Aftermath of the attacks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aftermath of the attacks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Последствия терактов
Translate

- aftermath [noun]

noun: последствия, последствие, отава, второй покос, второй укос

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- attacks [noun]

noun: нападки



The exhibit was a not-for-profit community based photo project in response to the September 11 attacks and their aftermath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка представляла собой некоммерческий общественный фотопроект в ответ на теракты 11 сентября и их последствия.

This pattern is reflected even in the aftermath of the Tet attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта закономерность проявляется даже после тет-атак.

Media coverage was extensive during the attacks and aftermath, beginning moments after the first crash into the World Trade Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации широко освещали эти нападения и их последствия, начиная с момента первого столкновения с Всемирным торговым центром.

New York suffered the bulk of the economic damage and largest loss of human life in the aftermath of the September 11, 2001 attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После терактов 11 сентября 2001 года Нью-Йорк понес наибольший экономический ущерб и наибольшие человеческие жертвы.

Chances are it will become even more difficult in the aftermath of Monday’s attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После произошедших в понедельник терактов делать это, скорее всего, будет еще труднее.

Harbison composed the piece through the initial shock and aftermath of the September 11 attacks, causing him to reflect on the meaning of the composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харбисон сочинил пьесу через первоначальный шок и последствия терактов 11 сентября, заставив его задуматься над смыслом композиции.

On his first show after the attacks of September 11, 2001, Letterman gave an impassioned monologue about New York City in the aftermath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своем первом концерте после терактов 11 сентября 2001 года Леттерман произнес страстный монолог о Нью-Йорке после их окончания.

The series revolves around the inhabitants of the fictional small town of Jericho, Kansas in the aftermath of several nuclear attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие сериала разворачивается вокруг жителей вымышленного маленького городка Иерихон, штат Канзас, после нескольких ядерных атак.

In the aftermath of 9/11, hate crimes against people of Middle-Eastern descent in the country increased from 354 attacks in 2000 to 1,501 attacks in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После событий 11 сентября число преступлений на почве ненависти в отношении лиц ближневосточного происхождения в стране возросло с 354 нападений в 2000 году до 1501 нападения в 2001 году.

Normally, consensus would be against posting any such; one exception would be an aftermath of Paris attacks in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, консенсус был бы против размещения любого такого сообщения; одним исключением были бы последствия парижских терактов в 2015 году.

In the aftermath of the September 11 attacks in the United States, Trinidad and Tobago police raided three mosques but no weapons were found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После терактов 11 сентября в Соединенных Штатах полиция Тринидада и Тобаго провела обыски в трех мечетях, но никакого оружия обнаружено не было.

Public attitudes about immigration in the U.S. were heavily influenced in the aftermath of the 9/11 attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное отношение к иммиграции в США сильно изменилось после терактов 11 сентября.

Olson suggests that legislation in the aftermath of the September 11 attacks restored the president's power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олсон предполагает, что законодательство после терактов 11 сентября восстановило власть президента.

Based on the book Mumbai Avengers by Hussain Zaidi, the film is a retelling on the aftermath of the 26/11 Mumbai attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанный на книге мумбайские Мстители Хусейна Заиди, фильм представляет собой пересказ последствий терактов 26/11 в Мумбаи.

No repeat attacks or hoaxes subsequently occurred, and a detailed account of the incident and investigation was published in JAMA in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких повторных нападений или мистификаций впоследствии не произошло, и подробный отчет об инциденте и расследовании был опубликован в JAMA в 1997 году.

The September 11 attacks in the United States caused NATO to invoke Article 5 of the NATO Charter for the first time in the organization's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теракты 11 сентября в Соединенных Штатах заставили НАТО впервые в истории организации обратиться к статье 5 Устава НАТО.

I visualized night attacks by the Specks on the Wildlands border towns, or a fresh uprising among the Kidona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представил себе атаки спеков на приграничные города Диких земель или новое восстание кидона.

The CIS peacekeeping force has been subjected to direct attacks by the mine-layers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы СНГ по поддержанию мира подвергались прямым нападениям со стороны лиц, устанавливающих мины.

These terrorist groups still pose a potential threat, however, although attacks seem unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальная угроза, исходящая от этих террористических группировок, однако, сохраняется и остается возможной, хотя и маловероятной.

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

What we are dealing with is not simply individual acts intended to frighten us or isolated terrorist attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем дело не просто с отдельными акциями устрашения, не с обособленными вылазками террористов.

In the aftermath of the provocative December 2 phone call between Trump and Taiwan President Tsai Ing-wen, stunned Chinese officials said little at first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После провокационного телефонного разговора Трампа с президентом Тайваня Цай Инвэнь 2 декабря, потрясённые китайские официальные лица сначала почти ничего заявляли.

he made no mention of its aftermath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но он не упоминал банкет.

You became something of a national hero in the aftermath, I understand, for your courageous role in fighting the French?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. из-за вашей отваги в сражениях с французами?

In the grim economics of the aftermath, there are two harsh realities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой жестокой экономике, заложено две жесткие реалии.

I get panic attacks in high places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я панически боюсь высоты.

She attacks Jim so that no one else can have him; Peter intervenes, but his shadow attacks him and he falls to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нападает на Джима, чтобы никто другой не смог его заполучить; Питер вмешивается, но его тень нападает на него, и он падает на пол.

The Aftermath is divided into four stories ranging in setting from shortly before the outbreak to several months afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия разделены на четыре истории, начиная от незадолго до вспышки до нескольких месяцев после нее.

Spanky attacks by throwing a small purple bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлепок атакует, бросая маленький фиолетовый пузырь.

During the afternoon, Castro kept the brigadistas under steady air attack and artillery fire, but did not order any new major attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине дня Кастро держал бригадистов под постоянным огнем авиации и артиллерии, но не отдавал приказа о новых крупных атаках.

In the aftermath of the conflict as many as nine British Chinooks delivered food and supplies to thousands of Kurdish refugees from Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания конфликта целых девять британских Чинуков доставили продовольствие и припасы тысячам курдских беженцев из Ирака.

In August 2006, BEST introduced pay phone system and CCTVs on its buses as a response to terror attacks on the city's buses and trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2006 года компания BEST ввела систему таксофонов и CCTVs на своих автобусах в ответ на террористические атаки на городские автобусы и поезда.

Observers enjoy experimenting with telepathic attacks against nonpsionic creatures and take a fiendish pleasure in permanently wrecking a foolish opponent's psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатели любят экспериментировать с телепатическими атаками на непсионических существ и получают дьявольское удовольствие от постоянного разрушения психики глупого противника.

Coningham's Western Desert Air Force, in continuous air attacks of enemy ground targets, was instrumental in stopping the enemy offensive at El Alamein in July 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВС западной пустыни конингема, непрерывно атакуя с воздуха наземные цели противника, сыграли важную роль в прекращении наступления противника на Эль-Аламейн в июле 1942 года.

It can be shown that each of the three additional modes specified by the NIST are semantically secure under so-called chosen-plaintext attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно показать, что каждый из трех дополнительных режимов, указанных NIST, семантически безопасен при так называемых атаках с открытым текстом.

The collision attacks against MD5 have improved so much that, as of 2007, it takes just a few seconds on a regular computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллизионные атаки на MD5 улучшились настолько, что с 2007 года на обычном компьютере это занимает всего несколько секунд.

were vulnerable to attacks allowing hackers to inject malicious code and forged content into the browsers of visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

были уязвимы для атак, позволяющих хакерам внедрять вредоносный код и поддельный контент в браузеры посетителей.

Magufuli expressed his sadness and declared four days of national mourning in the aftermath of the capsizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магуфули выразил свою печаль и объявил четырехдневный национальный траур в связи с произошедшим опрокидыванием.

I think it absolutely has to, since criticism of the man plays such a heavy part in attacks on the holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это абсолютно необходимо, так как критика этого человека играет такую тяжелую роль в нападках на праздник.

Following their convictions, they implicated fellow RUC officers and UDR soldiers in a string of loyalist attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя своим убеждениям, они вовлекли сослуживцев офицеров РУС и солдат УДР в серию нападений лоялистов.

In it, Raiden uses time travel to revisit the tournaments from the original games in the series in order to change the future in the aftermath of Armageddon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Райден использует путешествие во времени, чтобы вернуться к турнирам из оригинальных игр серии, чтобы изменить будущее после Армагеддона.

They were briefly at RNAS Hatston, before re-boarding HMS Implacable and carrying out attacks on enemy shipping off the Norwegian coast in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они недолго пробыли в Рнас Хатстон, прежде чем вновь сесть на борт неумолимого и в октябре нанести удар по вражеским кораблям у норвежского побережья.

In the aftermath of the defeat, Edward retreated to Dunbar, then travelled by ship to Berwick, and then back to York; in his absence, Stirling Castle quickly fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения Эдуард отступил в Данбар, затем отправился на корабле в Бервик, а затем обратно в Йорк; в его отсутствие замок Стирлинг быстро пал.

As with kicker, cards with aftermath have a primary effect and a secondary optional effect that can be produced by paying an additional cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с кикером, карты с последствиями имеют первичный эффект и вторичный дополнительный эффект, который может быть получен за дополнительную плату.

They launched attacks on the government's Cossack troops and pro-Tsarist Black Hundreds, co-ordinating some of their operations with the Menshevik militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нападали на казачьи войска правительства и процаристские черносотенцы, координируя некоторые свои операции с меньшевистским ополчением.

After the Birmingham pub bombings, for example, there were reports of isolated attacks on Irish people and Irish-owned businesses in the Australian press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, после взрывов в Бирмингемском пабе в австралийской прессе появились сообщения об отдельных нападениях на ирландцев и принадлежащие им предприятия.

More Iraqi air attacks were carried out in August, resulting in hundreds of additional civilian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе иракская авиация нанесла еще больше ударов, что привело к сотням новых жертв среди гражданского населения.

This is a list of rocket and mortar attacks on Israel carried out by Palestinian militant groups and/or Muslim Shia or Sunni militant groups from Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список ракетных и минометных обстрелов Израиля, совершенных палестинскими боевиками и / или мусульманскими шиитскими или суннитскими боевиками из Ливана.

The attacks were spread to maintain uncertainty as to the next Allied move, and to pin down Axis aircraft and keep them away from Sicily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти атаки были распространены для поддержания неопределенности относительно следующего шага союзников, а также для того, чтобы прижать самолеты оси и держать их подальше от Сицилии.

The rain, constant bombardments and British air attacks had also put great strain on the German defenders between British attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь, постоянные бомбардировки и атаки британской авиации также сильно напрягали немецких защитников в промежутках между британскими атаками.

Poole attacks Williams and removes his wig, revealing Williams's bald scalp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пул нападает на Уильямса и снимает свой парик, открывая лысый скальп Уильямса.

Due to unidirectional tunnels it is less prone to timing attacks than Tor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ограниченном финансировании и неопытной собственности команда быстро выбыла из гонки в Лиге.

Although Hamas admits to sponsoring summer schools to train teenagers in handling weapons they condemn attacks by children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ХАМАС признает, что спонсирует летние школы для обучения подростков обращению с оружием, они осуждают нападения детей.

This generation would rule the country from the aftermath of Stalin's purge up to Mikhail Gorbachev's rise to power in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поколение будет править страной с момента сталинской чистки до прихода к власти Михаила Горбачева в 1985 году.

In the aftermath of World War I, such profiteers were widely asserted to have existed by both the Left, and the Right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны такие спекулянты широко утверждались как левыми, так и правыми.

The aftermath was presented by Ahmad's supporters as a triumph, and as evidence of Ahmad's divine mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия были представлены сторонниками Ахмада как триумф и как свидетельство божественной миссии Ахмада.

Engagements relating to criminal matters typically arise in the aftermath of fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательства, связанные с уголовными делами, как правило, возникают в результате мошенничества.

The aftermath of the Korean War resulted in extreme poverty and chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия Корейской войны привели к крайней нищете и хаосу.

In the immediate aftermath of the earthquake, the festival was resumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после землетрясения фестиваль был возобновлен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aftermath of the attacks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aftermath of the attacks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aftermath, of, the, attacks , а также произношение и транскрипцию к «aftermath of the attacks». Также, к фразе «aftermath of the attacks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information