A meeting of minds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
lapse of a a term - истечени срок
a giraffe - жираф
a litigation - судебный процесс
a corroboration - подтверждение
a hoarding - накопительство
a purchase - покупка
a drowning man will clutch at a straw - утопающий будет хвататься за соломинку
a civilization - цивилизация
for a day and a half - за полтора дня
a week at a time - в неделю, в то время
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
facetoface meeting - встреча с глазу на глаз
meeting planner - организатор мероприятий
youth meeting: - Встреча молодежи:
a site meeting - сайт встречи
meeting together - встреча вместе
great meeting - большая встреча
daily meeting - ежедневная встреча
convention meeting - условность встреча
fun meeting - весело встреча
inter-session meeting - встреча межсессионный
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
even when advised of possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
society for preservation of birds of prey - общество охраны хищных птиц
nation of brunei, the adobe of peace - Государство Бруней-Даруссалам
terms of reference and scope of work - круг ведения и объем работы
fundamental principles of the rule of law - основополагающие принципы верховенства права
free of weapons of mass destruction - свободной от оружия массового уничтожения
the non-proliferation of weapons of mass - нераспространение оружия массового
the issue of freedom of religion - вопрос о свободе религии
ordinance of the minister of health - постановление министра здравоохранения
of the city of london - города Лондон
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
at the back of our minds - подсознательно
great minds - великие умы
alien minds - чужой разум
minds in the field - умы в области
unity of minds - единство сознания
people's minds - умы людей
changing minds - изменение ума
like minds - как умы
to win hearts and minds - чтобы завоевать сердца и умы
out of your minds - из ваших умов
Синонимы к minds: brain, intelligence, intellect, intellectual capabilities, brains, brainpower, wits, understanding, reasoning, judgment
Антонимы к minds: ignores, tunes out
Значение minds: plural of mind.
Now this high-level meeting of the minds brings together some of the world's most powerful men and women to explore solutions for international problems outside of the political realm. |
Сейчас эта встреча на высоком уровне и обмен мнениями свели вместе мировых лидеров - женщин и мужчин для решения интернациональных проблем вне политической сферы. |
It's the meeting of minds that's important, isn't it? |
Ведь родство душ важнее, так? |
I'm sorry to interrupt this little meeting of the minds. But you're not the only ones who find this new regime insufferable. |
Я извиняюсь, что прерываю эту маленькую встречу умов, но вы не единственные, кто находит этот новый режим невыносимым. |
I am glad that you and I have a meeting of the minds. |
Я рад, что у нас с вами произошла встреча умов. |
There was no competent meeting of the minds necessary for a valid contract. |
Не было никакой встречи, когда люди в здравом уме могли бы заключить контракт. |
Once someone posts acceptance, he argued, there is a meeting of minds, and by doing that decisive act a contract should come into effect. |
Как только кто-то объявляет о принятии, утверждал он, происходит встреча умов, и, совершая этот решительный акт, контракт должен вступить в силу. |
With that objective uppermost in our minds, the Quartet principals will be meeting in Jordan on 22 June. |
С учетом этой приоритетной цели высокопоставленные должностные лица, представляющие членов «четверки», встретятся в Иордании 22 июня. |
Had I been at the dinner, it would have been a fascinating meeting of the minds. |
Был бы я на обеде, это была бы очаровательная встреча умов. |
On this basis I am sure you will not mind our trying to have a full meeting of minds with the Russians. |
Исходя из этого, я уверен, что вы не будете возражать против того, чтобы мы попытались провести полную встречу умов с русскими. |
God, that was a meeting of minds. |
боже. Вот это было столкновение. |
A meeting of minds is all very well, but what about love, Miranda? |
Встреча сознаний - это очень хорошо, но как же любовь, Миранда? |
Что за прекрасная встреча двух менталитетов и культур. |
|
If the party did not know that they were entering into a contract, there is no meeting of the minds, and the contract is void. |
Если же стороны не знали, что они заключают договор, то никакой встречи умов не происходит, и договор считается недействительным. |
He is not indeed an author adapted to superficial minds, said Mr. Casaubon, meeting these timely questions with dignified patience. |
О да, это автор не для поверхностных умов, -сказал мистер Кейсобон, с терпеливым достоинством выслушивавший эти как нельзя более уместные вопросы. |
I thought we could have a meeting of the minds, but I misjudged you. |
Я полагал, мы договоримся, но я переоценил Вас. |
So I hear you two had quite a meeting of historical minds today. |
Я слышал что у вас было нечто вроде встречи исторических умов сегодня. |
It is nice to see a meeting of the minds between Jayrayspicer and Looie496 as to the issues involved. |
Приятно видеть встречу умов между Jayrayspicer и Looie496 относительно связанных с этим вопросов. |
Well, sir, you might say we had a meeting of the minds, yeah. |
Ну, сэр, можно сказать, нас потянуло друг к другу. |
Riley and I need to have a meeting of the minds. |
Нам с Райли надо пораскинуть мозгами. |
Very well, we'll have a give and take. Come to some meeting of the minds. |
Хорошо, давай смягчимся... и придём к какому-нибудь соглашению! |
Both the speakers and the listeners had felt for some time that something was wrong, that the meeting had gone on much too long and that the tramway should be started up as soon as possible. |
И говорившие и слушавшие давно уже чувствовали, что произошло что-то неладное, что митинг затянулся, что нужно как можно скорее перейти к пуску трамвая. |
Well, the greatest minds in human history put their collective genius towards solving that puzzle. |
Величайшие умы в истории вкладывали всю свою гениальность в то, чтобы решить эту загадку. |
I had been hoping you might persuade the Ktlinans to change their minds without intervention on my part. |
Я надеялся, что вы сможете самостоятельно убедить ктлинцев отказаться от своего намерения. |
A nightfall meeting of tradesmen and townsfolk gathered in the shop room of a local tannery. |
С наступлением ночи купцы и горожане собрались в торговой зале местной сыромятни. |
On 8 May, a group of Central African Presidents, meeting in Libreville, sought to persuade HCR-PT to appoint a President empowered to negotiate. |
8 мая президенты центральноафриканских стран, собравшиеся в Либревиле, призывают ВСР-ПП назначить председателя, способного вести переговоры. |
Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities. |
Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования. |
Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar. |
В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар. |
Look, you guys gave me my first shot, so I felt I owed it to you to at least take the meeting, but I thought my agent would've told you, I don't do condiments. |
Вы, ребята, первыми поверили в меня, так что я чувствую себя в долгу и не мог не прийти, но я думал, мой агент сказал вам, что я не занимаюсь приправами. |
He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family. |
Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону. |
The meeting was co-chaired by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the League and the Executive Secretary of ESCWA. |
Сопредседателями совещания выступили заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Лиги и Исполнительный секретарь ЭСКЗА. |
Americans have so often tried to disseminate their ideas of choice, believing that they will be, or ought to be, welcomed with open hearts and minds. |
Очень часто американцы пытались распространить свои представления о выборе, считая само собой разумеющимся, что их будут приветствовать с открытыми сердцами и умами. |
How legal is Putin?” asked Boris Nemtsov, an opposition leader who attended the meeting with Medvedev. |
Насколько законен Путин?» – спрашивает оппозиционный лидер Борис Немцов, присутствовавший на той встрече с Медведевым. |
Протокол заседания должен быть Вами утвержден и подписан. |
|
However, it is a US commitment to NATO that is at the top of the minds of most European officials these days. |
Однако сегодня именно обязательства Соединенных Штатов в отношении НАТО больше всего беспокоят европейских чиновников. |
While it might not be intentional, a gloomy picture was left in the audience minds. |
Хотя никто этого не добивался, но в сознании аудитории сложилась весьма мрачная картина. |
The top brass like it that we run our women's clinic- hearts and minds and all |
Верхушке нравится, что мы устроили медпункт для женщин... сердца, умы и все прочее.. |
How you two tragically lost your minds at the sight of her mangled body. |
Как вы двое трагически потеряли память при виде ее разорванного трупика. |
No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it. |
Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев. |
It is the infliction of our miserable minds-it is the scourge of atrocious but probably just destiny that no grief comes by itself. |
Так мы, несчастные, расплачиваемся за минутную слабость - так нас карает перст безжалостной, хотя, наверное, справедливой судьбы, указующий на то, что беда не приходит одна. |
Myrtle pulled her chair close to mine, and suddenly her warm breath poured over me the story of her first meeting with Tom. |
Миртл поставила себе кресло рядом со мной, и вместе с теплым дыханием на меня вдруг полился рассказ о ее первой встрече с Томом. |
When Jennie came home that night a meeting was unavoidable. |
Вечером, когда Дженни вернулась домой, уже нельзя было избежать встречи. |
Anyway, there will always be the next meeting, where the problem can always be reintroduced. |
В конце концов, отложат решение до следующего пленума где проблему можно будет рассмотреть заново. |
Seriously and without a smile, she asked him why he did not work for the Zemstvo and why up till now he had never been to a Zemstvo meeting. |
Серьезная, не улыбаясь, она спрашивала его, почему он не служит в земстве и почему до сих пор не был ни на одном земском собрании |
Everything about this trip... fixing the car, getting arrested, meeting Ashley... you planned it all, didn't you? |
Вся эта поездка, починка машины, арест, встреча с Эшли, ты все это спланировал, да? |
Все были на тайном собрании в кафе Мюзен. |
|
You know perfectly well why he doesn't insist on meeting with Father. |
Ты прекрасно знаешь почему он не настаивает на встрече с папой. |
You must realize that we are constantly at the mercy of the dark forces of our unconscious minds, that we actually have no control over our thoughts and actions. |
Вы должны понимать, что мы постоянно находимся под влиянием темных сил нашего подсознания что на самом деле мы не имеем власти над нашими мыслями и действиями. |
You know, there is a reason our finest medical minds treat only the noble families. They understand what is expected of a person, what is required, and what is to be done to achieve it. |
Лучшие умы медицины лечат исключительно знатные семьи потому что они понимают чего от нас ждут и что это подразумевает. |
Look, guys, we have some of the finest crime-solving minds in the world right here in this room. |
Слушайте, парни, у нас лучшие умы по раскрываемости преступлений в мире прямо тут в этой комнате. |
This room was the official meeting place where we discussed what happened that day. |
Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день. |
They have a quick, sure and unflagging sympathy with the operations and process of the minds they are in contact with. |
У них есть быстрая, уверенная и неослабевающая симпатия к операциям и процессам умов, с которыми они контактируют. |
The series won the award in January 2006, beating other nominees in the same category, Commander in Chief and Criminal Minds. |
Сериал получил премию в январе 2006 года, обойдя других номинантов в той же категории, Главнокомандующего и криминальные умы. |
But it doesn't have to be. Sometimes it only takes a spark to accomplish a revolution in peoples' minds. |
Но этого не должно быть. Иногда достаточно одной искры, чтобы совершить революцию в умах людей. |
In 2017, Smith was named by Forbes as one of the 100 greatest living business minds. |
В 2017 году Смит был назван Forbes одним из 100 величайших бизнес-умов. |
In 2005, it held the first Aspen Ideas Festival, featuring leading minds from around the world sharing and speaking on global issues. |
В 2005 году он провел первый фестиваль идей Aspen, в котором приняли участие ведущие умы со всего мира, делясь и выступая по глобальным вопросам. |
Its beam can be seen for very long distances and seems to interfere with the mechanical minds of Stalkers. |
Его луч виден на очень больших расстояниях и, кажется, мешает механическому разуму сталкеров. |
On this web site, the readers are given all view points and they make up their own minds. |
На этом веб-сайте читатели получают все точки зрения, и они сами принимают решение. |
He also sparred with Wright over Wright's belief that women's minds were different from men's, a view which Shaw rejected. |
Он также спорил с Райтом по поводу его убеждения в том, что женские умы отличаются от мужских, и эта точка зрения была отвергнута шоу. |
If you're so certain you've been wronged, why not let the facts be discussed openly and allow readers to make up their own minds? |
Если вы так уверены, что с вами поступили несправедливо, почему бы не позволить фактам обсуждаться открыто и позволить читателям самим принимать решения? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a meeting of minds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a meeting of minds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, meeting, of, minds , а также произношение и транскрипцию к «a meeting of minds». Также, к фразе «a meeting of minds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.