After clearing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

After clearing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
после очистки
Translate

- after [adjective]

adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади

preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно

conjunction: после того как

adjective: последующий, задний

- clearing [noun]

noun: очистка, клиринг, расчистка, прояснение, поляна, прогалина, зазор, росчисть, вскрытие реки



Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку.

I would recommend clearing that entire section of the Habitat Ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендовал бы освободить всю эту секцию жилого кольца.

Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны.

We don't know why ME sometimes runs in families, why you can get it after almost any infection, from enteroviruses to Epstein-Barr virus to Q fever, or why it affects women at two to three times the rate of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, почему МЭ иногда болеют целые семьи, почему им можно заболеть после почти любой инфекции, от энтеровируса до вируса Эпштейна-Барра и Ку-лихорадки, или почему женщины болеют им в два-три раза чаще мужчин.

We will see it in Brazil after the impeachment and when we finally see a new legitimate president elected there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также после импичмента в Бразилии и после того, как мы, наконец, увидим нового избранного президента.

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

So I went in to university and took economics as a more practical thing to do, but I didn't really enjoy it, I guess and ultimately, after university, I started taking some acting classes and really enjoyed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я пошел в университет и занялся экономикой, как более практичной вещью, но мне это не приносило удовольствие, мне кажется, и в конечном итоге, после окончания университета, я начал брать уроки актерского мастерства и действительно наслаждался этим.

I scarcely spoke a single word after the third day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех дней я едва ли произнес хоть слово.

Turned and walked the hundred yards east to the clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернули и прошли сто ярдов на восток до поляны.

Before visiting the country we have some stereotypes about the life there, which are broken after the trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед посещением страны у нас складываются определенные стереотипы о заграничной жизни, которые зачастую разрушаются после поездки.

After the United States gained independence, Congress recommended one yearly day of thanksgiving for the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Соединенные Штаты получили независимость, конгресс рекомендовал один день в году как День благодарения для всей страны.

So after I finish school I want to enter the university and study computer science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что после того, как я закончу школу, я хочу поступить в университет и изучать программирование.

We all awoke exhausted after the terrific emotions and scanty food of yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон не помог нам восстановить силы после страшных волнений и голодовки предыдущего дня.

Our satellite uplink operates through a network of no less than eighteen secure clearing orbital platforms, leased in random sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша спутниковая связь действует через сеть из восемнадцати защищенных орбитальных станций, выбираемых по случайному закону.

A journalist wants me to comment on the syndicate's beach clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то журналист хочет, чтобы я рассказал про очистку пляжа.

There was a feast on the table, after church on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздничный обед стоял на столе после похода в церковь каждое воскресенье.

Soon after luncheon, Bernard announced that he was going up to The Grange again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда Бернард объявил, что снова собирается на Ферму.

My dogs were barking after hitting the cobblestones all morning looking for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я себе все ноги сбил о брусчатку в поисках работы.

After the completion of this voyage, Pahner would move on to a command slot on a very similar ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае успешного выполнения задания капитану Панэ предстояло занять командный пост на очень похожем кораблике.

We should make for the clearing and hope that Hercules was able to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно идти на опушку и надеяться, что Геркулес смог сбежать.

I'll endeavor to learn more about this technology after we've dealt with the current difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постараюсь побольше узнать про эту технологию, когда разберемся с нынешними трудностями.

He wondered how he'd cope with his all-encompassing Katarn armor after being out of it for two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гадал о том, как справится с полным набором катарн-брони после двухнедельного перерыва.

She must have disappeared right after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, она исчезла как раз после этого.

There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок.

It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А..

This was the day after your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через день после вашего запроса.

Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания.

The atomic bombings killed 214,000 people within four months, and even now many must endure the horrible after-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые четыре месяца атомные бомбардировки убили 214000 человек, но и сейчас многим приходится сталкиваться с их чудовищными последствиями.

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

After Ms. Crowley's driver dropped her at home, her phone was switched off, and we lost contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как шофер отвез мисс Кроули домой, она выключила телефон, и мы потеряли с ней связь.

On after-service health insurance, he said that UNICEF had a comparatively large reserve and planned on enlarging it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается медицинского страхования после выхода на пенсию, он заявил о том, что у ЮНИСЕФ имеется относительно большой резервный фонд, при этом планируется его увеличение.

Here, the importance of defining credible and achievable objectives for the period after 2012 is absolutely crucial and, I believe, cannot be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь абсолютно решающее значение - переоценить которое, я думаю, невозможно - имеет определение реальных и выполнимых задач на период после 2012 года.

You know, we even have a nacho platter named after you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, мы даже назвали тарелку в вашу честь.

The Bureau will convene shortly after this meeting to consider them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут рассмотрены на заседании Бюро, которое состоится вскоре после закрытия данного заседания.

For osmotic membrane dryers, the performance shall be verified upon installation, after major maintenance, and within 35 days of testing;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование сушилок с осмотической мембраной проверяют при их установке после капитального ремонта и в пределах 35 дней после испытаний.

The Government agreed to address the problem outside the land programme and with additional financing after completion of a census carried out by COPAZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство согласилось решать эту проблему без увязки с программой передачи земли и выделить дополнительные финансовые средства после завершения переписи, проводимой КОПАС.

He will be joining us after the break, so stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

Managing how Opera stores private data may be useful, as an alternative to clearing all private data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы постоянно удалять все личные данные, имеет смысл настроить параметры сохранения личных данных в Opera.

Actually, the chaplain was learning to love it in his clearing in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем капеллан полюбил свою жизнь на лесной поляне.

It was stowed in several boxes piled up in the clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно размещено было в нескольких стоявших на поляне и горой наставленных ящиках.

The impression of horror created by clearing the earth of its surplus population will soon be forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатление ужасов очистки земли от лишнего населения сгладится очень скоро.

Army apparently thought they were clearing an insurgent hideout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты думали, что зачищают укрытие мятежников.

The leaves lay crosshatched like a checkerboard in the clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья легли в клетку, шашками, на лужайку.

At the edge of the clearing he eased down and almost crept to a point of vantage whence he could peer out, himself unseen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на опушку, он замедлил шаг и почти ползком, крадучись, подобрался к большому дереву и посмотрел из-за него в сторону дома.

I've been clearing out a load of old junk to make way for my new stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столько старого барахла выгребла, чтобы место для новых вещей освободить.

The only one who lived with the chaplain in his clearing in the woods was Corporal Whitcomb, his assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным соседом капеллана на лесной поляне был его помощник капрал Уитком.

Clearing the way for Newberry in Armed Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождая путь для Ньюберри в сенатском комитете по вооруженным силам.

Texas and California should be ripping each other to shreds by now, clearing the way for our manifest destiny, but none of that is happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техас и Калифорния уже должны были растерзать друг друга в клочья, расчищая путь к нашему судьбоносному спасению, но этого не произошло.

We'll be clearing the stratosphere in about a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выйдем из стратосферы примерно через минуту.

All the Scouts dive-bombing the Rollers, clearing the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Скауты торпедируют Ангелов, расчищая путь вышибале.

The moon was shining bright upon the clearing, and there in the centre lay the unhappy maid where she had fallen, dead of fear and of fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна ярко освещала лужайку, посреди которой лежала несчастная девица, скончавшаяся от страха и потери сил.

Similar trading systems around the world are also known as Community Exchange Systems, Mutual Credit trading systems, Clearing Circles, Trade Exchanges or Time Banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные торговые системы во всем мире также известны как системы обмена сообществ, взаимные кредитные торговые системы, клиринговые круги, торговые биржи или банки времени.

The working territory of logging presented by itself a square and was surrounded by forest clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая территория лесозаготовок представляла собой квадрат и была окружена лесной поляной.

The Germans had started clearing obstructions from the airport and disconnected sea minefields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы начали расчищать заграждения от аэродрома и отключили морские минные поля.

What is the proper procedure for clearing up the copyright status of this image?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова надлежащая процедура для выяснения авторского статуса этого изображения?

John S. Reed was elected CEO in 1984, and Citi became a founding member of the CHAPS clearing house in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон С. Рид был избран генеральным директором в 1984 году, а Citi стал одним из основателей информационного центра CHAPS в Лондоне.

The division was in V Corps, providing support to the 3rd Infantry Division by clearing Iraqi strongpoints which that division had bypassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизия находилась в составе V корпуса, обеспечивая поддержку 3-й пехотной дивизии путем расчистки иракских опорных пунктов, которые эта дивизия обошла стороной.

Permanent virtual circuits eliminate the need for repeated call set-up and clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные виртуальные каналы исключают необходимость повторной настройки и очистки вызова.

Female prisoners are called Unwomen and, wearing rags, are worked to death clearing toxic waste in the Colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-заключенные называются Неженщинами и, одетые в лохмотья, работают до смерти, очищая токсичные отходы в колониях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «after clearing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «after clearing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: after, clearing , а также произношение и транскрипцию к «after clearing». Также, к фразе «after clearing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information