Access from above - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Access from above - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доступ сверху
Translate

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный



A move above the key barrier of 1200 (R1) could aim for the next resistance at 1210 (R2), defined by the peak of the 5th of March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение выше ключевого сопротивления 1200 (R1), может продолжится к следующему сопротивлению на 1210 (R2), определенному максимумом 5 марта.

You can run the tool from any server with access to Active Directory, but it is recommended that you run the tool from a domain controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно запустить это средство с любого сервера, имеющего доступ к службе каталогов Active Directory, но рекомендуется использовать это средство на контроллере домена.

But you still have to get access to the mainframe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тебе все еще нужно получить доступ к главному компьютеру.

High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком.

High above him the stars glittered and gleamed, and the harvest moon shone golden yellow, the color of ripe corn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над головой горели ясные звезды, и полная луна цвета спелого зерна сияла золотом.

Maggie Dell, Jana Krupp, the Kupferschmidt girl above the cobbler on Ludlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги Дэлл, Яна Крапп, Купершмидт, что живет над сапожником на Ладлоу.

The waters of Holy Loch were glassy, and tendrils of mist crept lazily above the mirror-smooth water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воды Холи-Лоха блестели гладким серебром, а пушистые щупальца тумана лениво ползли над едва заметной рябью.

The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла.

He'd even provided the blueprints and access codes for the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже передал им планы базы и коды доступа.

No special interest rate was applied to women seeking access to credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщин, желающих получить кредит, не устанавливается каких-либо специальных процентных ставок.

All holy sites and access to them by all faiths should be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует уважать все святые места и доступ к ним для последователей всех вероисповеданий.

In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам.

As one example, although access to water in South Africa still reflects inequities, the country has set standards to monitor progressive change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, несмотря на то, что в Южной Африке ситуация в области предоставления доступа к воде все еще отражает существование определенного неравенства, там разработаны стандарты для осуществления контроля за прогрессивными изменениями в этой сфере.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения.

Videotaping was mandatory for all cases tried at and above the district court level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись является обязательной в случае всех дел, рассмотрение которых проводится на уровне районного суда и судов более высокой инстанции.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

Provisions will be required to give eligible developing country Parties access to a sectoral crediting mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предоставления имеющим на то право являющимся развивающимися странами Сторонам доступа к механизму секторального кредитования необходимо разработать соответствующее положение.

I'm sorry, but this matter has been classified as above your pay grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но это дело засекречено выше вашей должности.

Apartment in the residential area of the beach Los Lances in Tarifa, with access to communal swimming pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартаменты в жилом квартале пляжа Los Lances в Тарифе с доступом к басейну.

I've given you a new identity and access to law- enforcement resources to seek revenge on those who betrayed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дала вам новую личность, доступ к ресурсам правоохранителей что бы вы отомстили предателям.

Considering the above, the specific clause requires further clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении.

Concern is also expressed about the fact that refugee children may be denied access to such facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность также вызывает тот факт, что дети-беженцы могут быть лишены доступа в такие учреждения.

Expanding access to the opportunities of globalization is one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них является расширение доступа к возможностям, сопутствующим глобализации.

Fair access establishes an equitable balance in Internet access across high speed Internet services for all subscribers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливый доступ устанавливает справедливый баланс доступа в Интернет через высокоскоростной Интернет для всех абонентов.

However, he claims that Spanish courts should have verified the above-mentioned alleged irregularity, and accordingly acquitted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем он заявляет о том, что испанские суды должны были проверить вышеупомянутые предполагаемые нарушения и, соответственно, оправдать его.

Inside that power line above me hundreds of thousands of volts of electricity are creating a massive electric field radiating out from around the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта линия электропередач надо мной напряжением в сотни тысяч вольт создает мощное электрическое поле, которое излучается вокруг самой линии.

Leaving the shadow RAM enabled may interfere with Linux access to hardware devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставление включённой shadow RAM может мешать Linux при доступе к аппаратуре.

Access to credit facilities by women in Kenya is basically on the same terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом женщины в Кении пользуются равными с мужчинами правами в плане доступа к кредитным учреждениям.

If women do have access to land, the plot is often poor quality soil or does not provide sufficient access to irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщины и имеют доступ к земле, то, как правило, это участок с бедной почвой или не имеющий достаточного доступа к ирригационной системе.

Or Russia could have tested a new GLCM system with a range well above the five hundred kilometer limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо же Россия могла испытать новую крылатую ракету наземного базирования с дальностью, намного превышающей лимит в 500 км.

If no other data type is implied by your input, Access sets the data type to Text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оно не относится к определенному типу, Access выбирает текстовый тип.

To access additional profile information or to publish content to Facebook on their behalf, you need to request additional permissions, see Permissions with Facebook Login.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить доступ к дополнительной информации профиля или опубликовать материалы на Facebook от его лица, нужно запросить дополнительные разрешения. Подробнее см. в справке о разрешениях при «Входе через Facebook».

It is a label that easily applies to all the types of dishonest politicians described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название подходит ко всем описанным выше типам нечестных политиков.

Initiatives like these are especially successful when complemented with programs that provide access to clean water, energy, safe cooking stoves, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные инициативы особенно успешны, когда дополнены программами, которые обеспечивают доступ к чистой воде, энергии, безопасным плитам для приготовления пищи и т.д.

Above all, it would have enabled the IMF to move beyond being the instrument of status quo powers – the United States and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, это позволило бы МВФ уйти от своего положения быть инструментом статус-кво полномочий - Соединенных Штатов и Европы.

Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.

(c) you access and use such standing facility to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(в) вы имеете доступ и используете этот ресурс для.

When you add the data source a second time, Access appends _1 to the name of the second instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При втором добавлении источника данных Access присвоит имени второго экземпляра окончание _1.

Be sure your app can access the content behind each read permission (e.g. user_birthday).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что приложению доступны материалы, соответствующие каждому разрешению на чтение (например, user_birthday).

All settings listed above can be made in the Settings tab of this window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеперечисленные настройки производятся во вкладке Настройка этого окна.

In late 2008, for example, Latvia and Romania lost market access when their public debt was less than 20 percent of GDP, showing how minimal their fiscal space was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2008 года Латвия и Румыния потеряли доступ на рынки при госдолге менее 20% от ВВП, что показывало, как мало у них пространства для маневра.

Mail-enabled universal security groups (also known as security groups) are collections of email users who need access permissions for Admin roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение или удаление группы в Центре администрирования Exchange (также известные как группы безопасности) — это коллекции пользователей электронной почты, которым нужны разрешения на доступ на уровне ролей администраторов.

Where the resultant fee is high, however, it may operate as a deterrent and run counter to the objective of convenient, inexpensive and quick access to the insolvency process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, если размер этой суммы будет высоким, то это может послужить сдерживающим фактором и противоречить цели обеспечения удобного, недорогостоящего и оперативного доступа к процедурам несостоятельности.

Access adds it as a new object with your other forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access добавит ее к другим формам в качестве нового объекта.

The lettering was in bright red - Vilma Banky and Rod LaRocque. The picture portrayed Miss Banky lying on a sofa, her dress well up above her knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильма Бьянки и Род Ла Рок, и изображена женщина, лежащая на софе в приподнятом выше колен платье.

Well, after-hours access is only granted by special request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия доступ предоставляется только по специальному запросу.

She targets Jason, who's grieving for his wife so she can get access to the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нацеливается на Джейсона, который тоскует по своей жене, чтобы получить доступ к хранилищу.

Isn't it a little racist to assume all Arabs have access to fake passports?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не попахивает ли слегка расизмом предположение, что всем арабам доступны липовые паспорта?

They were identified as low-level Chechen separatists with neither the access nor the ability to acquire the weapons they were transporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опознание показало, что это были мелкие чеченские сепаратисты, не имевшие ни доступа, ни шансов получить перевозимое ими оружие.

Unlimited access to every database?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безграничный доступ ко всем данным?

It's called Remote Desktop Access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется Удалённый Рабочий Стол.

I'm coming to you because you have access to... A unique resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику.

Did I? he interrupted in a strange access of gloom that seemed to envelop him from head to foot like the shadow of a passing cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве? - перебил он угрюмо, и мрачное настроение, казалось, окутало его с головы до ног, как тень проходящего облака.

I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации.

The atmosphere above the impact site is far more corrosive than it should be, and it's getting worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда над кратером куда агрессивней, чем должна быть, и становится всё хуже.

I was a consumer of narcotics, and you were someone with access to pharmaceutical-grade product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был наркоманом, а у тебя был доступ к аптечным препаратам.

Access to private and government satellites and top secret measuring equipment that's listening to us or watching us 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к частным и правительственным спутникам и сверхсекретное измерительное оборудование, которое слушает нас или наблюдает за нами 24/7.

And in a sudden access of fury, he throws the cushion at the unoffending Mrs. Smallweed, but it passes harmlessly on one side of her chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внезапном порыве ярости он запускает подушкой в безобидную миссис Смоллуид, но подушка, никого не задев, пролетает мимо, ее кресла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «access from above». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «access from above» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: access, from, above , а также произношение и транскрипцию к «access from above». Также, к фразе «access from above» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information