would have been alarmed because of the twilight, a thoughtful man on account of the bludgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человека суеверного испугала бы темнота, человека разумного - дубинка.

'Bless me! poor Jane is ill!'—which my mother, being on the watch, heard distinctly, and was sadly alarmed at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Заболела!Бедная Джейн!» — а матушка, следившая за мною, расслышала это и сильно встревожилась.

The explosion atomized him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его разорвало взрывом.

(explosion booming)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Взрыв)

Two minutes later there was an explosion and the German submarine chaser UJ-126 sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две минуты раздался взрыв, и немецкая подводная лодка-преследователь UJ-126 затонула.

The Niépce brothers were living in Nice when they began their project to create an engine based on the newly defined principle of hot air expanding during an explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Ньепсе жили в Ницце, когда они начали свой проект по созданию двигателя, основанного на недавно определенном принципе расширения горячего воздуха во время взрыва.

He had become alarmed that Virginia's powerful landed gentry were becoming a hereditary aristocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был встревожен тем, что могущественное землевладельческое дворянство Виргинии становится наследственной аристократией.

This amounts to a total of 227 mine explosions in one month – one detonation every three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это составляет в общей сложности 227 взрывов мин в течение одного месяца – один взрыв каждые три часа.

Alarmed by the enticing American environment, Kotler turned his institution into an enclave, around which an entire community slowly evolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встревоженный соблазнительной американской обстановкой, Котлер превратил свой институт в анклав, вокруг которого медленно развивалось целое сообщество.

The traveler was alarmed by recurring visions of two specters, and the stormy seas did not abate until the mummies were thrown overboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественника встревожили повторяющиеся видения двух призраков, и штормовое море не утихало, пока мумии не были выброшены за борт.

Kasting argues that if oxygenation caused the Cambrian explosion then any planet with oxygen producing photosynthesis should have complex life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастинг утверждает, что если кислородное насыщение вызвало кембрийский взрыв, то любая планета с кислородом, производящим фотосинтез, должна иметь сложную жизнь.

If the redshifts were the result of an explosion from a center distant from us, they would not be so similar in different directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы красные смещения были результатом взрыва из центра, удаленного от нас, они не были бы так похожи в разных направлениях.

Advances in public health caused an explosion of population growth, making it difficult to provide social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи в области здравоохранения привели к резкому росту населения, что затруднило предоставление социальных услуг.

For example, in equilibrium thermodynamics, a process is allowed to include even a violent explosion that cannot be described by non-equilibrium thermodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в равновесной термодинамике процесс может включать даже сильный взрыв, который не может быть описан неравновесной термодинамикой.

Two weeks later, Captain Gordon contacts Batman to inform him of an explosion at Blackgate, as well as multiple hostages held by the now free inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели спустя капитан Гордон связывается с Бэтменом, чтобы сообщить ему о взрыве в Блэкгейте, а также о нескольких заложниках, удерживаемых теперь свободными заключенными.

The explosion projects a lethal spray of shrapnel in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв выбрасывает смертоносные брызги шрапнели во все стороны.

The submarine dived and the crew clearly heard two explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводная лодка нырнула, и экипаж отчетливо услышал два взрыва.

Five people were injured in explosions in the area around the court complex, the cause of which could not be confirmed by police at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять человек пострадали в результате взрывов в районе судебного комплекса, причину которых полиция тогда не смогла подтвердить.

The outage was due to a damaged cable which caused an explosion at the electricity distribution centre and automatic shut down of both power stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключение произошло из-за повреждения кабеля, что привело к взрыву в распределительном центре и автоматическому отключению обеих электростанций.

Suddenly, Spooky 71 was jarred by a tremendous explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно жуткий 71-й был потрясен чудовищным взрывом.

D'Allesandro was alarmed by this and emailed Marvel Comics in New York City for assistance with the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д'Аллесандро был встревожен этим и отправил по электронной почте Marvel Comics в Нью-Йорк за помощью в сложившейся ситуации.

Alexander was especially alarmed and decided he had to somehow curb Napoleon's power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр был особенно встревожен и решил, что должен каким-то образом обуздать власть Наполеона.

The claim of entropic explosion has been tied to the events just behind the detonation front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение об энтропийном взрыве было связано с событиями непосредственно за фронтом детонации.

Prominent people, including Louis XIV, became alarmed that they might be poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видные люди, включая Людовика XIV, встревожились, что их могут отравить.

His vehemence is said to have alarmed even King George III himself, no friend of the revolutionary colonists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что его горячность встревожила даже самого короля Георга III, который не был другом революционных колонистов.

Weston tells Ella to let Emma go and then there is a bright flash and a loud explosion from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэстон говорит Элле, чтобы она отпустила Эмму, и тут снаружи раздается яркая вспышка и громкий взрыв.

When alarmed, it raises the front part of its body, extends the hood, shows the fangs and hisses loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он встревожен, он поднимает переднюю часть своего тела, выдвигает капюшон, показывает клыки и громко шипит.

The resulting explosion would form a crater into which the machine would move before repeating the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате взрыва образуется кратер, в который машина переместится перед повторением цикла.

The fire gradually released about the same amount of contamination as the initial explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь постепенно высвобождал примерно такое же количество загрязнений, как и при первоначальном взрыве.

After the larger explosion, a number of employees at the power station went outside to get a clearer view of the extent of the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После более крупного взрыва несколько сотрудников электростанции вышли наружу, чтобы получить более четкое представление о масштабах ущерба.

Upon succeeding, all risk of a further steam explosion was eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого вся опасность дальнейшего взрыва пара была устранена.

The noise of the explosion was heard as far away as Maryland and Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохот взрыва был слышен даже в Мэриленде и Коннектикуте.

Boiler explosions could be particularly devastating on board a ship, as was demonstrated during the sinking of the Lusitania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, она обострила националистические настроения, что привело к дальнейшему распространению восстания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He was alarmed by the explosion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He was alarmed by the explosion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, was, alarmed, by, the, explosion , а также произношение и транскрипцию к «He was alarmed by the explosion». Также, к фразе «He was alarmed by the explosion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information