Somebody's poaching the poachers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Somebody's poaching the poachers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Кто-то переманивает браконьеров
Translate

- poaching

браконьерство

  • ivory poaching - браконьерство слоновой кости

  • anti-poaching - борьба с браконьерством

  • poaching - браконьерство

  • for poaching - за браконьерство

  • anti-poaching efforts - усилия по борьбе с браконьерством

  • stop poaching - остановка браконьерство

  • hunting and poaching - охота и браконьерство

  • poaching of elephants - браконьерством слонов

  • The Mormons been poaching my men - Мормоны переманивали моих людей

  • Somebody's poaching the poachers - Кто-то переманивает браконьеров

  • Синонимы к poaching: rustling, despoilment, despoliation, looting, pillage, plundering, rapine, spoliation, black marketeering, smuggling

    Антонимы к poaching: as cold as stone, bitter, brass monkey, chilly, cold, cool, extremely cold, freezing, frigid, frosty

    Значение poaching: cooking in simmering liquid.

- the [article]

тот

- poachers

браконьеры

  • poachers - браконьеры

  • armed poachers - вооруженные браконьеры

  • Somebody's poaching the poachers - Кто-то переманивает браконьеров

  • Синонимы к poachers: rustlers, smugglers, despoilers, looters, pillagers, plunderers, ransackers, ravishers, bandits, footpads

    Значение poachers: plural of poacher.



Somebody put a bag of drugs in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меня поместили пакет с наркотиками.

You see, I've never known whether I'm important or unimportant, whether I'll die for somebody's sake or they'll die for mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не мог понять, Значим ли я или незначим умру ли я ради кого-то или умру ради себя.

In winter we like going to the winter forest to ski and somebody likes skating, playing snowballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой нам нравится ходить в зимний лес кататься на лыжах , а некоторые любят кататься на коньках , играть в снежки.

Seems to me somebody's trying to bury you in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, кто-то тебя хочет здесь упечь надолго.

There has to be somebody at the phone company who could process our request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен же быть кто-нибудь в телефонной компании, кто мог бы обработать наш запрос.

And for example, this would be somebody who's completely logical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - кто-то, кто полностью полагается на логику.

Somebody's been stealing water out of this tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то крадет воду. Что?

Plus somebody's got to stay here with Phoebe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс ко всему, кто-то же должен остаться здесь с Фиби.

I'm talking about puking your will to live up into a little bucket while somebody crushes your spirit with a big pair of dirty boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково это, когда вместе с рвотой смывается в унитаз и твоё желание жить, и кто-то одним ударом сапога втаптывает твою сущность в грязь.

In a minute somebody is going to bang on the lid and tell me to come out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас кто-нибудь постучит по крышке и велит оттуда вылезти Эй, ты!

But he's got a great singing voice, or somebody does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у него отличный певческий голос, или у кого-то.

I have to think of my role. Where I am in the universe, and did somebody intend for me to be that way, or is it just something I came up with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходится думать о моей роли, о моем месте во вселенной и намеревался ли кто-то создать меня именно такой или же это случайность?

And - and you can get somebody to eat something that's good for them once, but they won't eat it again if they don't like it, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И - и вы можете заставить кого-то скушать что-то полезное один раз, но они не будут есть это снова, если им не нравится, верно?

For the duration of this contract you shall not sell any products of our competitors, neither on your own nor on somebody else's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего времени срока договора Вы не будете продавать изделия наших конкурентов ни самостоятельно, ни по чужому почину.

That blackjack you got in your hand could split somebody's skull open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этой вот дубинкой можно и череп кому-нибудь расколоть.

The part where somebody wasted his time in the basement, plotting the overthrow of a government agency, that one's on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что кто-то попусту тратит время в подвале, замышляя свергнуть правительственную организацию, это уже твоя.

The attendant had long been trying to insert himself into the conversation, but only now did he finally find somebody who was in his league and available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводник давно порывался вступить в разговор и только сейчас нашел свободного слушателя по плечу.

Somebody left a tooth in this retainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то оставил зуб в этом держателе.

Lawrence has to have something, an unpublished schedule or somebody he talks to about the shipments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лоуренса должно быть хоть что-то, неофициальное расписание. или кто-нибудь, кто в курсах о погрузках.

Somebody too prominent to be eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто слишком известен, чтобы его уничтожить.

But if I found someone really like-minded who I could write it with, somebody like yourself...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы я могла найти кого-нибудь в соавторы, кого-нибудь с похожим мышлением, Кого-то вроде тебя, например...

Somebody on the scene recognized you as the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто опознал вас как нарушителя.

Yamaha have hired somebody who is not just as fast as him, but frequently faster than him, and more distressingly for Rossi, a great deal younger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли гонщика, который не уступает ему в скорости, а часто и обгоняет его. К тому же, что еще болезненнее для Pосси, он намного моложе его.

You do one good deed for somebody... I imagine it's habit-forming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СДЕЛАЕШЬ КОМУ-ТО ДОБРО ЭТО МОЖЕТ ВОЙТИ В ПРИВЬIЧКУ...

After it was put on the table somebody introduced into it a sufficient quantity of pure nicotine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как его поставили на стол, кто-то добавил в него чистый никотин.

Will somebody please remove this nigga off the court before I fold him up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ктонибудь пожалуйста уберите этого нигера с площадки пока я его не прикончил?

In the meantime, I need somebody to drum up suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мне нужно, чтобы кто-то составил список подозреваемых.

Looks like somebody ripped it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что кто-то ее выдернул.

Giving your profits to charity, lending money to somebody you hardly know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдавать свои деньги на благотворительность, пересылая их на кредитную карту того, кого вы едва знаете.

Must have confused you with somebody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, перепутал Вас с кем-то.

Somebody's gotta be held accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен понести за это ответственность.

Yeah, there's somebody in the main house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в доме кто-то есть.

Today, that honor goes to somebody who's been out there, putting their life on the line for a number of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня эта честь досталась тому, кто работал на улице, кто жертвовал своей жизнью на протяжении многих лет.

All future business deals will take place not in the pool hall, but in somebody's country club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будущие деловые сделки будут проходить не в офисах, а в чем-нибудь частном клубе.

Because once upon a time, somebody helped me, and I always pay what I owe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было время, и мне помогли. А я за добро плачу добром.

Somebody must've cleaned them off. This is the cabinet where they keep the liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу пятна их, наверное, отчистили в этом шкафчике они держат спиртное.

She's marrying somebody else, that's fine and dandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выходит за другого - отличный парень!

If he's not in control of himself, somebody needs to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он сам себя не контролирует, это должен делать кто-то другой.

Well, what I mean is, if there's nothing wrong with that tire... and it'd just been checked that day when she had the car serviced, well, that means that somebody must have let the air out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я хочу сказать, что если с шиной было все в порядке... и это было проверено в тот же день, когда мы исследовали ее машину, итак, это означает что кто - то, должно быть, выпустил из нее воздух.

Somebody just attempted a charge with your card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то попытался расплатится по вашей кредитке

Somebody woke up on the wrong side of the Lord today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня кто-то встал не с той стороны Бога.

Designer suits, brand-name pharmaceuticals, a lot of poaching options, but nothing you'd be interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнерская одежда, фирменные лекарства, есть, чем поживиться, но ничего интересного для тебя.

We got you on the neighbor's security camera going into Allan Sloan's house 20 minutes after somebody murdered the Carlsons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты засветился на камере видеонаблюдения, входящим в дом Аллана Слоана спустя 20 минут после убийства Карлсонов.

Somebody needs to keep it on an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен держать ровный киль.

You know, I don't mind if somebody's funny but I no like the funny business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я не возражаю если кто-то смешной но я не люблю обмана.

During one of the first Conver- sations I ever had with Paul, he told me how he went to cash a check and when he walked out on the street somebody asked him directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время одной из первых бесед с Полом, он мне рассказал, что как-то раз пошел обналичить чек, и когда он шел по улице - кто-то спросил у него дорогу.

Somebody's in a good mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-то хорошее настроение.

Somebody at the newspaper will be a computer science major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь в этой газете отвечает за компьютеры...

Somebody died at the gym today, but then, you knew that, and the night we met, and two days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в спорт-зале - умер, и ты это знала, и в наш первый вечер кто-то умер, и два дня назад.

You were at the filming of Mr. Pendrick's moving picture, poaching his workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заходили на съёмочную площадку к мистеру Пендрику. Переманивали его рабочих.

Caught poaching the Earl of Chester's venison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойман на незаконной охоте на оленей графа Честера

However, forests throughout the Congo have been hit hard by commercial poaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако леса по всему Конго сильно пострадали от коммерческого браконьерства.

Fossey was reported to have captured and held Rwandans she suspected of poaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что Фосси захватила и удерживала руандийцев, которых подозревала в браконьерстве.

Researchers adjusted the figure in 2008 after years of poaching and deforestation had reduced the population to approximately 50,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи скорректировали этот показатель в 2008 году после того, как годы браконьерства и вырубки лесов сократили численность населения примерно до 50 000 человек.

Fossey made new observations, completed the first accurate census, and established active conservation practices, such as anti-poaching patrols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фосси сделал новые наблюдения, завершил первую точную перепись и установил активную природоохранную практику, такую как патрулирование против браконьерства.

Its duties include defending the Bahamas, stopping drug smuggling, illegal immigration and poaching, and providing assistance to mariners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его обязанности входит защита Багамских островов, пресечение контрабанды наркотиков, незаконной иммиграции и браконьерства, а также оказание помощи морякам.

Environmental crimes like poaching and illegal timber smuggling were generally not treated as national security issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические преступления, такие как браконьерство и незаконная контрабанда древесины, как правило, не рассматривались как вопросы национальной безопасности.

There has been increase in poaching of the saiga antelope which reduced the saiga population in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдается рост браконьерства сайгачьих антилоп, что привело к сокращению популяции сайгаков в стране.

However several attempts were made to combat commercial poaching of animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было предпринято несколько попыток борьбы с коммерческим браконьерством животных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Somebody's poaching the poachers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Somebody's poaching the poachers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Somebody's, poaching, the, poachers , а также произношение и транскрипцию к «Somebody's poaching the poachers». Также, к фразе «Somebody's poaching the poachers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information