Actual documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Actual documents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фактические документы
Translate

- actual [adjective]

adjective: фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный, современный, фактически существующий

- documents [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

  • judicial documents - судебные документы

  • freight documents - грузовые документы

  • arabic documents - арабские документы

  • follow-up documents - последующие документы

  • mortgage documents - ипотечные документы

  • documents submitted to the board - документы, представленные на борту

  • documents in the six - документы в шести

  • editing of documents - редактирование документов

  • documents or papers - документы или документы

  • official documents about - Официальные документы о

  • Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers

    Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance

    Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.



There are over a thousand possible permutations, but only ninety-six numbered copies of the actual document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует более тысячи возможных перестановок, но только девяносто шесть пронумерованных копий настоящего документа.

The parameter was advertised on the template documentation, but for some reason it was not a part of the actual template code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот параметр был объявлен в документации по шаблону, но по какой-то причине он не был частью фактического кода шаблона.

However, the actual document was weeded years ago and its content is not known or referred to in any other paperwork from the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сам документ был отсеян много лет назад, и его содержание неизвестно или упоминается в каких-либо других документах той эпохи.

You do not show an actual document , but I go along with Jan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не показываете настоящий документ, но я согласен с Яном.

Signed documents included letters of interest and letters of intent and no actual contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписанные документы включали в себя письма о заинтересованности и намерениях, а также никаких фактических контрактов.

I have shown and posted my source documents which are reference-grade materials written by the folks *in* the actual squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показал и разместил свои исходные документы, которые являются справочными материалами, написанными людьми *в * фактической эскадрилье.

One study of captured enemy documents for example, alleged that actual enemy losses were 30 to 50 percent less than what MACV claimed in official reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в одном исследовании захваченных вражеских документов утверждалось, что фактические потери противника были на 30-50% меньше, чем утверждалось в официальных отчетах MACV.

Nevertheless, the actual cost of the initiative should be documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем должен вестись учет фактических расходов, связанных с реализацией данной инициативы.

On the basis of documents from a surviving lawsuit, the actual Mary Frith seems to have been the type of person that Middleton and Dekker depicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании документов из сохранившегося судебного процесса, фактическая Мэри Фрит, по-видимому, была тем типом человека, которого изображали Миддлтон и Деккер.

In a legal issues section which documents actual laws - maybe not as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе юридических вопросов, который документирует фактические законы - может быть, и не так много.

In the Amount, Actual maturity date, and Documents submitted fields, enter the necessary values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полях Сумма, Фактическая дата исполнения и Документы отправлены введите необходимые значения.

The head office creates a counting document that can be received at the store, where the quantities of actual on-hand stock are entered in Retail POS or Enterprise Portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головной офис создает документ инвентаризации, который можно получить в магазине и в котором указывается фактическое количество запасов в наличии в Retail POS или Корпоративный портал.

They provided it, but the papers seem to suggest that, instead of the usual formula, per verba de futuro, the actual wording on the document reads

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нам предоставили, но документы, по видимому, свидетельствуют о том, что вместо обычной формулировки по договору на будущее фактически слова в документе гласили

Document ICCD/COP (8)/2/Add.4 reports on actual income and expenditures of all the Convention's funds for the biennium as at 30 April 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе ICCD/COP (8)/2/Add.4 представлены данные по состоянию на 30 апреля 2007 года о фактическом поступлении и расходовании средств всех фондов Конвенции в указанный двухгодичный период.

The actual documents make clear that they are not exemptions from JCPOA requirements but clarifications of those requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические документы ясно показывают, что это не изъятия из требований СВПД, а разъяснения этих требований.

Enter the necessary values in the Amount, Expected maturity date, Actual maturity date, and Document status fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите необходимые значения в полях Сумма, Ожидаемая дата исполнения, Фактическая дата исполнения и Статус документа.

I was interested in documenting, photographing the actual ritual that they performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно было запечатлеть сам ритуал, исполняемый ими.

Despite documented evidence indicating some early rifles were improperly forged, actual cases of failure were very rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на документальные свидетельства того, что некоторые ранние винтовки были подделаны ненадлежащим образом, фактические случаи отказа были очень редки.

Instead, I had to watch his actual performance in the documentary and write down his spins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого мне пришлось смотреть его реальное выступление в документальном фильме и записывать его вращения.

The pamphlet documented atrocities, both actual and alleged, committed by the German army against Belgian civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В брошюре были задокументированы зверства, как фактические, так и предполагаемые, совершенные германской армией против бельгийского гражданского населения.

The actual number of dimensions that can be used is limited by the number of documents in the collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическое количество измерений, которые можно использовать, ограничено количеством документов в коллекции.

It may suggest approaches for lower level design, but leave the actual exploration trade studies to other documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем могут быть предложены подходы к проектированию более низкого уровня, но фактические исследования в области геологоразведочной торговли оставляют на усмотрение других документов.

Official documents without much meaningful content and without much actual importance should be withheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные документы, не имеющие большого содержательного содержания и не имеющие большого фактического значения, должны быть изъяты.

In the US, the word diploma usually refers to the actual document received at the end of high school, undergraduate studies, or graduate/professional school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США слово диплом обычно относится к фактическому документу, полученному по окончании средней школы, бакалавриата или аспирантуры/профессиональной школы.

It goes directly to the collection on Interfaith Organizing - an actual list of research documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она идет непосредственно к сборнику по межконфессиональной организации-актуальному списку исследовательских документов.

The documentary is composed exclusively of actual footage of the war as filmed by war correspondents, soldiers, resistance fighters and private citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальный фильм состоит исключительно из реальных кадров войны, снятых военными корреспондентами, солдатами, бойцами Сопротивления и частными лицами.

I think this page should document our actual policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта страница должна документировать нашу действительную политику.

The document is believed to be the actual telegram shown to the American ambassador in London in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ, как полагают, является настоящей телеграммой, показанной американскому послу в Лондоне в 1917 году.

It proved more difficult to obtain specific documentation and information on the actual number of weapons and ammunition delivered, the date of delivery and the port of entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение конкретной документации и информации о фактическом количестве поставленного оружия и боеприпасов, сроках их доставки и портах ввоза оказалось более сложной задачей.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

Projections are based on historical data and adjusted to actual needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативные расходы по секретариату в целом.

It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе.

We believe this document will help us in practical terms to combine our efforts to meet those lofty commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что этот документ поможет нам на практике объединить усилия в целях выполнения этих благородных обязательств.

But enough so you might write a story about what we're doing in Afghanistan now - not six years ago, but now - and how those efforts can culminate into actual victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и малой их части вполне хватит для статьи про то, что мы делаем в Афганистане сегодня а не шесть лет назад. И про то, как эти усилия могут увенчаться реальной победой.

Yeah, Elaine, you should be there to document it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это.

Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол.

They don't claim to have actual superpowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не утверждают, что у них есть супер силы.

You cannot pass yourself off as a real person among actual people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь выдавать себя за реального человека среди обычных людей.

Is that an actual silver bullet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, фактически, серебряная пуля?

Sir, those are actual ghosts flying around!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг же привидения летают!

It is adjacent to my actual... rear opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это находится практически прямо в моем заднем отверстии.

Note the flecks of actual black diamond embedded in the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полюбуйся искрами настоящих черных бриллиантов, инкрустированных в карту.

Why would an actual murderer wanna kill a community college teacher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего бы настоящему убийце желать смерти учителю общественного колледжа?

Have you considered actual dragons as the guilty party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рассматриваете вариант с реальным драконом, как виновника случившегося?

If anybody knows about this document, it'll be him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто и знает о документе, то это он.

Which is the actual transcript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подлинная расшифровка разговора.

Also, the actual Aurelius never quoted directly from the Meditations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, настоящий Аурелиус никогда не цитировал напрямую из Откровений

But the actual folding of large paintings was first done in the theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но фактическое складывание больших картин было впервые сделано в театре.

The NYPD conceded the ineffectiveness of tactical techniques, such as mounted police and tear gas, which were having no actual effect on the rooftop threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Нью-Йорка признала неэффективность тактических методов, таких как конная полиция и слезоточивый газ, которые фактически не оказывали никакого влияния на угрозу на крыше.

Later he used actual American conditions and events in the first half of the 20th century, which he had experienced first-hand as a reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он использовал реальные американские условия и события первой половины 20-го века, которые он испытал из первых рук в качестве репортера.

A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа.

It was at least partly based on Voltaire's Candide, although the actual influence of Candide on Candido is a hotly debated topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была, по крайней мере, частично основана на Кандиде Вольтера, хотя фактическое влияние Кандида на Кандидо является предметом жарких дискуссий.

Intrinsic motivation positively predicted perceived ease of use, usefulness, and actual use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя мотивация положительно предсказывает воспринимаемую легкость использования, полезность и фактическое использование.

Instead of myopia being caused by a defect in a structural protein, defects in the control of these structural proteins might be the actual cause of myopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы миопия была вызвана дефектом в структурном белке, дефекты в контроле этих структурных белков могут быть фактической причиной миопии.

Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране.

This remains in force as the university's primary constitutional document and was last amended, through the Canadian federal parliament, in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон остается в силе в качестве основного конституционного документа университета и в последний раз был изменен федеральным парламентом Канады в 2011 году.

The results are stated in various ways, which can lead to confusion, especially when the actual units employed are often not attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты излагаются по-разному, что может привести к путанице, особенно когда фактические единицы измерения часто не прилагаются.

These properties are predicated of an actual substance relative to the work it is able to do; that of heating or chilling and of desiccating or moistening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свойства обусловлены действительным веществом по отношению к работе, которую оно способно выполнять: нагревание или охлаждение, осушение или увлажнение.

This is the actual chemical formula for formaldehyde, but acetic acid has double the number of atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия вновь рассмотрит эти дела и вынесет Говарду рекомендации относительно того, следует ли их рассматривать повторно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actual documents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actual documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actual, documents , а также произношение и транскрипцию к «actual documents». Также, к фразе «actual documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information