If you're the grim reaper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
if technically possible - если это технически возможно
if you have not done so - если вы еще не сделали этого,
costs, if any - расходы, если таковые имеются
see if anything - увидеть, если что-нибудь
or if we have - или если у нас есть
if human - если человек
so, if you have any questions - поэтому, если у вас есть какие-либо вопросы,
if it really is - если это на самом деле
if you have any further questions do not hesitate to contact - если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы, не стесняйтесь обращаться к
if you get - если вы получаете
Синонимы к If: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к If: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение If: introducing a conditional clause.
when you re - когда ты
you're cheating - вы обманываете
you're a good person - Вы хороший человек
you're saying is true - вы говорите, правда,
they think you're - они думают, что вы
you're not invited - вы не пригласили
so happy you're - так счастлива, что ты
you're no exception - ты не исключение
You're just a spoiled brat who - Ты просто избалованный ребенок, который
Or is it because you're too fussy? - Или это потому, что ты слишком привередливый
Синонимы к you're: you are, u are, u're, ya are, yeh are, thou are, u r, ur, ye are, ye're
the countryside - сельская местность
the biosphere - биосфера
of the heart - в сердце
man/woman of the hour - мужчина / женщина в час
cultivate the land - культивировать землю
in the direction of - в направлении
to the ground - на землю
on the road to recovery - на пути к восстановлению
the curse - Проклятье
have the lead - лидировать
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: мрачный, зловещий, жестокий, неумолимый, беспощадный, непреклонный, страшный
like grim death - как мрачная смерть
he was grim - он был мрачен
is grim - мрачная
grim work - мрачная работа
grim year - мрачный год
keep a grim silence - хранить суровое молчание
Grim memories and bad flashbacks - Мрачные воспоминания и плохие воспоминания
You cannot bribe the Grim Reaper - Вы не можете подкупить Мрачного Жнеца
It's much too grim and earnest - Это слишком мрачно и серьезно
The outlook is grim - Перспектива мрачная
Синонимы к grim: steely, menacing, fierce, unsmiling, implacable, ill-tempered, merciless, ferocious, cross, sour
Антонимы к grim: benign, benignant, gentle, mild, nonintimidating, tender
Значение grim: forbidding or uninviting.
sower and reaper - сеятель и жнец
reaper-thresher - зерноуборочный комбайн
hydraulic-lift reaper - жатка с гидравлическим подъёмом
mounted reaper - навесная жатка
wide-cut reaper - широкозахватная жатка
reaper-and-binder twine - сноповязальный шпагат
rake apparatus controller of soil reaper - счётчик жнейки-самосброски
sail reaper - жатка-самосброска
Do we know Sim Reaper's dead? - Знаем ли мы, что Сим Рипер мертв
The reaper Billie? - Жнец Билли
Синонимы к reaper: grim reaper, harvester
Антонимы к reaper: angel of life, king, peer, princess, qualified worker, queen, skilled worker, trained worker
Значение reaper: A reaping machine.
Youre a sensible woman, and youll give a sensible common-sense account of the business. |
У вас светлая голова, и, я уверен, вы толково и ясно изложите все, чему были свидетельницей. |
It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself! |
Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя! |
Other names for the island include Anne Island, Bostock Island, Leavitts Island, Reaper Island, Wostock Island or Wostok Island. |
Другие названия острова включают остров Энн, остров Босток, остров Ливиттс, остров Рипер, остров Уосток или Остров Уосток. |
They won't even be voted on. So think of me as the Grim Reaper. |
За них даже не будут голосовать. Так что думай обо мне как о мрачном Жнеце. |
Convinced that death, like all tradesmen, would be unable to find my front door, and having always believed wills to be written invitations to the reaper, |
Я всегда был убежден, что смерть, словно разъезжий торговец не сможет найти дверь в мой дом и считал, что завещания являются не более чем письменными приглашениями Старухи с косой. |
Я тот, чей двоюродный дед был жнецом. |
|
А у нас главного пожирателя душ зовут барон Суббота. |
|
Also known as the Grim Reaper, he is feared by the NOL for being the most powerful individual to have ever rebelled against them since the Ikaruga Civil War. |
Также известный как Мрачный Жнец, он внушает страх НОЛАМ за то, что является самым могущественным человеком, когда-либо восставшим против них со времен Гражданской войны в Икаруге. |
Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion. |
Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности. |
Miss Cutwater, this is not a parking ticket we're talking about here, this is the, oh, The Grim Reaper. |
Мисс Кайуотер, речь идет не о квитанции на парковку. |
Парень, который на них напал, вырядился Жнецом. |
|
Preferably before the Grim Reaper drops something very heavy on my hot boyfriend. |
Желательно раньше, чем угрюмая старуха с косой приложит чем-нибудь тяжеленным моего горячего парня. |
So it's like the animal has the grim reaper inside of itself, speeding up aging. |
Похоже, у животного есть Смерть внутри, ускоряющая его старение. |
Pa got by with a scythe, he didn't even dream of using a reaper. |
Отец еще косой пользовался, и о жатке даже не мечтал. |
Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program. |
Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной. |
I'm telling you, this kid is the grim reaper. |
Говорю вам, этот парень - вестник смерти. |
Так Рой использует черную магию для связи со жнецом? |
|
We were all investigating the Reaper. |
Мы все расследуем дело жнеца. |
Betty, you gonna be the new reaper. |
Бетти, ты будешь нашим новым жнецом. |
But remember... the risk of cheating the plan... of disrespecting the design... could incite a fury to terrorize even the Grim Reaper. |
Но помни... пытаясь перехитрить план... или презирая его... ты можешь навлечь на себя беспощадный гнев смерти. |
I'm the time traveling grim reaper. |
Я - смерть, путешествующая сквозь время. |
Hey, do you remember the Grim Reaper ad? |
— А ты помнишь рекламу Смерти с косой? |
This is James Reaper, who owns Brannigan Farm. |
Это Джеймс Риппер, владелец Брененгамской фермы |
Maybe saving the reaper will be just the karmic balm your psychic neck wound needs. |
Может быть, сохранение Жнеца и станет тем духовным бальзамом, которого жаждут материальные увечья твоей шеи. |
Вы просто сокровище, мисс Ледерен. |
|
We weren't delivering to Sim Reaper. |
Мы не доставляли Симу Риперу. |
They cavalierly sacrifice the unborn innocents and beckon, arms akimbo the reaper, the horsemen, the apocalyptic end. |
Они бесцеремонно приносят в жертву невинных нерожденных, призывно машут руками мрачному жнецу, четвертому всаднику Апокалиписа. |
But the Reaper must still have his kill, and, well, look at that, you're all dried off. |
Но Жнец должен совершить своё убийство, и посмотри-ка, ты почти высохла. |
Ну, вы ведь старый друг их обоих. |
|
The Grim Reaper will get me before the long arm of the law. |
Старуха с косой доберётся до меня раньше, чем длинная рука закона. |
Does Gibbs, the Grim Reaper of Love, show up at the rehearsal dinner of his ex-wife of no? |
Возьмем Гиббса, смерть любви появится на репетиции ужина своей бывшей жены или нет? |
I feel like the Grim Reaper with a dolly. |
Я чувствую себя как мрачный жнец с тележкой. |
He's a nice guy, but he's like the Grim Reaper. |
Приятный парень, но, блин, как смерть с косой. |
Just wait at home for the 'Grim Reaper' to come and claim you. |
Только ждать дома 'Смерти' пришедшей за тобой. |
We are the goblin and the grim reaper. How can we fail to save one girl? |
Неужели демон и ангел смерти не смогут спасти человека? |
Yeah, I hear he's more terrifying than the Grim Reaper. |
Да, я слышал, что он страшнее Бога Смерти. |
You really think it's the Grim Reaper like, Angel of Death, collect your soul, the whole deal? |
Ты всерьез думаешь, что это Грим Рипер, Ангел смерти, который в обмен на сделку забирает твою душу? |
This one's the grim reaper. |
Эта - жестокий жнец. |
Okay, so you're rescuing the Grim Reaper. |
Хорошо, так ты спасешь жнеца. |
Your face on stage... You were very pale as if you'd seen the Grim Reaper. |
Твое лицо на сцене... словно смерть увидела. |
If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck. |
Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк. |
Что ж ее в ангелы смерти-то? |
|
So it's somebody else's grim reaper trouble making the rounds, then. |
Так что чья-то еще смертельная беда совершает такое. |
The reaper Billie? |
Жнец Билли? |
I have to lube up the reaper. |
Я должен cмазать жатку. |
Throughout his later life, he used the wealth gained through invention of the mechanical reaper to further the work of the church. |
На протяжении всей своей последующей жизни он использовал богатство, полученное благодаря изобретению механического Жнеца, для дальнейшей работы церкви. |
He is the classic image of the Grim Reaper with bloodied fangs and black robes. |
Он-классический образ мрачного жнеца с окровавленными клыками и в черном одеянии. |
Death by Cholera personified as a Reaper in Le Petit Journal. |
Смерть от холеры, персонифицированная как Жнец в Le Petit Journal. |
Scandinavians later adopted the Grim Reaper with a scythe and black robe. |
Скандинавы позже приняли Мрачного Жнеца с косой и черной мантией. |
Alongside Toothpick Sally and Recap Robot, he helps save the park from the Reaper Bots. |
Вместе с зубочисткой Салли и роботом-Рекапом он помогает спасти парк от роботов-Жнецов. |
Ten MQ-9A Reaper Unmanned aerial vehicles have been purchased to support operations in Iraq and Afghanistan. |
Для поддержки операций в Ираке и Афганистане было закуплено десять беспилотных летательных аппаратов MQ-9A Reaper. |
Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация. |
|
This is Mulberry's first assignment as a Grim Reaper, a task which he was told he could ease into. |
Это первое задание Малберри в качестве мрачного жнеца, задача, которую ему сказали, что он может облегчить. |
This song admits 'Gangrim Doryeong' and 'Yi Myeongseoni' as two reaper gods. |
Эта песня признает Gangrim Doryeong и Yi Myeongseoni двумя богами-Жнецами. |
Eight minutes later, a U.S. MQ-9 Reaper drone arrived at the site of Front Altair, observing the ship on fire. |
Восемь минут спустя американский беспилотник MQ-9 Reaper прибыл на место переднего Альтаира, наблюдая за горящим кораблем. |
In the spring of 1834, Mechanics' Magazine gave coverage to Hussey's reaper. |
Весной 1834 года журнал механика дал репортаж о Жнеце Хасси. |
McCormick refused to try his machine there, while Hussey, this time with his larger machine, put his reaper to the task. |
Маккормик отказался попробовать свою машину там, а Хасси, на этот раз со своей более крупной машиной, поручил это дело своему жнецу. |
The English machine was also unsuccessful, but McCormick's reaper performed well enough to cut an estimated twenty acres a day. |
Английская машина также потерпела неудачу, но жнец Маккормика действовал достаточно хорошо, чтобы срезать примерно двадцать акров в день. |
By 1855, however, the McCormick reaper had been adapted to English conditions and English buyers had shifted toward McCormick's machine. |
Однако к 1855 году Маккормик Рипер был адаптирован к английским условиям, и английские покупатели сместились в сторону машины Маккормика. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «If you're the grim reaper».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «If you're the grim reaper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: If, you're, the, grim, reaper , а также произношение и транскрипцию к «If you're the grim reaper». Также, к фразе «If you're the grim reaper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.