A danger foreseen is half avoided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A danger foreseen is half avoided - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опасность предвиденный наполовину избежать
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- danger [noun]

noun: опасность, угроза, гроза

  • save from danger - спасать от опасности

  • in danger of - в опасности

  • fraught with danger - чреватый опасностью

  • danger sign - знак опасности

  • not in danger of - не в опасности

  • be a danger to - быть опасным для

  • put in danger - ставить под угрозу

  • expose to danger - подвергать опасности

  • freedom from danger - свобода от опасности

  • out of danger - вне опасности

  • Синонимы к danger: precariousness, instability, perilousness, uncertainty, riskiness, jeopardy, peril, hazard, risk, insecurity

    Антонимы к danger: safety, security, protection

    Значение danger: the possibility of suffering harm or injury.

- foreseen [verb]

adjective: предвиденный

  • foreseen march - предвиденный марш

  • expenditure foreseen - расходы, предусмотренные

  • initially foreseen - изначально предусмотрено

  • was foreseen - было предусмотрено

  • currently foreseen - в настоящее время предусматривается

  • it was foreseen - это было предусмотрено

  • had already foreseen - уже предусмотрено

  • has been foreseen - имеет предвидены

  • had been foreseen - было предусмотрено

  • foreseen for future - предусмотрены для будущего

  • Синонимы к foreseen: envisage, prognosticate, anticipate, prophesy, expect, predict, envision, see, foreknow, foretell

    Антонимы к foreseen: unforeseen, unanticipated, unexpected

    Значение foreseen: be aware of beforehand; predict.

- is

является

- half [adverb]

noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива

adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени

adjective: половинный, неполный, частичный

- avoided

избегать



Perhaps now a clash of the titans can be avoided at the ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, теперь столкновения титанов можно избежать на церемонии.

It avoided the collision only by the most balletic of manoeuvres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофы он избежал лишь благодаря фантастическому балетному пируэту, который удался ему в самый последний момент.

Any generalized approach should be avoided since it would contravene the principle of non-discrimination and might lead to additional trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует избегать любого обобщенного подхода, поскольку он противоречил бы принципу недискриминации и мог бы привести к дополнительным торговым ограничениям.

The use of traffic lights inside tunnels is to be avoided for such planned closures and reserved for dealing with incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для такого запланированного закрытия полос движения следует избегать использования сигналов светофора; эти сигналы должны применяться только в случае ДТП.

If resumption of political violence and property destruction is to be avoided, a new internal security policy will be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отказаться от возвращения к политическому насилию и разрушению собственности, необходимо разработать новую политику внутренней безопасности.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

This is a whale that just squeaked by a rapidly moving container ship and avoided collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кит только что едва избежал столкновения с быстро движущимся контейнеровозом.

And thus another near-death experience... in my ongoing saga with Juli Baker had been successfully avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я избежал еще одного смертельного номера в моих бесконечных драматичных отношениях с Джули Бейкер.

You noticed how Falmouth avoided me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заметила, что Фалмут меня избегает?

The decaying columns looked like toppled gravestones in a cemetery that had somehow avoided being swallowed by the metropolis surrounding it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полуразрушенные колонны напоминали поваленные надгробия на кладбище, которое по какой-то странной иронии судьбы не было поглощено огромным мегаполисом.

Amyas and Angela had a first-class row, I know, and the rest of us rather welcomed it. It avoided other difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, что Эмиас снова повздорил с Анджелой; для нас ссора послужила своего рода отвлечением, избавила от других осложнений.

She can tell that she avoided an eternal hell fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может потом сказать, что избегала вечного адского огня.

And after the quagmire, was there not the police patrol, which assuredly could not be twice avoided?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и помимо топи, разве не было там полицейского патруля, от которого, конечно, не удалось бы скрыться во второй раз?

She narrowly avoided prison time, but did receive mandatory psychological counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с трудом избежала тюрьмы, но ей были назначены консультации у психиатра.

The Pelican's automatic system should have easily avoided... any collision with a meteorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пеликана была такая автоматика, что от столкновения с метеоритом он мог просто уклониться.

Under the circumstances, I am afraid an inquest can hardly be avoided-these formalities are necessary, but I beg that you won't distress yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что при сложившихся обстоятельствах официальное освидетельствование трупа неизбежно. Но не беспокойтесь: это всего лишь необходимая формальность.

She had avoided thinking of Ellen all day but she could no longer blot out her image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она весь день избегала думать об Эллин, но сейчас образ матери встал перед ее глазами.

Which could have been avoided if you would have told me a single thing about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего можно было бы избежать, если бы ты мне о ней рассказал.

It was evident that Thenardier avoided naming the young girl in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенардье явно избегал называть по имени девушку, о которой шла речь.

You and Mack have something up and running, and you avoided backing him in that argument for fear you'd reveal it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Маком точно что-то затеяли, и ты отказалась поддержать его в этом споре боясь проболтаться.

You should be happy I haven't avoided attachment to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен быть рад, что я привязался к тебе.

I've got to tell you how I avoided military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет рассказать вам, как меня от армии освободили.

He avoided her glance and his face once more bore a sulky look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не глядел ей в глаза, лицо снова стало хмурым.

I had not seen him since we disappeared in the lift the day before, for wisely he had avoided dinner in the restaurant, possibly for the same reason that he lunched early now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не виделись после того, как расстались вчера у лифта, он благоразумно не пришел в ресторан обедать, возможно, по той же причине, что так рано спустился сейчас.

Besides, he has avoided two appointments that I've made for his physical exam, without reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он дважды не явился на медосмотр без веской причины.

Long after we had come out I still felt her shoulder in my arm, the soft hair, the faint peach smell of her skin. I avoided looking at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы давно уже вышли из лабиринта, но я все еще ощущал ее плечо, мягкие волосы, кожу, пахнущую персиком... Я старался не смотреть на нее.

I avoided human contact all night to watch this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избегал контакта с людьми весь вечер чтобы посмотреть эту игру.

I avoided the critical points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не бил по жизненно важным точкам.

Had you listened to Marit Haug, this could've been avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты послушал Марит Хауг, этого можно было бы избежать.

For most of us, it's an inconvenience, a trial to be endured or avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства из нас это неудобство, испытание, которое нужно пережить или избежать.

I didn't want to hear it and I avoided him when I got off the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хотелось выслушивать этот рассказ, и, выйдя с вокзала, я всегда обходил его машину стороной.

RJ may be avoided if claimant was not afforded a full and fair opportunity to litigate the issue decided by a state court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RJ можно избежать, если истцу не была предоставлена полная и Справедливая возможность оспорить вопрос, решенный государственным судом.

Editor Peter Timothy avoided blandness and crude bias, and after 1765 increasingly took a patriotic stand in the growing crisis with Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор Питер Тимоти избегал мягкости и грубой предвзятости, а после 1765 года все чаще занимал патриотическую позицию в нарастающем кризисе с Великобританией.

However, urban areas are generally strongly avoided both as breeding and as foraging areas by this species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако городские районы, как правило, решительно избегаются как места размножения, так и места кормления этим видом.

Distillation of THF to dryness is avoided because the explosive peroxides concentrate in the residue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перегонки ТГФ до сухости избегают, так как в остатке концентрируются взрывоопасные пероксиды.

Likewise, they are avoided in order to prevent the onset or aggravation of adenomyosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, их следует избегать, чтобы предотвратить возникновение или обострение аденомиоза.

A teetotaler at the time, he avoided drugs and insisted all band members also adopt this policy, firing anyone he even suspected of breaking the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трезвенник в то время, он избегал наркотиков и настаивал, чтобы все члены группы также приняли эту политику, увольняя всех, кого он даже подозревал в нарушении правил.

The idea only avoided being scrapped thanks to the French promise to send forces in early September, and the arguing became an immense strain on the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея не была отвергнута только благодаря обещанию французов послать войска в начале сентября, и споры стали огромным напряжением для правительства.

Growing up, Martin avoided the draft to the Vietnam War by being a conscientious objector and did two years of alternative service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повзрослев, Мартин избежал призыва во Вьетнамскую войну, будучи отказником по убеждениям и отслужив два года альтернативной службы.

We don't care whether they went a lot wrong or a little, they went too wrong, and they need to be avoided completely in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам все равно, сильно они ошиблись или немного, они слишком ошиблись, и их нужно полностью избегать в будущем.

If not, is there any way the template limit can be avoided, or changed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, то можно ли каким-либо образом избежать ограничения шаблона или изменить его?

Perelman has avoided journalists and other members of the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перельман избегал журналистов и других представителей СМИ.

Conflict in the years following the event has so far been avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликта в последующие годы до сих пор удавалось избегать.

Learning his lesson from the previous season, Michaels avoided known talent in favor of actual ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлекая урок из прошлого сезона, Майклс избегал известных талантов в пользу реальных способностей.

Peening will induce a higher hardness into the weld and this is something that should be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрочнение вызовет более высокую твердость в сварном шве, и этого следует избегать.

After his dismissal from the RRG, Delaney avoided internment and lived in Germany and Czechoslovakia in Occupied Europe for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После увольнения из РРГ Делани избежал интернирования и в течение двух лет жил в Германии и Чехословакии в оккупированной Европе.

The delays and often partial misunderstandings which occur when interpreters are used were avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалось избежать задержек и частичного недопонимания, которые возникают при использовании устных переводчиков.

DBS of the subthalamic nucleus is usually avoided if a history of depression or neurocognitive impairment is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДБС субталамического ядра обычно избегают, если в анамнезе присутствует депрессия или нейрокогнитивные нарушения.

It is really interesting that you totally avoided my arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно интересно, что вы полностью избегали моих аргументов.

This can lead to several mild forms of disruptive editing which are better avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к нескольким мягким формам разрушительного редактирования, которые лучше избегать.

Heating above this temperature is avoided, so as not to destroy the very-hard, quenched microstructure, called martensite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрев выше этой температуры избегают, чтобы не разрушить очень твердую, закаленную микроструктуру, называемую мартенситом.

This is the kind of semantic maneuvering I think should be avoided in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно такого рода семантического маневрирования, как мне кажется, следует избегать в этой статье.

He has also stated that our choice of energy has the potential to destroy our civilization and that this must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что наш выбор энергии потенциально может разрушить нашу цивилизацию и что этого следует избегать.

He also stated that sex and sexual desire are to be avoided as the greatest threat to the integrity and equilibrium of a man's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что секс и сексуальное желание следует избегать как величайшую угрозу целостности и равновесию человеческого ума.

Shouldn't that choice be avoided by resolving the issue once and for all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует ли избежать этого выбора, решив проблему раз и навсегда?

In my opinion it is an important point . A war, which is the subject of this article, is nearly avoided in the last minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, это очень важный момент . Войны, о которой идет речь в этой статье, почти удалось избежать в последнюю минуту.

The Soviets avoided battle, withdrew from all of right-bank Ukraine, and also gave up its capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы уклонились от боя, отошли от всей правобережной Украины, а также отказались от ее столицы.

In his view, this avoided a U.S. type Great Depression, in which U.S. GDP fell by 46%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, это позволило избежать Великой Депрессии американского типа, в результате которой ВВП США упал на 46%.

Sulfation can be avoided if the battery is fully recharged immediately after a discharge cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сульфатации можно избежать, если аккумулятор полностью заряжается сразу после цикла разряда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a danger foreseen is half avoided». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a danger foreseen is half avoided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, danger, foreseen, is, half, avoided , а также произношение и транскрипцию к «a danger foreseen is half avoided». Также, к фразе «a danger foreseen is half avoided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information