Achieved an importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mainly achieved through - в основном достигается за счет
you already achieved - Вы уже достигли
achieved the power - достигается мощность
achieved over time - достигается в течение долгого времени
achieved prosperity - достигли процветания
could best be achieved by - лучше всего может быть достигнуто
can not be achieved by - не может быть достигнуто
can be achieved without - может быть достигнуто без
may be achieved - может быть достигнуто
were achieved through - были достигнуты благодаря
Синонимы к achieved: execute, obtain, secure, wangle, gain, arrive at, get, swing, perform, fulfill
Антонимы к achieved: lost, missed, failed, abandoned
Значение achieved: reach or attain (a desired objective, level, or result) by effort, skill, or courage.
scrub out an order - отменять приказ
score an advantage - набрать преимущество
bear an evil look - выглядеть зловеще
carry an election - побеждать на выборах
lauf an der pegnitz - Лауф-ан-дер-Пегниц
submit an expense account - представлять счет расходов
had an increasing impact on - имели большее влияние на
with an historical - с историческим
is such an investor - такой инвестор
didn't get an answer - не получил ответа
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
issue of utmost importance - вопрос первостепенной важности
attach much importance - придавать большое значение
burning importance - сжигая значение
is of most importance - имеет наибольшее значение
it is of great importance to know - это имеет большое значение, чтобы знать
spiritual importance - духовное значение
the importance of working in partnership - важность работы в партнерстве
is of paramount importance to us - имеет первостепенное значение для нас
the importance of women - важность женщин
importance of their work - важность их работы
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
It is of fundamental importance to go beyond the present difficult moment and move into a phase that allows for tangible results to be achieved by the parties. |
Крайне важно выйти за рамки нынешней сложной ситуации и перейти к этапу, который позволит сторонам достичь конкретных результатов. |
Gambaru focuses attention on the importance of finishing a task and never stopping until a goal is achieved. |
Гамбару акцентирует внимание на важности завершения задачи и никогда не останавливается, пока цель не будет достигнута. |
A pioneering cryptographic unit was established as early as 1844 in India, which achieved some important successes in decrypting Russian communications in the area. |
Еще в 1844 году в Индии было создано первое криптографическое подразделение, которое добилось значительных успехов в расшифровке русских сообщений в этом районе. |
However, an optimal functional occlusion is important to consider when providing restorations as this helps to understand what is trying to be achieved. |
Однако при проведении реставраций важно учитывать оптимальную функциональную окклюзию, так как это помогает понять, чего мы хотим добиться. |
Ethylene oxide achieved industrial importance during World War I as a precursor to both the coolant ethylene glycol and the chemical weapon mustard gas. |
Окись этилена приобрела промышленное значение во время Первой мировой войны в качестве предшественника как хладагента этиленгликоля, так и иприта для химического оружия. |
White LED lamps have achieved market dominance in applications where high efficiency is important at low power levels. |
Белые светодиодные лампы достигли доминирования на рынке в тех областях применения, где высокая эффективность важна при низких уровнях мощности. |
Combined transport is one of those important means by which the environmental friendly modal split can be achieved. |
Одним из важнейших способов обеспечения экологически благоприятного распределения перевозок по видам транспорта является использование комбинированных перевозок. |
The conference was undoubtedly very important and achieved highly significant and commendable results. |
Эта Конференция, несомненно, была очень важным событием и позволила добиться весьма значительных и похвальных результатов. |
The fact that we achieved consensus is therefore an important step in helping us reach our ultimate destination. |
То, что нам удалось достигнуть консенсуса, является в этой связи для нас серьезным подспорьем в плане реализации нашей конечной цели. |
She maintained important ties to the business community of Hamilton and achieved great political and public attention through her work. |
Она поддерживала важные связи с деловыми кругами Гамильтона и добилась большого политического и общественного внимания благодаря своей работе. |
Singapore noted that Zimbabwe had achieved impressive results in several important areas. |
Сингапур отметил тот факт, что Зимбабве добилось впечатляющих результатов на ряде важных направлений. |
The most important technical problem is that quite often the lighting of the scene is achieved with lamps which flicker at a rate related to the local mains frequency. |
Наиболее важной технической проблемой является то, что довольно часто освещение сцены достигается с помощью ламп, которые мигают со скоростью, связанной с частотой местной сети. |
It is important to note that reconciliation and viable peace can be achieved only in a secure environment. |
Важно отметить, что примирения и крепкого мира можно достичь лишь в безопасных условиях. |
As we begin 2017, it is important to recognize the public-health victories that we have achieved. |
Начиная 2017-й год, важно помнить о победах в здравоохранении, которых нам удалось достичь. |
The length of the text on any particular result does not necessarily reflect the importance of that which was achieved. |
Объем текста по некоторым конкретным результатам необязательно находится в прямой зависимости со значимостью достигнутого результата. |
Soviet naval bombardments of Feodosia and Yalta achieved little, as did a small and quickly withdrawn landing at Alushta on 1 March. |
Советские морские бомбардировки Феодосии и Ялты почти ничего не дали, как и небольшая и быстро выведенная десантная группа в Алуште 1 марта. |
А своё больное самомнение вы поддерживаете правилами, правилами, правилами. |
|
Clearly, this type of conflict resolution cannot be achieved without the good will of the population. |
Как известно, разрешение конфликтов такого рода невозможно без доброй воли населения. |
Astronauts and aquanauts alike really appreciate the importance of air, food, water, temperature - all the things you need to stay alive in space or under the sea. |
Астронавты и акванавты похожи в том, что они действительно ценят важность воздуха, еды, воды, температуры, - всего того, что необходимо, чтобы выжить в космосе или под водой. |
The old man did not seem to attach any importance to the question. |
Казалось, старик не придал этому вопросу никакого значения. |
On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein's ability to wage war. |
По моему приказу силы коалиции начали наносить точечные удары по военным объектам, чтобы лишить Саддама Хусейна возможности начать войну. |
I mean, if your father and I achieved our dreams, there's a chance you weren't even born. That came out wrong. |
В смысле, если твой отец и я воплотили свои мечты, есть возможность что ты даже не родилась. |
Their well-being is of the utmost importance as they are our future. |
Их благополучие - самое важное, что у нас есть потому что они - наше будущее. |
Oh, but that's of no importance now. |
О, теперь это уже не важно. |
I guess Tolliver achieved his purpose standing on that balcony. |
Похоже, что Толливер добился своей цели выйдя на балкон. |
Prussia emerged from the war as a great power whose importance could no longer be challenged. |
Пруссия вышла из войны как великая держава, значение которой уже не могло быть оспорено. |
Ader's two subsequent machines were not documented to have achieved flight. |
Две последующие машины Адера не были задокументированы как достигшие полета. |
A proper recovery needs to be maintained and achieved to prevent limiting movement, and can be done through simple movements. |
Правильное восстановление должно поддерживаться и достигаться, чтобы предотвратить ограничение движения, и может быть сделано с помощью простых движений. |
Considering the course of our discussions I am now in the understanding that a new concensus has been achieved. |
Учитывая ход наших дискуссий, я пришел к выводу, что достигнут новый консенсус. |
This is a suggestion that hopefully somebody of importance will listen to and one day take live. |
Это предложение, которое, надеюсь, кто-то важный выслушает и однажды примет вживую. |
Hamilton's hope was that under the Ricci flow concentrations of large curvature will spread out until a uniform curvature is achieved over the entire three-manifold. |
Гамильтон надеялся, что в потоке Риччи концентрации большой кривизны будут распространяться до тех пор, пока не будет достигнута равномерная кривизна по всему трехмолекулярному многообразию. |
However, although the raw data acquisition could be achieved as high as 786 gigabits but only 1 bit of information out of 10,000 bits collected is useful. |
Однако, хотя сбор необработанных данных может достигать 786 гигабит, полезен только 1 бит информации из 10 000 собранных битов. |
The song also achieved critical and commercial success in the dance industry and peaked number 19 on the UK Singles Chart. |
Песня также достигла критического и коммерческого успеха в танцевальной индустрии и достигла 19-го места в чарте синглов Великобритании. |
It was also the album where John Douglas became noticed as a songwriter of considerable importance for the band, as he remains to the present day. |
Это был также альбом, где Джон Дуглас был замечен как композитор, имеющий большое значение для группы, как он остается и по сей день. |
Due to its importance, burst buffer has been widely deployed on the leadership-scale supercomputers. |
Благодаря своей важности, burst buffer был широко развернут на суперкомпьютерах лидерского масштаба. |
Locomotion is achieved through coordinated movement of the limbs, the body, or both. |
Локомоция достигается за счет скоординированного движения конечностей, тела или того и другого. |
Of particular importance is carbon because its formation from He is a bottleneck in the entire process. |
Особое значение имеет углерод, поскольку его образование из него является узким местом во всем процессе. |
The battle achieved this and allowed the French to launch a counterattack agaisnt the German Army. |
Сражение достигло этого и позволило французам начать контратаку против немецкой армии. |
Radical feminists argue that sexual liberation for women cannot be achieved so long as we normalize unequal sexual practices where a man dominates a woman. |
Радикальные феминистки утверждают, что сексуальное освобождение для женщин не может быть достигнуто до тех пор, пока мы нормализуем неравные сексуальные практики, когда мужчина доминирует над женщиной. |
He believed that an appropriate level of adult competence was achieved through a wide-ranging education, whether this occurred in a classroom or not. |
Он считал, что соответствующий уровень компетентности взрослого человека достигается посредством широкого образования, независимо от того, происходит ли это в классе или нет. |
Women's rights activist Grace Mera Molisa, who died in 2002, achieved international notability as a descriptive poet. |
Активистка за права женщин Грейс мера Молиса, умершая в 2002 году, добилась международной известности как поэт-описатель. |
By choosing the correct powder type and sintering temperature, a specific capacitance or voltage rating can be achieved. |
Выбирая правильный тип порошка и температуру спекания, можно достичь определенной емкости или номинального напряжения. |
I am not sure if naming it like this was intentional or not, but since it comes across as oddly-written, i'd say the effect wasn't achieved. |
Я не уверен, было ли такое название намеренным или нет, но поскольку оно встречается как странно написанное, я бы сказал, что эффект не был достигнут. |
Historian Hew Strachan argues that war aims focused on territorial gains were not of central importance anyway. |
Историк Хью Стрейкен утверждает, что военные цели, сосредоточенные на территориальных завоеваниях, в любом случае не имели центрального значения. |
This soldier trait has evolved 4 times independently in aphids; this shows the importance and benefits of this trait. |
Эта солдатская черта эволюционировала 4 раза независимо у тлей; это показывает важность и преимущества этой черты. |
Despite social prejudice and discrimination in Victorian England, some 19th-century black Britons achieved exceptional success. |
Несмотря на социальные предрассудки и дискриминацию в викторианской Англии, некоторые чернокожие британцы XIX века добились исключительных успехов. |
This breaking effect was of economic importance during the tulip mania of the seventeenth century, because it appeared to be producing new varieties. |
Этот разрушительный эффект имел важное экономическое значение во время тюльпаномании XVII века, поскольку он, по-видимому, производил новые сорта. |
The break-even point is achieved when the generated profits match the total costs accumulated until the date of profit generation. |
Точка безубыточности достигается тогда, когда полученная прибыль соответствует суммарным затратам, накопленным до даты получения прибыли. |
Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area. |
В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона. |
The best accident rate was achieved by the Spanish Air Force, which ended its Starfighter era with a perfect safety record. |
Наилучший уровень аварийности был достигнут испанскими ВВС, которые завершили свою эру истребителей с безупречным рекордом безопасности полетов. |
This can be achieved by promoting the production of a wide variety of nutrient-rich plants and the creation of house gardens. |
Это может быть достигнуто путем поощрения производства широкого спектра богатых питательными веществами растений и создания домашних садов. |
Forty-six artists achieved their first top 10 album in 2013 as a lead artist. |
Сорок шесть исполнителей достигли своего первого альбома top 10 в 2013 году в качестве ведущего исполнителя. |
These aircraft achieved surprise, and Tirpitz was not obscured by smoke when they arrived over Kaafjord. |
Эти самолеты достигли внезапности, и Тирпиц не был затянут дымом, когда они прибыли над Каафьордом. |
To say this 4th tier subject is high importance is a blatant falsehood. |
Сказать, что эта тема 4-го уровня имеет большое значение, - это вопиющая ложь. |
They competed in 2008 Malaysia FAM League and achieved promotion to Malaysia Premier League for 2009 season. |
Они соревновались в 2008 году Malaysia FAM League и добились продвижения в Премьер-Лигу Малайзии в сезоне 2009 года. |
In Stoppard's Travesties, James Joyce and Tristan Tzara slip in and out of the plot of The Importance of Being Earnest. |
В Травестиях Стоппарда Джеймс Джойс и Тристан Тцара то появляются, то исчезают из сюжета о том, как важно быть серьезным. |
UNFPA stresses the importance of both communication and transportation to improve service delivery of maternal health services. |
ЮНФПА подчеркивает важность как связи, так и транспорта для улучшения предоставления услуг в области охраны материнства. |
The eight-year difference between these two possible birth years can offer different readings of what Nell achieved during her lifetime. |
Восьмилетняя разница между этими двумя возможными годами рождения может по-разному толковать то, чего Нелл достигла в течение своей жизни. |
Navi Mumbai, a planned city with more than 1m inhabitants, has achieved continuous supply for about half its population as of January 2009. |
Нави Мумбаи, планируемый город с населением более 1 млн человек, по состоянию на январь 2009 года обеспечил непрерывное снабжение примерно половины своего населения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achieved an importance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achieved an importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achieved, an, importance , а также произношение и транскрипцию к «achieved an importance». Также, к фразе «achieved an importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.