A court has heard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A court has heard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суд услышал
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- heard [verb]

adjective: услышанный, выслушанный



We know the Supreme Court heard a case about patenting genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем,что Верховный Суд заслушал дело о патентовании человеческого генома.

Marc refuses to accept it, knowing she will be fired if it is heard in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк отказывается принять его, зная, что ее уволят, если дело будет рассмотрено в суде.

In 1863, the Supreme Court heard the Prize Cases, which arose after Union ships blockading the Confederacy seized ships that conducted trade with Confederate ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1863 году Верховный суд рассмотрел призовые дела, возникшие после того, как корабли Союза, блокировавшие Конфедерацию, захватили суда, которые вели торговлю с портами Конфедерации.

As he rode into town he heard people saying the scaffolds were burning on Court Square and the rich people were very angry, because the execution of the poor had been called off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Въезжая в город, он уже слышал разговоры о том, что на Площади Суда горят плахи и что богачи очень недовольны тем, что казнь бедняков не состоится.

The Commission recommends that the cases related to the events of April and May 2006 be heard within the district court system of Timor-Leste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия рекомендует проводить слушания по делам, связанным с событиями апреля и мая 2006 года, в рамках системы окружных судов Тимора-Лешти.

The case was heard in the Court of Common Pleas and resulted in an agreement between the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было рассмотрено в суде общей юрисдикции и привело к соглашению между сторонами.

Have you ever heard of Hampton Court Palace, Johnny?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что-нибудь слышал о Хэмптон-Кортском поместье, Джонни?

Appeals are heard by the Eighth Circuit Court of Appeals, which is based in St. Louis, Missouri and routinely also hears cases in St. Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляции рассматриваются восьмым окружным апелляционным судом, который базируется в Сент-Луисе, штат Миссури, и регулярно также рассматривает дела в Сент-Поле.

This court heard expert testimony from one Dr. Nick Riviera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом суде показания давал доктор Ник Ривьера.

Federal court cases are heard in the United States District Court for the District of Minnesota, which holds court in Minneapolis, St. Paul, Duluth, and Fergus Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные судебные дела рассматриваются в окружном суде Соединенных Штатов по округу Миннесота, который проводит судебные заседания в Миннеаполисе, Сент-Поле, Дулуте и Фергюс-Фоллзе.

Until the case is heard, the court appoints a receiver to operate the Midas, the takings being held aside subject to a court order, a matter of a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока слушается дело, суд назначит управляющего Мидасом. Передача по решению суда будет действовать всего несколько дней.

Oral arguments were heard by the U.S. Supreme Court on October 9, 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устные аргументы были заслушаны Верховным Судом США 9 октября 2002 года.

We heard guns firing at Hampton Court station, but we thought it was thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слышали стрельбу из орудий у станции Хэмптон-Корт, но подумали, что это гром.

In January 2018, the Supreme Court agreed to refer the question of Section 377's validity to a large bench, and heard several petitions on 1 May 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2018 года Верховный Суд согласился передать вопрос о действительности раздела 377 на рассмотрение Большой коллегии и 1 мая 2018 года рассмотрел несколько ходатайств.

On 13 December 2002, the case was heard by the high court of the Guadalajara de Buga judicial district, which rejected the complainant's application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное ходатайство было рассмотрено Высоким судом судебного округа Гвадалахары-де-Буга 13 декабря 2002 года и отклонено.

In nearly all cases, the Supreme Court does not have original jurisdiction and can only hear cases petitioned to the court following being heard in lower courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех случаях Верховный суд не обладает первоначальной юрисдикцией и может рассматривать только дела, поданные в суд после их рассмотрения в нижестоящих судах.

This part of Mackie's claim was not decided by a court, however, as the two companies settled the matter privately before it was heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта часть иска Мэкки не была разрешена судом, поскольку обе компании решили этот вопрос в частном порядке, прежде чем он был услышан.

in February 2016, the Jamaican Court of Appeal heard the appeal, after it was originally scheduled in July 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в феврале 2016 года Апелляционный суд Ямайки рассмотрел апелляцию после того, как она была первоначально запланирована на июль 2015 года.

Where a plaintiff wished to have a case heard by a local court, or by an Eyre if one happened to be visiting the County, there would be no need to obtain a writ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если истец желает, чтобы дело было рассмотрено в местном суде или в суде Эйра, если ему случится посетить округ, ему не нужно будет получать судебный приказ.

The case of Dartmouth College v. Woodward, heard before the Supreme Court of the United States in 1818 centred on the status of the college's royal charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Дартмутского колледжа против Вудворда, рассматривавшееся в Верховном суде Соединенных Штатов в 1818 году, касалось статуса Королевской хартии колледжа.

21, 2013, and the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit heard the case 17 December 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 декабря 2013 года Апелляционный суд США по девятому округу рассмотрел это дело 17 декабря 2018 года.

Nicaragua heard with great pleasure of the unanimous opinion of the International Court of Justice that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никарагуа с большим удовлетворением услышала о единодушном заключении Международного Суда о том, что.

In 1999, the Court heard the case and found that the government had committed violations of human rights, including extrajudicial killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году суд рассмотрел это дело и установил, что правительство совершило нарушения прав человека, включая внесудебные казни.

The prosecution described the charges, and the court heard testimony from law enforcement officers and the doctor who examined Fryer's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение изложило обвинения, и суд заслушал показания сотрудников правоохранительных органов и врача, который осматривал тело Фрайера.

Appeals are heard by the Court of Review for the Trial of a Bishop, also comprising nine bishops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляции рассматриваются в Апелляционном суде для суда над епископом, также состоящем из девяти епископов.

Felix had accidentally been present at the trial; his horror and indignation were uncontrollable when he heard the decision of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феликс случайно присутствовал на суде; услышав приговор, он пришел в крайнее негодование.

How much of this evidence, written and oral, given on the point of death, had been read and heard in his time by the prominent military, and sometimes also court-martial, figure Strelnikov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько таких предсмертных показаний, письменных и устных прочел и выслушал в свое время крупный военный, а иногда и военносудный деятель Стрельников.

The court, after having heard both parties... finds the defendants innocent of all charges

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд, заслушав обе стороны... считает подсудимых невиновными по всем пунктам.

Didn't I give evidence in that damned court and say I had never heard of the woman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не дала показания в этом проклятом суде и не сказала, что никогда не слышала об этой женщине?

The first interlocutory action was heard on the Court of Session on 21 May 1929 in front of Lord Moncrieff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый промежуточный иск был заслушан на заседании суда 21 мая 1929 года в присутствии Лорда Монкриффа.

For weeks, the Qing court had heard nothing, and then the news finally came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких недель при дворе Цин ничего не было слышно, и вот наконец пришло известие.

Reconvening court-martial of Mr. Spock and the strangest trial evidence ever heard aboard a starship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаем слушание дела м-ра Спока и самых странных доказательств, которые когда-либо слышали на борту корабля.

The case was eventually heard by the Supreme Court of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге это дело было рассмотрено Верховным судом Канады.

The case was heard in the High Court from 16 to 17 May 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело рассматривалось в Высоком суде с 16 по 17 мая 2007 года.

The girl went on to suffer from eating disorders, anxiety and depression as a result of her ordeal, the court heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению суда, в результате пережитого девушка страдала расстройствами пищевого поведения, тревожностью и депрессией.

The court heard how Gough had finished a previous jail term at Perth Prison and was released to enjoy freedom for the first time in several months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд услышал, как Гоф закончил предыдущий тюремный срок в тюрьме Перта и был освобожден, чтобы насладиться свободой впервые за несколько месяцев.

The court also heard from Dr Neil Turner who had treated Anderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также заслушал показания доктора Нила Тернера, который лечил Андерсона.

That voice, appearing to proceed from Mrs. Snagsby alone, is heard in Cook's Court very often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот голос, впрочем звучащий из уст одной лишь миссис Снегсби, частенько слышен в Куке-Корте.

'I heard them say they were going to threaten to court-martial you for deserting in the face of the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворят, тебя собираются судить за дезертирство перед лицом неприятеля.

The case was heard by Judge Deborah Chasanow of the United States District Court for the District of Maryland, which granted summary judgement for the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело было рассмотрено судьей Деборой Чейсаноу из окружного суда Соединенных Штатов по округу Мэриленд, который вынес решение комиссии в упрощенном порядке.

The case was heard in September 2004 at the Ontario Superior Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было заслушано в Высшем суде Онтарио в сентябре 2004 года.

Since it almost by definition excludes judicial review, cases challenging the doctrine of consular nonreviewability are heard quite rarely in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку она почти по определению исключает судебный пересмотр, дела, оспаривающие доктрину консульской непредставимости, рассматриваются в суде довольно редко.

An appeal against the conviction and sentence to the Court of Criminal Appeal was heard on 11 August 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 августа 2011 года в Апелляционном суде по уголовным делам была рассмотрена апелляционная жалоба на обвинительный приговор и приговор.

The complaint scheduled to be heard in Arthur Battenkill's court was fairly typical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушание по иску, назначенное в суде Артура Баттенкилла, было вполне типичным.

The court heard that Manning was fed only milk and baby food until the age of two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И далее, мусульманская община должна учитывать то, чему учат ее молодежь.

R v Andrews was a companion case to R v Keegstra, heard and decided by the Supreme Court at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

R v Andrews был сопутствующим делом для R v Keegstra, рассмотренным и решенным Верховным судом одновременно.

Piracy cases would be heard before judges of the Supreme Court or before magistrates of the Intermediate Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела о пиратстве будут рассматриваться судьями Верховного суда или магистратами суда промежуточной инстанции.

The court heard that police found books and manuals containing recipes to make bombs and detonators using household items, such as weedkiller, at Worrell's flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд узнал, что полиция нашла в квартире Уоррелла книги и руководства, содержащие рецепты изготовления бомб и детонаторов с использованием предметов домашнего обихода, таких как уидкиллер.

The full Supreme Court then heard arguments, but denied the motion without issuing a written decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Верховный Суд в полном составе заслушал доводы, но отклонил ходатайство, не вынеся письменного решения.

On 16 June 2009 the court heard that two more people had come forward with complaints bringing the total to six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июня 2009 года суд узнал, что еще два человека обратились с жалобами, в результате чего общее число жалоб достигло шести.

The invisible and the silent are finally seen and heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А невидимым и неуслышанным — стать увиденными и услышанными.

Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях.

A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года.

Have you heard of the subway pusher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышал про толкача из метро?

We believe the judges and Marco's court-appointed attorney are biased against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что судьи и назначенный судом представитель Марко настроены против нас.

Oh, it's the most... ..soulful-sounding car I think I've ever heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это самый .. .. душевно звучащий автомобиль который я когда-либо слышал.

Thus ended abruptly the first and last contribution of the Special Correspondent of the Court Journal to that valued periodical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом обрывался первый и последний репортаж специального корреспондента Придворного летописца, отосланный в сию почтенную газету.

Since arriving at court, we've heard distressing rumors about your daughter's virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытию ко двору, мы слышали тревожные слухи о добродетели вашей дочери.

But to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но честно говоря, суд общественного мнения уже вынес решение в нашу пользу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a court has heard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a court has heard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, court, has, heard , а также произношение и транскрипцию к «a court has heard». Также, к фразе «a court has heard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information