A wide range of temperatures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
baste up a story - сочинять историю
discount a story - усомниться в истинности рассказа
dodgeball: a true underdog story - Вышибалы
shifting of a vessel - перешвартовка судна
make out a fool - выставлять дураком
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be in a forceful mood - настраивать решительно
make a trip - совершать путешествие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины
adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели
far and wide - вдоль и поперек
wide of the mark - широкая отметка
wide open - широко открыто
World Wide Web - Всемирная паутина
the World Wide Web - Всемирная паутина
the (wild/wide) blue yonder - (дикий / широкий) синий вон там
be/go wide of - быть / идут мимо
all wool and a yard wide - вся шерсть и широкий двор
done to the wide - сделано для широкого
wide-gate multivibrator - мультивибратор широких стробов
Синонимы к wide: broad, vast, extensive, spacious, spread out, wide open, dilated, gaping, staring, fully open
Антонимы к wide: narrow, small, tiny, inadequate, insufficient
Значение wide: of great or more than average width.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
range of vision - дальность видимости
range over - Range Rover
shooting range - стрельбище
long range - большой диапазон
rifle range - дальность стрельбы
detune range - диапазон расстройки
in the range from - в интервале от
range of tones - градация тонов
short-range guidance - ближнее наведение
long-range guidance - дальнее наведение
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
winds and temperatures aloft forecast - прогноз верхних ветров и температуры
range of temperatures - пределы колебания температур
range of temperatures and pressures - интервал температур и давлений
endure temperatures - выдерживать температуры
tolerate temperatures - выдерживать температуры
extremely low temperatures - экстремально низкие температуры
rated for temperatures - для температур
temperatures at which - Температуры, при которых
temperatures above freezing point - температуры выше точки замерзания
summer temperatures - летние температуры
Синонимы к temperatures: climates, fevers, heats, climes, microclimates, colds, conditions, diseases, infections, flus
Антонимы к temperatures: health, healths
Значение temperatures: the degree or intensity of heat present in a substance or object, especially as expressed according to a comparative scale and shown by a thermometer or perceived by touch.
That’s the range of temperatures in which cats are “comfortable” and don’t have to generate extra heat to keep warm or expend metabolic energy on cooling. |
Именно такая температура считается для кошек «комфортной», и при такой температуре им не приходится вырабатывать дополнительное тепло, чтобы согреться, или расходовать метаболическую энергию, чтобы охладиться. |
This results in the operating temperature range for heat-transfer fluids being broadened on both ends of the temperature scale. |
Это приводит к тому, что диапазон рабочих температур для теплоносителей расширяется на обоих концах температурной шкалы. |
Thermal stress weathering is an important mechanism in deserts, where there is a large diurnal temperature range, hot in the day and cold at night. |
Термическое стрессовое выветривание является важным механизмом в пустынях, где существует большой дневной температурный диапазон, жаркий днем и холодный ночью. |
Yeasts vary in regard to the temperature range in which they grow best. |
Дрожжи различаются в зависимости от температурного диапазона, в котором они растут лучше всего. |
Kiln charge temperatures in the sintering zone of rotary kilns range at around 1450 °C. |
Температура шихты в зоне спекания вращающихся печей составляет около 1450 ° C. |
An advantage over other forms of brake fluid is that silicone has a more stable viscosity index over a wider temperature range. |
Преимущество перед другими формами тормозной жидкости заключается в том, что силикон имеет более стабильный индекс вязкости в более широком диапазоне температур. |
For example, some plants require a narrow range of temperatures, soil conditions and precipitation to survive while others can tolerate a broader range of conditions. |
Например, некоторые растения нуждаются в узком диапазоне температур, почвенных условий и осадков, чтобы выжить, в то время как другие могут переносить более широкий диапазон условий. |
The appearance of migratory behaviour occurred in the tropics parallel with the range expansion of migratory species to temperate habitats. |
Появление миграционного поведения происходило в тропиках параллельно с расширением ареала мигрирующих видов до умеренных местообитаний. |
Sources differ as to the native range of Asparagus officinalis, but generally include most of Europe and western temperate Asia. |
Источники различаются в отношении местного ареала спаржи лекарственной, но в целом включают большую часть Европы и Западной умеренной Азии. |
Since the polarity of water spans the same range from 25 to 205 °C, a temperature gradient can be used to effect similar separations, for example of phenols. |
Поскольку полярность воды охватывает один и тот же диапазон от 25 до 205 °C, градиент температуры может быть использован для осуществления аналогичных разделений, например фенолов. |
Mesenchytraeus solifugus have a very narrow acceptable temperature range. |
Mesenchytraeus solifugus имеют очень узкий допустимый температурный диапазон. |
In the more temperate parts of the range, the shrimp mature within a year. |
В более умеренных частях ареала креветки созревают в течение года. |
Narrow climatic tolerance in animals inhibits their adaptability, because their basic survival needs cannot range in location, temperature or resources. |
Узкая климатическая толерантность у животных препятствует их приспособляемости, поскольку их основные потребности выживания не могут варьироваться в зависимости от местоположения, температуры или ресурсов. |
However, in the southern region of its range where waters remain at a warmer temperature, E. newberryi will reproduce year round. |
Однако в южной части своего ареала, где вода остается более теплой, E. newberryi будет размножаться круглый год. |
The firing temperature required for green frit may be slightly higher than that of blue frit, in the range of 950 to 1100°C. |
Температура обжига, необходимая для зеленой фритты, может быть несколько выше, чем для голубой фритты, в диапазоне от 950 до 1100 ° C. |
Thermotropic phases are those that occur in a certain temperature range. |
Известный случай предполагаемой аллелопатии обнаружен в кустарниках пустыни. |
Typically, temperatures throughout one year range from −13 °C to 39 °C. |
Как правило, температура в течение одного года колеблется от -13 °C до 39 °C. |
A phase is a set of states of a chemical system that have similar bulk structural properties, over a range of conditions, such as pressure or temperature. |
Фаза-это совокупность состояний химической системы, которые имеют сходные объемные структурные свойства в различных условиях, таких как давление или температура. |
The method consists of combusting a sample of known mass in a high temperature range of 800-900°C chamber in the presence of oxygen. |
Способ заключается в сжигании образца известной массы в камере высокого температурного диапазона 800-900°С в присутствии кислорода. |
The high levels of efficiency are attributed to the high heat transfer coefficients of the materials used, operational pressure and temperature range. |
Высокие показатели эффективности обусловлены высокими коэффициентами теплоотдачи используемых материалов, рабочим давлением и температурным диапазоном. |
During operation, temperatures at the fuel rod surfaces range from the 22 K of admitted propellant up to 3000 K at the exhaust end. |
В процессе эксплуатации температура на поверхностях топливных стержней колеблется от 22 к допустимого топлива до 3000 К на выхлопном конце. |
Purple martins' breeding range is throughout temperate North America. |
Ареал размножения пурпурных Мартинов простирается по всей умеренной Северной Америке. |
Its range includes tropical and temperate waters and extends as far north as Alaska. |
Его ареал включает тропические и умеренные воды и простирается далеко на север до Аляски. |
They may be classified by the range of operating temperatures of the working body, relative to those reservoirs. |
Они могут быть классифицированы по диапазону рабочих температур рабочего органа относительно этих резервуаров. |
Some applications require a higher temperature range. |
Некоторые области применения требуют более высокого температурного диапазона. |
Eggs laid on land or in nests are usually kept within a warm and favorable temperature range while the embryo grows. |
Яйца, отложенные на суше или в гнездах, обычно хранятся в теплом и благоприятном температурном диапазоне, пока эмбрион растет. |
The rated voltage UR is the maximum DC voltage or peak pulse voltage that may be applied continuously at any temperature within the rated temperature range TR. |
Номинальное напряжение UR - это максимальное напряжение постоянного тока или пиковое импульсное напряжение, которое может непрерывно подаваться при любой температуре в пределах номинального диапазона температур TR. |
It is helpful to understand that the range of daily maximum temperatures for cities near the coast is smaller than for cities inland. |
Полезно понимать, что диапазон суточных максимальных температур для городов вблизи побережья меньше, чем для городов внутри страны. |
o Disadvantages include a smaller overall temperature range, higher initial cost, and a less rugged design. |
o к недостаткам относятся меньший общий температурный диапазон, более высокая начальная стоимость и менее прочная конструкция. |
It can set up in vacuum and has a wide temperature range. |
Он может работать в вакууме и имеет широкий диапазон температур. |
An advantage of the polymer e-caps over non-solid Al-e-caps is low temperature dependence and almost linear curve of the ESR over the specified temperature range. |
Преимуществом полимерных e-колпачков перед нетвердыми Al-e-колпачками является низкая температурная зависимость и почти линейная кривая ЭПР в заданном диапазоне температур. |
The electrolyte should also provide oxygen for forming and self-healing processes, and all this within a temperature range as wide as possible. |
Электролит также должен обеспечивать кислород для процессов формирования и самовосстановления, и все это в максимально широком диапазоне температур. |
Lubricants such as oil are chosen for viscosity and flow characteristics that are suitable throughout the operating temperature range of the component. |
Смазочные материалы, такие как масло, подбираются по вязкости и характеристикам текучести, которые подходят во всем диапазоне рабочих температур компонента. |
There is a hypothesis that electron pairing in high-temperature superconductors is mediated by short-range spin waves known as paramagnons. |
Существует гипотеза, что спаривание электронов в высокотемпературных сверхпроводниках опосредуется короткодействующими спиновыми волнами, известными как парамагноны. |
But he hadn't done a complete flying lap, so the tire temperature was already at the bottom end of its working range. |
Но он не завершил квалификационный круг, поэтому температура шин уже опустилась до нижней допустимой границы. |
Температура в процессе забора проб составляла в среднем 3034С. |
|
Chimera in vitro pH and temperature level outside optimal range. |
Уровень водорода и температура в пробирках с Химерой превышают оптимум... |
The critical transition temperature can be adjusted over a wide range by variations in chemistry. |
Критическая температура перехода может быть отрегулирована в широком диапазоне изменениями в химии. |
Because of their relative inability to control their blood temperature, most teleosts can only survive in a small range of water temperatures. |
Из-за их относительной неспособности контролировать температуру своей крови, большинство телепостов может выжить только в небольшом диапазоне температур воды. |
For example, the development of F. hepatica miracidia and larvae, and the reproduction of Galba truncatula, require a temperature range of 10 to 25 °C. |
Например, развитие F. hepatica miracidia и личинок, а также Размножение Galba truncatula требуют температурного диапазона от 10 до 25 °C. |
In the upper cloud layers, with the temperature in the range 100–160 K and pressures extending between 0.5–2 bar, the clouds consist of ammonia ice. |
В верхних слоях облаков с температурой в диапазоне 100-160 К и давлением 0,5–2 бар облака состоят из аммиачного льда. |
Regular-speed TTL parts were also available for a time in the 6400 series – these had an extended industrial temperature range of −40 °C to +85 °C. |
Части TTL с обычной скоростью также были доступны в течение некоторого времени в серии 6400 – они имели расширенный промышленный диапазон температур от -40 °C до +85 °C. |
Randomness of the structure also applies to the many metals that show a net paramagnetic response over a broad temperature range. |
Случайность структуры также применима ко многим металлам, которые показывают чистый парамагнитный отклик в широком диапазоне температур. |
However, the cargo deck is fitted with a heating module to keep the cargo within an appropriate temperature range. |
Однако грузовая палуба оснащена нагревательным модулем для поддержания груза в соответствующем температурном диапазоне. |
The rated voltage UR is the maximum DC voltage or peak pulse voltage that may be applied continuously at any temperature within the rated temperature range TR. |
Номинальное напряжение UR - это максимальное напряжение постоянного тока или пиковое импульсное напряжение, которое может непрерывно подаваться при любой температуре в пределах номинального диапазона температур TR. |
For reliable, consistent brake system operation, brake fluid must maintain a constant viscosity under a wide range of temperatures, including extreme cold. |
Для надежной, последовательной работы тормозной системы тормозная жидкость должна поддерживать постоянную вязкость в широком диапазоне температур, включая экстремальный холод. |
It was the innermost that had a surface temperature in the liquid-water range, and that had an oxygen atmosphere as well. |
Ближайшая к солнцу имела на поверхности температуру, при которой вода оставалась жидкой, и кислородную атмосферу. |
The first dependence is almost linear and temperature independent for LEDs in the practical range of the controlling current. |
Первая зависимость практически линейна и не зависит от температуры для светодиодов в практическом диапазоне управляющего тока. |
The area is known for its abundant sunshine and cool, clear nights, which give this area a great average diurnal temperature range. |
Этот район известен своим обильным солнечным светом и прохладными, ясными ночами, которые дают этому району большой средний дневной температурный диапазон. |
In concert with long residence times in the high-temperature range, this leads to complete fuel burn-up. |
В сочетании с длительным временем пребывания в высокотемпературном диапазоне это приводит к полному выгоранию топлива. |
Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves. |
Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн. |
Body temperature is usually down to about three degrees centigrade. |
Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию. |
Both hit in the early morning hours at close range with a nine millimeter. |
Оба ранним утром, с близкого расстояния из девяти миллиметрового оружия. |
Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth. |
Доктор, радиус этого передатчика покрывает всю Землю. |
I feel like it should be more in the 100, 200 range... so that's a discount. |
Я считаю, что вообще-то должно быть где-то в районе ста-двухсот долларов ты ещё легко отделался. |
With this knob, you can adjust it to whatever temperature you want in a snap. It has a timer function you can set for the right number of minutes. |
Ты легко можешь менять температуру с помощью этого регулятора, а ещё в ней есть простой в использовании таймер! |
The range was first announced at E3 2013, with the initial selection of games including Gran Turismo 5, Heavy Rain and Twisted Metal, among others. |
Линейка была впервые анонсирована на выставке E3 2013, с первоначальным выбором игр, включая Gran Turismo 5, Heavy Rain и Twisted Metal, среди прочих. |
If pasteurization temperature or time is not achieved, a flow diversion valve is utilized to divert under-processed product back to the raw product tank. |
Если температура или время пастеризации не достигаются, то для отвода недообработанного продукта обратно в резервуар для сырья используется клапан отвода потока. |
Agricultural biotechnology can also provide a solution for plants in extreme temperature conditions. |
Сельскохозяйственная биотехнология может также обеспечить решение для растений в экстремальных температурных условиях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a wide range of temperatures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a wide range of temperatures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, wide, range, of, temperatures , а также произношение и транскрипцию к «a wide range of temperatures». Также, к фразе «a wide range of temperatures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.