I'm gonna need a bigger boat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i thought it was gonna be - я думал, что это будет
i am gonna make this place - я собираюсь сделать это место
i was gonna do this - я собирался сделать это
we are gonna do everything - мы будем делать все,
you are not gonna want - вы не захотите
are gonna do this - собираются сделать это
you were gonna kill - ты собираешься убить
is not gonna work - это не сработает
what was gonna happen - что было случится
ain't gonna do it - не собирается это делать
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
meet energy need - удовлетворять энергетические потребности
i just need - я просто хотел
don't need to rely on - не нужно полагаться на
a clinical need - клиническая потребность
customers who need - Клиенты, которые нуждаются в
undermine the need - подрывать необходимость
then we need to - то мы должны
need for debate - потребность в дискуссии
the need for ownership - потребность в собственности
i would need 20.10.2012 - мне нужно будет 20.10.2012
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
lay a bet - сделать ставку
have a yen for - иметь иена для
to a certain extent/degree - в определенной степени / градус
a stew - тушить
in/like a flash - в / как вспышка
draw a conclusion - делать вывод
like a flash - как вспышка
in a frenzy - в безумии
at a blow - при ударе
spin a coin - играть в орлянку
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
part of a bigger project - частью более крупного проекта
a bigger share - большая доля
bigger cities - крупные города
bigger threat - большая угроза
new bigger - новый больше
bigger brother - старший брат
bigger ideas - большие идеи
one of the bigger - один из самых больших
smaller and bigger - меньше и больше
three times bigger - в три раза больше
Синонимы к bigger: mammoth, humongous, commodious, colossal, spacious, massive, sizable, giant, mighty, great
Антонимы к bigger: tiny, few, insignificant
Значение bigger: of considerable size, extent, or intensity.
noun: лодка, судно, корабль, шлюпка, подводная лодка, корытце
verb: кататься на лодке, перевозить в лодке
special boat service - специальная лодочная служба
clinker boat - клинкерная лодка
abandon ship boat - спасательная шлюпка
fast patrol boat - быстроходный патрульный катер
missed the boat - упустила
boat interior - лодка интерьер
boat transom - понтонный лежень
twin-screw boat - двухвинтовое судно
transport by tug boat - транспортировать буксиром
coastal submarine boat - подводная лодка прибрежного действия
Синонимы к boat: keel, ship, watercraft, craft, vessel, gravy boat, sauceboat, row, cruise, sail
Антонимы к boat: trolley, anchor, ballast, bower, deadweight, drag sail, dragging sail, grapnel, mushroom anchor, real estate
Значение boat: a small vessel propelled on water by oars, sails, or an engine.
I hacked into the LeMarchal mainframe, but wading through every file of Europe's largest media conglomerate for the letters TWM is just gonna take eons. |
Я взломал главный компьютер ЛеМаршаль, но сканирование каждого файла крупнейшей медиа компании Европы, чтоб найти TWM, займёт уйму времени. |
Wonders how he's gonna fill his car up with oil. |
Ломая голову, на что он заправит машину бензином. |
I'm gonna hold this stone and as it's eroded by the wind That'll give us an idea of how long he has been. |
Я держу этот выветрелый камень который показывает сколько примерно времени это займет |
I thought you were gonna stay in the den. |
Я думал, что ты собираешься остаться в каморке. |
We're gonna go play mud football in the quad. |
Мы хотим сыграть в футбол в грязи во дворе. |
We're gonna get back to why the sow was in the living room. |
Мы еще вернемся к тому, почему свинья была в гостиной. |
We did a prank earlier, and it was gonna be really funny, but it's not funny anymore. |
Мы хотели разыграть тебя, и должно было получиться очень смешно, но теперь уже смешно. |
I'm gonna cause a localised power surge to knock out perimeter security systems for a moment. |
Сейчас я вызову скачок напряжения, который на мгновение выведет из строя круговые системы безопасности. |
I didn't realize you were gonna add a whole new element to your image. |
Я не ожидала, что ты добавишь совершенно новую деталь к своему облику. |
You're gonna repair my suit or they're gonna start building memorials to you. |
Ты восстановишь мой костюм или они начнут строить мемориалы в твою честь. |
That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden. |
Этот хорек забьется в дальний угол и будет там сидеть. |
I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap. |
Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело. |
I am gonna pull that big hood over his little head tie the strings and suffocate him. |
Я натяну эту большую шапку на его маленькую голову завяжу веревочки и задушу его . |
We can't let people leave the building if they're gonna be facing hostile situations. |
Мы не имеем права отпустить людей, если им грозит опасность. |
Я остановлю загрязнение с помощью моего нового привлекательного героя... |
|
Now I'm gonna ask you a question that's gonna demand more than a one-word answer. |
Тогда я хочу задать тебе вопрос, который потребует нечто большее, чем односложный ответ. |
This week I'm gonna be playing a host of characters. |
На этой неделе я буду играть множество разных персонажей. |
Because it's gonna be hard to go back to an accounting firm after this job. |
Потому что после этой работы будет трудно вернуться в бухгалтерскую фирму. |
You are gonna help me bring that odious little town to its knees. |
Ты поможешь мне поставить этот гнусный город на колени. |
Моим жизненные органы и простата идут на хуй. |
|
And no matter how far or fast we fly this ship, sooner or later that past is gonna catch up with us. |
И как бы далеко и быстро мы не летели, рано или поздно, прошлое нас нагонит. |
Yeah, well, I'm gonna be pulling you towards me, And I have the gravitational advantage. |
Да, ну, я буду тянуть тебя на себя, и у меня есть гравитационное преимущество. |
During the course of this date, you're gonna describe for her a life of rejection, humiliation, unemployment and wretchedness. |
Во время свидания, ты во всех красках опишешь ей жизнь комедианта, полную унижений, безработицы и нищеты. |
You're gonna need an airtight alibi, so be thinking about that. |
Тебе потребуется железное алиби, так что задумайся над этим. |
We're gonna build a working gadget, we're gonna drop it on Berlin 'cause on July 4th, 1945, we're gonna put on the biggest fireworks show since the Book of Genesis. |
Мы создадим работающее изделие, мы сбросим его на Берлин, потому что 4 июля 1945 года, мы зажжем самый яркий огонь со времен Книги Бытия. |
This chump's gonna cry wee wee wee all the way to the biz-neck. |
Эти слюнтяи будут плакать ви ви ви по любому поводу. |
'John, you gonna eat that whole damn pig?' |
Джон, неужто ты всю тушу собираешься съесть? |
They're really gonna send the Jaguars to London? |
Неужели Джагуарс переведут в Лондон? |
As if they're gonna be like, oh, I think there's a carnival barker in there. |
Они приходят и такие Оу, видимо, там засел карнавальный зазывала. |
Our audience is gonna think we're doing a salute to The Sopranos finale. |
Люди в зале решат, что мы воздаем должное финальным сериям Клана Сопрано. |
Sun's gonna be up in half an hour. |
Солнце взойдёт через полчаса. |
It's gonna be pretty, ornate, and wasteful, and I can't wait to judge it. |
Все будет так красиво, богато и расточительно, и я не могу дождаться, чтобы это оценить. |
Вы правда принимаете эту чокнутую всерьез? |
|
А в надувном домике будет клоун? |
|
I'm gonna go pee in the bushes. |
Я собираюсь отлить в кустиках. |
They' re gonna run this clip forever. |
Они будут бесконечно крутить эту запись. |
Элисон, мы не собираемся выкапывать мертвеца из нашего гаража. |
|
Я не позволю этим паразитам ползать по мне. |
|
In other words, like layman's terms, this is gonna take a while. |
Иными словами, чтобы было понятно непрофессионалам, на это уйдет время. |
Он хотел использовать лжесвидетельство. |
|
Вместо того мы снесём Сло. |
|
Gotta stay on this drip until we reach Canada or you're gonna go septic. |
Лежи под капельницей, пока не доедем до Канады или умрешь от сепсиса. |
Господи, ты это на моем надгробии высечешь? |
|
In two months' time, everybody's gonna be wearing the pirate look. |
Через 2 месяца все будут одеваться как пираты. |
Wow, getting a nice preview of what marriage is gonna be like with Ike Turner here. |
Надо же, отличная репетиция будущей семейной жизни с Айком Тернером! |
Они собираются использовать сеть кротов для этих нападений. |
|
I'm gonna throw those television sets in here. |
Я окуну сюда эти проклятые телевизоры. |
In closing, I'm just gonna say I'm mad. |
В заключение, я хочу сказать, что я в ярости. |
Не думаю, что кто-нибудь на него там наткнется. |
|
I mean, sure we may flatten out or make a hole in the shape of our bodies, but we're not gonna survive it. |
То есть, нас, конечно, расплющит или получатся ямы в форме наших тел, но мы не выживем. |
Well you know we were thinking about playing a little midnight basketball... but I think Lucas is too scared of the whoop-down I'm gonna give him. |
Да знаешь, мы тут думали поиграть в ночной баскетбол. Но походу Лукас боится продуть всухую. |
I'm gonna impale your client on a first-degree murder charge. |
Я посажу вашего клиента за убийство первой степени. |
He don't respond soon, though, we are gonna have to take down the door. |
Но если он скоро не отзовется, нам придется выносить дверь. |
But until the press understands, they're gonna fill in the blanks with self-aggrandizing, vote-grabbing... |
Но пока пресса понимает это, они собираются заполнить бланки с собственным возвышением, малодушным воровством голосов... |
And I'm gonna have enough cash to keep us afloat until you get on your feet. |
И у меня будет достаточно денег, чтобы держаться на плаву, пока ты не встанешь на ноги. |
Мы уходим отсюда, как можно скорее. |
|
I just wanted to tell you that you could probably, uh, ixnay on the whole killing me thing, because I'm not gonna bother Alex anymore. |
Просто хочу сказать, если ты вдруг перебираешь способы как прикончить меня, я больше не побеспокою Алекс. |
Просто интересно, придется ли мне перезаряжать. |
|
Я разобью твою маленькую, кудрявую головку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm gonna need a bigger boat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm gonna need a bigger boat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, gonna, need, a, bigger, boat , а также произношение и транскрипцию к «I'm gonna need a bigger boat». Также, к фразе «I'm gonna need a bigger boat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.