Action of the authorities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение
adjective: боевой
action plan - план действий
overt action - явное действие
getter action - газопоглотительное действие
rash action - опрометчивый поступок
thoughtless action - бездумный поступок
action command - команда действия
collection action - коллекция действий
action against corruption - действий по борьбе с коррупцией
third party action - Действие третьего лица
roadmap for action - план действий
Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move
Антонимы к action: inaction, counteraction
Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
consequence of a number of factors - следствие ряда факторов
association of boards of certification for operating personnel in water and wast - Ассоциация ведомств по выдаче удостоверений операторам очистных установок
inclusion of a definition of - включение определения
irritation of of the respiratory tract. - раздражение дыхательных путей.
chair of the board of trustees - Председатель попечительского совета
permanent mission of the republic of mali - Постоянное представительство Республики мали
charter of the league of arab states - Устав Лиги арабских государств
support of the rule of law - поддержка верховенства закона
evaluation of the quality of education - оценка качества образования
suppression of acts of nuclear - пресечение актов ядерного
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article 87(3)(d) of the treaty establishing the european - статья 87 (3) (г) договора о создании Европейского
over the course of the last year - в течение последнего года
the best way to predict the future - лучший способ предсказать будущее
parked on the side of the road - припаркованный на обочине дороги
the number of days in the year - число дней в году
go to the end of the world - идти до конца света
the goal of the united nations millennium - цель тысячелетия Организации Объединенных Наций
the purpose of the workshop is - Целью семинара является
the national commissioner of the icelandic - национальный комиссар исландской
between the cup and the lip a morsel may slip - между чашкой и губой кусочек может проскользнуть
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
collaboration with local authorities - сотрудничество с местными властями
authorities/ permission - власти / разрешение
by independent authorities - независимыми органами
treasury authorities - финансовые `органы
institutional authorities - институциональные органы
authorities suggest - власти предполагают,
bosnian serb de facto authorities - боснийские сербские власти де-факто
report to the authorities - сообщать властям
authorities of the chair - власти кафедры
authorities are acting - власти действуют
Синонимы к authorities: command, sovereignty, supremacy, dominance, power, charge, clout, rule, influence, jurisdiction
Антонимы к authorities: amateurs, inexperts, nonexperts
Значение authorities: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
The incident was reported by a British resident and timely action of British authorities saved Dhamekh Stupa from demolition. |
Об инциденте сообщил британский резидент, и своевременные действия британских властей спасли ступу Дамех от сноса. |
In other contexts, the terms trump card or to trump can refer to any sort of action, authority, or policy which automatically prevails over all others. |
В других контекстах термины trump card или to trump могут относиться к любому виду действий, власти или политики, которые автоматически преобладают над всеми другими. |
At the end of 1911, the Mongols took action with an armed revolt against the Manchu authorities but were unsuccessful in the attempt. |
В конце 1911 года монголы предприняли вооруженное восстание против маньчжурских властей, но попытка эта не увенчалась успехом. |
There continued to be sporadic outbreaks of violence in prisons but preventive action was being taken by the authorities. |
В тюрьмах по-прежнему имеют место спорадические вспышки насилия, однако власти принимают превентивные меры. |
This misguided action only undermines the moral and legal authority of the Security Council. |
Это неправильное решение лишь подрывает моральный и правовой авторитет Совета Безопасности. |
All indications are that each protection action was done by a single administrator acting on his own authority. |
Все указывает на то, что каждое защитное действие было сделано одним администратором, действующим от своего имени. |
In some cases, governments and other authorities take unilateral action to block Internet access to Twitter or its content. |
Один исследователь отметил, что пресс-релизы, выпускаемые комиссией, носят исключительно политический характер. |
In practice, however, confirmed instances are sometimes not reported to the authorities for further action. |
На деле, тем не менее, информация о некоторых преступлениях зачастую не доводится до сведения властей, и дальнейшие меры в их отношении не принимаются. |
In addition, the Ombudsman informs the competent authority in the Ministry of Interior to take disciplinary action against violators employed by the ministry. |
Кроме того, омбудсмен информирует компетентный орган Министерства внутренних дел о необходимости принятия дисциплинарных мер в отношении нарушителей, нанятых Министерством. |
Despite the rejection of the 1994 bill, legislative action that year required a report on the school's promotion of respect for human rights and civilian authority. |
Несмотря на отклонение законопроекта 1994 года, для принятия законодательных мер в этом году потребовался доклад о деятельности школы по поощрению уважения прав человека и гражданских властей. |
Nigeria will appeal against any precipitate action on Iraq that is outside the authority of the United Nations or that disregards its resolutions. |
Нигерия будет выступать против принятия любого поспешного решения в отношении Ирака без санкций Организации Объединенных Наций или вопреки ее резолюциям. |
Fifteen of the 35 articles directly relate to alleged misconduct by Bush in seeking authority for the war, and in the conduct of military action itself. |
Пятнадцать из 35 статей непосредственно связаны с предполагаемым неправомерным поведением Буша при получении полномочий на ведение войны и при проведении самой военной операции. |
A similar riot the following year was averted when prompt action by Mexican authorities intervened with American authorities. |
Подобный бунт в следующем году был предотвращен, когда мексиканские власти быстро вмешались в конфликт с американскими властями. |
The Georgian local authorities, however, took swift action to disband the demonstrations and remove the obstacles on the road. |
Вместе с тем местные грузинские власти приняли оперативные меры для рассеивания демонстраций и для разборки препятствий на дорогах. |
The action that's been taken is a matter for the Ukrainian authorities.” |
«Принятые меры являются прерогативой украинских властей». |
The women said they received assurances from hotel staff that they would help out and contact the authorities, but the staff failed to take any follow-up action. |
Женщины сказали, что получили заверения от персонала отеля, что они помогут и свяжутся с властями, но персонал не предпринял никаких последующих действий. |
If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested. |
В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер. |
The authorities didn't do anything about it. I decided to take action. |
Власти ничего с этим не сделали. Я решил действовать. |
The authority to take such action is granted to the president by Article II, Section 2, Clause 1 of the U.S. Constitution. |
Полномочия на принятие таких мер предоставляются президенту статьей II, Раздел 2, Пункт 1 Конституции США. |
Speed limit enforcement is the action taken by appropriately empowered authorities to check that road vehicles are complying with the speed limit. |
Обеспечение соблюдения скоростного режима-это меры, принимаемые уполномоченными органами для проверки соблюдения дорожными транспортными средствами скоростного режима. |
Tribune responded to the move with a breach of contract lawsuit, alleging that the action overstepped the bounds of Vincent's authority. |
Tribune ответила на этот шаг иском о нарушении контракта, утверждая, что действие вышло за пределы полномочий Винсента. |
It is simply that only the Procurator has the authority to take the decisive action required in this case. |
Но только один прокуратор обладает властью, чтобы предпринять необходимые в данном случае решительные действия. |
then you are almost certainly witnessing Content Authoritarianism in action. |
тогда вы почти наверняка станете свидетелем авторитаризма содержания в действии. |
Action 4: In the field, the Special Representative of the Secretary-General will have authority over all United Nations entities. |
Мера 4: На местах все подразделения Организации Объединенных Наций будут подчиняться Специальному представителю Генерального секретаря. |
The military authorities justified their action as a self-defence measure for White farmers following attacks on White farms and homesteads. 38/. |
Военные власти обосновывали свои действия тем, что это - мера самообороны для белых фермеров после нападений на фермы и дома, принадлежащие белым 38/. |
His strategy was successful, and church authorities took no action. |
Его стратегия была успешной, и церковные власти не предпринимали никаких действий. |
In addition to community organizing and pressuring authorities for appropriate responses, direct-action forms of activism were employed. |
Помимо организации общин и оказания давления на органы власти в целях принятия надлежащих ответных мер, использовались формы прямого действия. |
The CNY could be another reason why the authorities in China decided to take action to cut the RRR today. |
Юань (CNY) может быть еще одной причиной того, почему власти Китая решили начать действовать и сократить RRR сегодня. |
In 2001, the Hasidic community obtained an injunction preventing such action by the city authorities. |
В 2001 году хасидская община получила судебный запрет, запрещающий подобные действия со стороны городских властей. |
Such tactics condition people to distrust democratic action — or any kind of activism at all — creating an apathetic and cynical society in which corrupt authoritarians thrive. |
Такая тактика позволяет обрабатывать людей, вызывая в них недоверие к деятельности в защиту демократии — или вообще к любой массовой политической активности — формируя апатичное и циничное общество, в котором коррумпированные авторитарные личности здравствуют и процветают. |
The authorities of the Democratic Republic of the Congo have not reported any action taken against this individual. |
Власти Демократической Республики Конго не сообщали о принятии каких-либо мер в отношении этого лица. |
Now I realise that Harry man was out of his mind, and my action was justifiable, there's no reason we shouldn't let the authorities know about it. |
Теперь я понимаю, что этот Гарри был не в себе, и мои действия были вполне закономерны . Так что нет причин скрывать всё это от властей. |
The health authority applied to strike out the claim as disclosing no cause of action on two grounds. |
Орган здравоохранения подал заявление об исключении иска как не содержащего оснований для иска по двум основаниям. |
Holt believed that this was an improper use of his authority, but no further action was taken. |
Холт считал, что это было неуместное использование его власти, но никаких дальнейших действий предпринято не было. |
Altarbo, who gave you the authority to rewrite the entire article without justifying the action to anyone? |
Альтарбо, кто дал тебе право переписать всю статью, не объясняя никому своих действий? |
There are concerns that the authorities have not taken prompt and effective action to prevent and investigate these killings. |
Выражается беспокойство по поводу того, что власти не принимают оперативных и эффективных мер по предупреждению и расследованию этих убийств. |
Subsequently, he brought an action against his local health authority for negligence. |
Впоследствии он подал в суд на местное управление здравоохранения за халатность. |
Even though I don't actually have any authority over Signpost or, for that matter, any covert action at this time, do I? |
Хоть и у меня нет власти над Дорожном знаком, что уж говорить об остальных тайных операциях на данный момент, не так ли? |
Frequent monitoring visits to areas of return to identify problems and take follow-up action with the local authorities;. |
Частые инспекционные поездки в районы возвращения репатриантов для выявления проблем и принятия последующих мер в сотрудничестве с местными властями. |
The United States has attempted to integrate its environmental authorities governing all air and water pollution and solid waste. |
В Соединенных Штатах была предпринята попытка объединить экологические органы, в ведении которых находятся вопросы борьбы с загрязнением воздуха и водных ресурсов, а также удаления твердых отходов. |
The Zairian political authorities were accused of stirring up ethnic hatred. |
Заирские политические власти обвиняются в разжигании этнической ненависти. |
The general public, health authorities and environmental NGOs will likely be interested in including this information in the PRTR. |
Широкая общественность, здравоохранительные органы и природоохранные НПО, вероятно, будут заинтересованы в том, чтобы эта информация включалась в РВПЗ. |
The country’s demographic problems are well understood by the authorities, and it looks as though Russia will take further steps to liberalize its immigration policy. |
Российские власти отлично осознают демографические проблемы страны, и Россия, судя по всему, будет предпринимать дальнейшие шаги в области либерализации своей иммиграционной политики. |
Canadian and Ukrainian authorities shut down GameOver’s command servers, knocking each offline in turn. |
Канадские и украинские власти заблокировали командные серверы GameOver, отключив их по очереди от интернета. |
Authorities have identified the victim as Doris McGarrett, a local schoolteacher and also the wife to Honolulu Police Sergeant John McGarrett. |
Жертву определили как Дорис МакГаррет. Местная школьная учительница, а также жена сержанта полции в Гонолулу Джона МакГарретта. |
It would be a vision of a new kind of world, one without the authoritarian exercise of power, and the old political hierarchies. |
Это был образ нового мира, мира без самодержавной власти и старых политических иерархий. |
The authoritarian decision- making, that manages territory abstractly as the territory of abstraction, is of course at the center of these modern... conditions of construction. |
Авторитарная мысль, которая абстрактно организует территорию в территорию абстракции, является, очевидно, первоосновой для современных условий строительства. |
I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe. |
Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе |
In all these things, of course, the authorities were ridiculously at fault. |
Ведь во всем этом - смейся не смейся - виноваты власть предержащие. |
Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце. |
|
I was sent an instruction to inform the authorities if I saw her. |
Мне прислали инструкцию оповещать полицию если увижу ее. |
I shall do what I can to induce the appropriate authorities to grant to Caroline Crale a postumous free pardon. |
Ну, я сделаю всё, что в моих силах. Я добьюсь от судебных властей посмертного оправдания Каролины Крэйл. |
Я пишу отчет Чтобы отвезти его властям в Берн. |
|
Octopus is a member of AMVER, a voluntary group ship reporting system used worldwide by authorities to arrange assistance for those in distress at sea. |
Осьминог является членом AMVER, добровольной системы отчетности судов группы, используемой во всем мире властями для организации помощи тем, кто терпит бедствие в море. |
Such criticism was carried out mainly by academic authorities, businessmen and men of property with the leisure to devote themselves to the pursuit of knowledge. |
Такая критика проводилась главным образом академическими авторитетами, бизнесменами и людьми состоятельными, имевшими досуг, чтобы посвятить себя поиску знаний. |
Suspecting something was amiss, Minkow alerted federal authorities, who discovered the firm was a $300 million pyramid scheme. |
Заподозрив неладное, Минков предупредил федеральные власти, которые обнаружили, что фирма является финансовой пирамидой на 300 миллионов долларов. |
A white paper is an authoritative report or guide that informs readers concisely about a complex issue and presents the issuing body's philosophy on the matter. |
Белая книга-это авторитетный отчет или руководство, которое кратко информирует читателей о сложном вопросе и представляет философию издающего органа по этому вопросу. |
Controlling products bearing CE marking is the responsibility of public authorities in member states, in cooperation with the European Commission. |
Контроль продукции с маркировкой CE является обязанностью государственных органов государств-членов в сотрудничестве с Европейской комиссией. |
We have issued no authoritative instructions to people who are not employees of the Department of State. |
Мы не давали никаких авторитетных инструкций людям, которые не являются сотрудниками Государственного департамента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «action of the authorities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «action of the authorities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: action, of, the, authorities , а также произношение и транскрипцию к «action of the authorities». Также, к фразе «action of the authorities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.