A slight hope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be a patron of - быть покровителем
a (state of) depression - (состояние) депрессии
give a trial - дать испытание
return a verdict of guilty - признать виновным
piles/a pile - сваи / стопка
receive with a pinch of salt - получать с щепоткой соли
a blatant lie - вопиющая ложь
appoint (as a deputy) - назначать (в качестве депутата)
have a worm in one’s tongue - ворчать
out on a limb - в опасном положении
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: легкий, незначительный, слабый, худощавый, тонкий, хрупкий, изящный
noun: пренебрежение, неуважение, игнорирование
verb: пренебрегать, третировать, относиться небрежно
slight lead - небольшое преимущество
slight limp - легкая хромота
slight annoyance - легкое раздражение
feel slight - чувствовать слабость
slight electric - небольшое электрическое
slight nudge - незначительный толчок
slight irregularities - незначительные неровности
at a slight angle - под небольшим углом
slight downward trend - незначительная тенденция к снижению
a slight connection - небольшое соединение
Синонимы к slight: modest, minute, de minimis, tiny, negligible, inappreciable, minimal, remote, slim, faint
Антонимы к slight: noticeable, significant, substantial, important, huge, considerable, big, large, strong
Значение slight: small in degree; inconsiderable.
hope i'll be able - надеюсь, что я смогу
i hope being able to - я надеюсь быть в состоянии
hope you - надеюсь, ты
i really hope - я действительно надеюсь
see hope - см надежды
i hope everything is okay - я надеюсь, что все в порядке
it is my hope - это моя надежда
i hope that after - я надеюсь, что после того, как
my hope that - Я надеюсь, что
now i hope - Теперь я надеюсь,
Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish
Антонимы к hope: despair, hopelessness
Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
A wide range of generalized neuroses, And a slight tendency towards paranoia. |
У меня высокий IQ, целая куча различных неврозов и небольшая склонность к паранойе. |
I may have made a slight miscalculation. |
Я возможно слегка не рассчитал. |
The interior is relatively featureless, with only some slight irregular areas on the floor. |
Интерьер относительно безликий, с небольшими неровными участками на полу. |
Or, given the urgency, what they'll do is they'll just focus on the short-term results, but that doesn't give any hope for the future. |
Либо, учитывая срочность, руководители сосредотачиваются на краткосрочных результатах, что не даёт никакой надежды на будущее. |
Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule. |
Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем. |
Covertly uncomfortable with his slight deformities, and his obviously abnormal four-foot-nine-inch height. |
Тайное смущение его поверхностными дефектами и явно ненормальным ростом в четыре фута и девять дюймов. |
For a brief time in his teens he thought of himself as lean, although his father characterized him as slight. |
Когда-то в юности он считал себя тощим, хотя отец называл его хрупким. |
This new hope is the Winthrop Fair Employment Law. |
И эта новая надежда выражена в Законе Уинтропа о дискриминации при найме. |
He might have a slight concussion, but his vital signs are normal, and he's breathing on his own. |
Возможно, у него сотрясение мозга, но его жизненные показатели в порядке, он дышит нормально. |
Unfortunately, Marcia's our last hope. |
К несчастью, Марша наша последняя надежда. |
Теперь я надеюсь, что смогу отплатить за эту доброту. |
|
Fruit with incipient fermentation but with only a very slight sour taste is not considered as defective;. |
Плоды с начинающейся ферментацией, но лишь с весьма легким кислым привкусом не считаются дефективными;. |
More Governments participated in the pledging event in 2001 than in 2000, and the outcome represents a very slight increase in regular resources over 2000. |
В 2001 году в мероприятии по объявлению взносов приняло участие больше правительств, чем в 2000 году, и его результаты свидетельствуют о незначительном увеличении объема регулярных ресурсов по сравнению с 2000 годом. |
I'm fine, I got a slight hip fracture. |
Всё хорошо, у меня лёгкий перелом шейки бедра. |
You can't cross your fingers or close your eyes and hope this will all go away. |
Нельзя просто скрестить пальцы или закрыть глаза и надеяться, что все пройдет. |
An unpleasant surprise cannot be ruled out; at this point, it might be Europe’s greatest source of hope. |
Нельзя исключить неприятные сюрпризы; на данный момент это может стать основным источником надежды для Европы. |
Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy. |
То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику. |
Не бывает страха без надежды и надежды без страха. |
|
With Drones for Good, I hope to offer another narrative as to why we should carefully consider drones as lawmakers start banning them everywhere.” |
Эта категория должна помочь понять, почему надо с осторожностью подходить к распространившимся сейчас законодательным инициативам о запрете дронов». |
In such circumstances, the admittedly very real risks of synthetic biology seem decisively outweighed by the hope that it may enable us to avert a looming environmental catastrophe. |
В подобных обстоятельствах общепризнанно, что очень высокий риск синтетической биологии, возможно, перевешивается надеждой на то, что она может позволить нам предотвратить надвигающуюся экологическую катастрофу. |
Everything was still except the faint creaking of the stairs under Mr. Bunting's tread, and the slight movements in the study. |
В тишине слышен был только слабый скрип ступенек под ногами мистера Бантинга и легкое движение в кабинете. |
I hope you've cooled off a bit. |
Надеюсь, Вы охладили свой пыл. |
I hope therefore that Enright and his cohort provide us with an answer. |
Желаю Enrait и коллег чтобы дать нам ответы. |
I told you that there was, on your white swim suit, a slight stain of blood. |
Я сказал, что на вашем белом платье осталось пятнышко крови. |
At first, she won't feel anything but a cool sensation, then a slight tingle, then a mild burn. |
Сначала она не почувствует ничего, кроме прохладного ощущения, потом легкое покалывание, затем умеренное жжение. |
Heathcliff dropped his slight hand, and stood looking at him coolly till he chose to speak. |
Хитклиф выронил его тонкую руку и, холодно глядя на него, ждал, когда он соизволит заговорить. |
После легкой перебивки перед его глазами возникла и ожила другая картинка. |
|
В общем, я надеюсь, но не рассчитываю на выплату. |
|
A slight service, you call it? |
Это вы называете маленькой услугой? |
Maddy's got a slight fever. |
У Мэдди небольшой жар. |
He made a slight bow and sat down. |
Он слегка поклонился и сел. |
We earnestly hope you will fight honorably... and die for your country. |
Мы искренне надеемся, что вы будете доблестно сражаться и отдадите жизнь за родину. |
Slight difference in interpretation, really. |
Небольшая разница в переводе, правда. |
Tonight, we'll have lows in the mid-50s, with a slight too much for auto insurance? |
Завтра нас ждет температура около двадцати, со слабым... Надоело переплачивать за авто-страхование? |
Given the size of it,the unsub would have to be real slight to get through it. |
Учитывая его размер, субъект должен быть очень худым, иначе бы он не пролез. |
Then, in the slight noise caused by the brush, the two women drew together, and conversed in a more intimate way. |
Под этот глухой скрежет обе женщины, наклонившись друг к дружке, стали разговаривать тише, - разговор принял более интимный характер. |
The fever had seemed slight at first, so that every one was shocked when there came suddenly a turn for the worse, and three days before Christmas Jimmie died. |
Болезнь казалась сперва несерьезной, и все были поражены, когда наступил внезапный поворот к худшему и за три дня до рождества Джим скончался. |
I have a slight but memorable acquaintance with Mr. Hassan. |
У меня была короткая, но запоминающаяся встреча с Хассаном. |
There was a slight stir as he finally, at the suggestion of Schryhart, went forward and sat down. |
По залу пробежал шепот, когда мистер Арнил, после настоятельного приглашения со стороны мистера Шрайхарта, прошел вперед и занял вышеупомянутое кресло. |
She gave a slight glance round the table, and applied herself to it. |
Она окинула быстрым взглядом стол и принялась за дело. |
In front of him he saw, in the gaslight, a tallish man, walking with a slight stagger, and carrying a white goose slung over his shoulder. |
Она появилась в первый день Рождества вместе с отличным жирным гусем, который в данный момент наверняка жарится у Питерсона в кухне. |
It's gonna give you a slight skin buzz when it's done. |
Почувствуешь лёгкую вибрацию в спине, когда он справится. |
Most disk, disk controller and higher-level systems are subject to a slight chance of unrecoverable failure. |
Большинство дисков, контроллеров дисков и систем более высокого уровня подвержены незначительному риску неустранимого сбоя. |
It's a bit slight, but it's also solid entertainment. |
Это немного слегка, но это также солидное развлечение. |
During a year the equation of time varies as shown on the graph; its change from one year to the next is slight. |
В течение года уравнение времени изменяется, как показано на графике; его изменение от года к году незначительно. |
In other words, the Negro in Wilmington has progressed in very slight degree from the time when he was a slave. |
Другими словами, негр в Уилмингтоне очень мало продвинулся с тех пор, как он был рабом. |
When poured and cast this slight contraction means the resulting model is slightly larger and as such creates space for the luting cement. |
При заливке и отливке это небольшое сжатие означает, что полученная модель немного больше и как таковая создает пространство для лютерующего цемента. |
Unable to view it with great clarity, the astronomers saw merely a slight asymmetry in the nebula's lobes suggesting a curved shape like a boomerang. |
Астрономы не могли рассмотреть его с большой ясностью, они видели лишь легкую асимметрию в долях туманности, предполагающую изогнутую форму, похожую на бумеранг. |
Other evidence of a decline in morale may at first seem slight but is nonetheless noteworthy. |
Другие свидетельства снижения морального духа могут на первый взгляд показаться незначительными, но тем не менее заслуживают внимания. |
This type of attack applies to the encryption of files that are only slight variations of a public document. |
Этот тип атаки применяется к шифрованию файлов, которые являются лишь незначительными вариациями общедоступного документа. |
On the morning of October 9, Emma weakened a slight, soon bending to the northeast. |
Утром 9 октября Эмма немного ослабла, вскоре наклонившись на северо-восток. |
Following his expedition, Ostrom became the first to describe and name the animal, calling it Tenontosaurus, a slight variation in spelling of Brown's informal name. |
После своей экспедиции остром стал первым, кто описал и назвал это животное, назвав его Тенонтозавром, что является небольшим изменением в написании неофициального имени Брауна. |
Even with the outboard screws running at full power in opposite directions, they generated only a slight turning ability. |
Даже с подвесными винтами, работающими на полную мощность в противоположных направлениях, они создавали лишь небольшую поворачивающую способность. |
To increase the service life of the road wheel, a slight camber of the paired road wheels was tried. |
Чтобы увеличить срок службы дорожного колеса, был опробован небольшой развал спаренных дорожных колес. |
Девушка замечает это, и на ее лице появляется легкая улыбка. |
|
These include shallow rapid breathing, hypercapnia, and slight blockage of the airway, which is a symptom prevalent in sleep apnea patients. |
К ним относятся неглубокое учащенное дыхание, гиперкапния и незначительная закупорка дыхательных путей, что является симптомом, распространенным у пациентов с апноэ во сне. |
The Navy quickly made their way through the tunnel too, knowing that Guzmán had only a slight start advantage on them. |
Флот тоже быстро прошел через туннель, зная, что Гусман имеет лишь небольшое преимущество в старте. |
Ну, у нас действительно была небольшая проблема с эротизмом. |
|
The fare was last changed in March 2015, with a slight reduction to match bus and light rail fares. |
В последний раз тариф был изменен в марте 2015 года, с небольшим снижением, чтобы соответствовать автобусным и легкорельсовым тарифам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a slight hope».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a slight hope» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, slight, hope , а также произношение и транскрипцию к «a slight hope». Также, к фразе «a slight hope» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.