Abuse of a position - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Abuse of a position - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
злоупотреблению позиции
Translate

- abuse [noun]

verb: злоупотреблять, оскорблять, ругать, плохо обращаться, браниться, хулить, ругаться, поносить, совращать, честить

noun: злоупотребление, оскорбление, брань, ругань, плохое обращение, неправильное употребление, излишество

  • abuse of funds - злоупотребление средств

  • abuse situation - злоупотребление ситуация

  • abuse the functionality - злоупотребляйте функциональность

  • abuse through - злоупотребляют через

  • violence abuse - злоупотребление насилие

  • control and prevention of drug abuse - контроль и предотвращение злоупотребления наркотиков

  • drug abuse in the united states - злоупотребление наркотиками в Соединенных Штатах

  • all types of abuse - все виды жестокого обращения

  • abuse of their rights - нарушения их прав

  • perpetrators of child abuse - виновники жестокого обращения с детьми

  • Синонимы к abuse: misuse, misapplication, misemployment, exploitation, sexual assault, damage, ill-treatment, maltreatment, sexual abuse, interference

    Антонимы к abuse: respect, veneration, help, defense, defend, protect, befriend, preservation, aid, praise

    Значение abuse: the improper use of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- position [noun]

noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение

verb: помещать, ставить, определять местоположение

  • position-error flypast - заход на определение аэродинамической ошибки

  • jockey for position - всеми средствами добиваться выгодного положения

  • long put option position - длинная позиция по опциону "пут"

  • ambiguous position - двойственная позиция

  • prominent position - видное положение

  • pc position - положение ПК

  • in a worse position - в худшем положении

  • planning position - положение планирования

  • affirms its position - подтверждает свою позицию

  • slide position - положение слайд

  • Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting

    Антонимы к position: unemployment, displace, lose

    Значение position: a place where someone or something is located or has been put.



The age of consent rises to 18 if there is deception or abuse of a recognized position of trust, authority or influence over the minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст согласия повышается до 18 лет, если имеет место обман или злоупотребление признанным доверием, авторитетом или влиянием на несовершеннолетнего.

Emergency room doctors, who are in the best position to intervene, are not trained to look for trouble signs of sibling abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи скорой помощи, которые находятся в лучшем положении, чтобы вмешаться, не обучены искать неприятные признаки жестокого обращения с братом или сестрой.

Article 102 prohibits the abuse of dominant position, such as price discrimination and exclusive dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 102 запрещает злоупотребление доминирующим положением, такие как ценовая дискриминация и исключительные сделки.

This was proceeded by several cases, including Liberal Democrat Lord Lester, of lords who used their position to sexually harass or abuse women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было продолжено несколькими случаями, включая либерального демократа Лорда Лестера, лордов, которые использовали свое положение для сексуальных домогательств или надругательств над женщинами.

I find it incumbent on me to pass a severe sentence so that it may act as a deterrent to others in your position, tempted to abuse this country's hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю своим долгом вынести суровый приговор, дабы он был сдерживающим фактором для прочих на вашем месте, использующих превратно гостеприимство этой страны.

It was Mr Keating's blatant abuse of his position as teacher... that led directly to Neil Perry's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Китинг вёл себя совершенно неподобающим учителю образом, что привело к смерти Нила Перри.

That you didn't abuse your position to curry favor with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, что ты не использовал свое положение, чтобы сделать мне одолжение?

This fine was reduced after the Korean supreme court overturned a lower court's opinion on Qualcomm's abuse of market position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот штраф был снижен после того, как Верховный суд Кореи отменил решение суда низшей инстанции о злоупотреблении Qualcomm своим положением на рынке.

I request that someone intervene urgently, and puts a stop to this abuse of position, and unblocks Gibraltar's participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую, чтобы кто-нибудь срочно вмешался и положил конец этому злоупотреблению положением, а также разблокировал участие Гибралтара.

Article 65 of the agreement banned cartels and article 66 made provisions for concentrations, or mergers, and the abuse of a dominant position by companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 65 соглашения запрещает картели, а статья 66 предусматривает концентрацию или слияние компаний и злоупотребление ими доминирующим положением.

I appreciate your interest in the nursing position. But your previous experience Is limited to folding hand towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю ваш интерес на вакансию медсестры, но ваш прошлый опыт ограничен складыванием полотенец.

There should be a standardized system based on the rotation of the earth in relation to its position to the sun and the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна унифицированная система на основе вращения Земли зависящая от положения солнца и луны.

The Court recorded that the Superior Court had specifically invited the parties to submit new evidence, whose clear position was to proceed on the existing record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отметил, что Высший суд особо предложил представить новые доказательства сторонам, чья четкая позиция состояла в продолжении разбирательства на основании уже существовавших материалов дела.

In the case of elderly abuse we often see disbelief, ignorance, dependence, shame and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае жестокого обращения с пожилыми людьми мы часто сталкиваемся с недоверием, невежеством, зависимостью и чувством стыда и страха.

Size and position on the current page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните диаграмму для изменения свойств объектов:.

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

Studies indicate that those under stress may be more likely to commit abuse;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованиям, к совершению злоупотреблений чаще всего склонны лица, находящиеся в состоянии стресса;.

Refugee situations are conducive to forced high-risk sexual behaviour, sexual abuse and rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуации, характеризуемые притоком беженцев, способствуют ведению сопряженной с риском более активной половой жизни, совершению актов сексуальных надругательств и изнасилований.

Nevertheless, Harper told reporters at a caucus retreat yesterday that he believes his position is in tune with Canadians and will be maintaining it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Харпер (Harper) сказал репортёрам после окончания совещания вчера, что он считает, что народ Канады разделяет его позицию он будет ее отстаивать.

Hammond said that the Russian position on Assad is exactly the same as it was three years ago and that it’s likely to remain the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэммонд подчеркнул, что позиция России по этому вопросу осталась такой же, какой она была три года назад, и что в ближайшем будущем вряд ли что-то изменится.

Please return your seat backs to their full upright and locked position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верните кресла в вертикальное положение и пристегните ремни.

Look, Boss, we keep our position here, the Apaches will be here soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, босс, будем удерживать позицию здесь, скоро прилетят Апачи.

I did not achieve this position in life by having some snot-nosed punk leave my cheese out in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь рисковать своей должность из-за какого-то сопляка... который меня одурачивает.

There's no position from which there is no way of escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет положения, из которого не было бы выхода.

The French maid found her in this position-sitting in the midst of her miserable ruins with clasped hands and dry eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком положении и застала се француженка-горничная: Ребекка сидела как на пожарище, стиснув руки, с сухими глазами.

And when he had the position, he didn't have the momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже когда он принимал позу, он не двигался.

That drug you're taking is an amphetamine... with a dangerously high potential for abuse and addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот препарат, который ты принимаешь, амфетамин, способный вызвать зависимость.

However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь.

Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance. As you can see, police are taking a more aggressive position... tailing very close behind the BMW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские машины теперь, после того, как стало ясно, что это похищение, преследуя БМВ вплотную.

They will confer on us the royal position we shall need to see this through and if we fail, they will be there for refuge and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они придадут нам достаточно престижа, чтобы пережить это и окажут необходимую поддержку, если ничего не получится.

It says Leo McGarry spent 28 days in a substance abuse facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут сказано, что Лео МакГерри провел 28 дней в реабилитационном центре для наркоманов.

Putting me in a position to have to defend

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставить меня в такое положение, чтобы я защищала

Sorry I put you guys in this position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, простите, что поставила вас в такую ситуацию.

Get the cannon into firing position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орудие в огневую позицию.

Some publishers felt that this ultimatum amounted to monopoly abuse, and questioned the ethics of the move and its legality under anti-trust law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые издатели сочли, что этот ультиматум равнозначен злоупотреблению монополией, и поставили под сомнение этичность этого шага и его законность в соответствии с антимонопольным законодательством.

He argues that in true situations, those who abuse the commons would have been warned to desist and if they failed would have punitive sanctions against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что в реальной ситуации те, кто злоупотребляет общим достоянием, были бы предупреждены о необходимости воздержаться, и если бы они потерпели неудачу, против них были бы применены карательные санкции.

Recording was plagued with problems, many as a result of substance abuse issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись была сопряжена с проблемами, многие из которых были вызваны проблемами злоупотребления психоактивными веществами.

- the vbportal link has been added - deleted it again joey and I will report you for abuse and vandalism - you have been warned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- ссылка vbportal была добавлена-удалил ее снова Джоуи и я сообщу вам о злоупотреблениях и вандализме - вы были предупреждены.

Political abuse of psychiatry in China peaked around the mid-1960s to the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое злоупотребление психиатрией в Китае достигло своего пика примерно в середине 1960-х-конце 1970-х.

In the United States, 1,730 children died in 2008 due to factors related to abuse; this is a rate of 2 per 100,000 U.S. children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах в 2008 году из-за факторов, связанных с жестоким обращением, умерло 1730 детей, что составляет 2 случая на 100 000 детей в США.

It also charged that he ordered the killings because the victims had threatened to reveal his sexual abuse of minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также обвинил его в том, что он отдал приказ об убийстве, поскольку жертвы угрожали раскрыть его сексуальное насилие над несовершеннолетними.

Betrayal of public interest, inexcusable negligence of duty, tyrannical abuse of power, breach of official duty by malfeasance or misfeasance, cronyism favoritism, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательство общественных интересов, непростительное пренебрежение долгом, тираническое злоупотребление властью, нарушение служебного долга должностным преступлением или оплошностью, кумовство фаворитизм и т. д.

It increases their exposure to abuse and puts them at risk of future criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличивает их подверженность злоупотреблениям и ставит их под угрозу будущей преступной деятельности.

Wernicke–Korsakoff syndrome is a neurological disorder typically characterized by years of chronic alcohol abuse and a nutritional thiamine deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром Вернике-Корсакова-это неврологическое расстройство, обычно характеризующееся многолетним хроническим злоупотреблением алкоголем и дефицитом тиамина в пище.

Moreover, there is no evidence that the Han Chinese, who were at the bottom of Yuan society according to some research, suffered particularly cruel abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, нет никаких свидетельств того, что ханьские китайцы, которые, согласно некоторым исследованиям, находились на дне Юаньского общества, подвергались особенно жестокому обращению.

Together, these vulnerable groups were subjected to institutionalized neglect, physical and sexual abuse, and drug use to control behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе эти уязвимые группы подвергались институционализированному пренебрежению, физическому и сексуальному насилию и употреблению наркотиков для контроля за поведением.

I have thought this is the free encyclopedia where public abuse by registered users is prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что это свободная энциклопедия, где публичное злоупотребление зарегистрированными пользователями запрещено.

Campaigners accuse John Paul II more generally of putting the interests of the Catholic Church above all and turning a blind eye to child sex abuse allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники кампании обвиняют Иоанна Павла II в том, что он ставит интересы Католической Церкви превыше всего и закрывает глаза на обвинения в сексуальном насилии над детьми.

In young adults, poor driving record with traffic violations as well as histories of alcoholism or substance abuse may surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У молодых людей могут обнаружиться плохие водительские данные с нарушениями правил дорожного движения, а также истории алкоголизма или злоупотребления психоактивными веществами.

His wife Rikki's constant support as well as his love for her and his son motivate West to accept his abuse and begin to heal from the damage it did to his psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянная поддержка жены Рикки, а также его любовь к ней и сыну побуждают Уэста принять его жестокое обращение и начать исцеляться от ущерба, который оно нанесло его психике.

These disrupted rhythms can increase the risk for substance abuse and relapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нарушенные ритмы могут увеличить риск злоупотребления психоактивными веществами и рецидива заболевания.

A local activist stated that only a fraction of cases of abuse are reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный активист заявил, что сообщается лишь о небольшой доле случаев жестокого обращения.

London is unique in having a police team, Project Violet, dedicated to this type of abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондон уникален тем, что у него есть полицейская команда, проект Вайолет, посвященный этому виду насилия.

Victims of abuse and manipulation sometimes get trapped into a self-image of victimisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы насилия и манипуляций иногда попадают в ловушку собственного образа виктимизации.

“If we go to the police to report abuse, we’re made fun of, we’re told ‘you deserve it.’ They chase you away,” notes another sex worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы пойдем в полицию и заявим о жестоком обращении, над нами будут смеяться, нам скажут: ты этого заслуживаешь.’ Они тебя прогоняют, - замечает другой секс-работник.

In 2004, a Chilean court convicted Schäfer and 26 other cult members of child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году чилийский суд признал Шефера и 26 других членов культа виновными в жестоком обращении с детьми.

This form of glomerulonephritis may be associated with conditions such as HIV and heroin abuse, or inherited as Alport syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма гломерулонефрита может быть связана с такими состояниями, как ВИЧ и злоупотребление героином, или наследуется как синдром Альпорта.

Psychiatry possesses a built-in capacity for abuse that is greater than in other areas of medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психиатрия обладает врожденной способностью к злоупотреблениям, которая выше, чем в других областях медицины.

Abuse of the rules isn't pleasing to those of us making honest edits and contributions here, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребление правилами также не нравится тем из нас, кто делает честные правки и вклады здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abuse of a position». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abuse of a position» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abuse, of, a, position , а также произношение и транскрипцию к «abuse of a position». Также, к фразе «abuse of a position» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information