Against aging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bring a suit against - предъявить иск против
protect against economic exploitation - защиты от экономической эксплуатации
embargo against iran - эмбарго против Ирана
tasks against - задачи против
leverage against - рычаги против
procures against - против сводит
be benchmarked against - быть аттестованы по
prophylaxis against - профилактика против
guards against - охранники против
privilege against - привилегия против
Синонимы к against: anti, at odds with, inimical to, resistant to, opposed to, unsympathetic to, in opposition to, dead set against, hostile to, in disagreement with
Антонимы к against: for, pro
Значение against: in opposition to.
noun: старение, вызревание, выдержка, созревание, дисперсионное твердение, облагораживание
adjective: стареющий
sunlight aging - старение под действием солнечного света
accelerated light aging trial - испытание на ускоренное световое старение
catalyst aging - старение катализатора
ozone aging test - испытание на старение в озоне
anti-aging cream - антивозрастной крем
aging heart - старение сердца
aging platform - старения платформы
first world assembly on aging - первая мировая ассамблея по проблемам старения
an ever-aging population - постоянно старение населения
aging wine - старение вина
Синонимы к aging: senescence, ripening, senescent
Антонимы к aging: young, youthful
Значение aging: the process of growing old.
He pressed the strength of his madness against the push of my hands, and he began to press my arm inward. |
Всей силой своего безумия он давил на мои руки, и начал вдавливать их внутрь. |
This resulted in an electricity deficit of about 1,000 megawatts, and the power supply was shut off in several areas to protect the aging infrastructure. |
Это привело к дефициту электроэнергии в размере около 1000 мегаватт, и электроснабжение было отключено в нескольких районах, чтобы защитить стареющую инфраструктуру. |
This in turn, led to space travel finally becoming feasible since aging is either non-existent or slowed down to a very slow state. |
Артиллерийский огонь был настолько интенсивным, что сотрясение от бомбардировки ощущалось на расстоянии нескольких миль. |
He cast a spell to keep us from aging until we found the sorcerer who would inherit his power. |
Он наложил заклинание, чтобы мы не старели, пока не найдём чародея, который унаследует его силу. |
Now he knew that he could be an instrument of God against the heathen, that he was shielded against the heathen, and the pirate's cunning. |
Теперь он знал, что может быть инструментом Бога против язычников и пиратского коварства. |
I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it. |
Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка. |
Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly. |
Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька. |
But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides. |
Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис. |
Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle. |
На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг. |
The wind howled and flung blasts of dust and sand against our backs. |
Воющий ветер швырял нам в спины заряды пыли и песка. |
Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach. |
Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку. |
Neri lined them up against the stone wall that closed off Central Park from Eighth Avenue. |
Нери выстроил шпану вдоль каменной стенки, отделяющей Центральный парк от Восьмой авеню. |
Lots of people turn in the names of people suspected of wrongdoing against their fellow man. |
Многие сдают тех, кого подозревают в проступках против людей. |
The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans. |
Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов. |
If you don't mind aging hippies with Commie tendencies. |
Если ты ничего не имеешь против стареющей хиппи с коммунистическими наклонностями. |
I didn't promise to protect you against a natural human impulse. |
И я не обещал защищать вас от естественных человеческих порывов. |
I tried vainly to keep the edge of the water pot from bumping against my mouth. |
Я тщетно пытался удержать горшок, чтобы его край не бил меня по губам. |
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
And right now she's compiling evidence against you for the murder of Tina Thomas. |
И прямо сейчас она собирает против вас доказательства в убийстве Тины Томас. |
The guy that lured them used his size against them. |
Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них. |
Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis. |
Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса. |
Graham tilted his head back against his chair and stared at the ceiling. |
Грэхем откинул голову на спинку стула и уставился в потолок. |
His hair lay like brown velvet against the charcoal gray of his shirt. |
На фоне угольно-серой рубашки они смотрелись коричневым бархатом. |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members. |
Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи. |
Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer. |
Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака. |
Nevertheless, the only check against them offloading oil at rest points was the accompanying police. |
Тем не менее в целях недопущения слива топлива во время остановок в пути все транспортные средства следовали в сопровождении полиции. |
The case against Israel's actions is very clear and very tight, and has been made by many delegations. |
Выдвигаемые в адрес Израиля обвинения носят очень четкий и конкретный характер и излагались целым рядом делегаций. |
Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family. |
Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены. |
For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events. |
В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий. |
Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts. |
Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах. |
The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified. |
Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены. |
It was an attack against our own collective heritage and many of these sites had remained untouched for centuries through various conflicts. |
Это было нападение на наше коллективное наследие, а ведь многие из этих мест оставались нетронутыми на протяжении веков, несмотря на различные конфликты. |
В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток. |
|
Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention. |
Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции. |
The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport. |
Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки. |
It was against this backdrop that the Monterrey and Johannesburg summits prompted great expectations, but the results turned out to be relatively modest. |
Именно в этом контексте Монтеррейский и Йоханнесбургский саммиты породили большие ожидания, но результаты оказались довольно скромными. |
#4 AGING WESTERN SOCIETIES BANKRUPT STATES Chronic diseases, particularly cancers, diabetes, and heart diseases have been conquered. |
4. Хронические болезни (особенно рак), диабет и сердечные заболевания преодолены. |
The DNA inside degrades more rapidly, and that's what causes the accelerated aging. |
ДНК деградирует быстрее, и это вызывает ускоренное старение. |
But I doubt you came here to talk about the indignities of aging. |
Но, сомневаюсь, что ты пришел сюда, чтобы поговорить о недостатках старения. |
Long-term aging of the blood or exposure to extreme temperatures. |
Либо кровь застаревшая, либо подвергалась воздействию чрезвычайно высокой температуре. |
Ryan's been transferred to our independent living program, which will give him job training in anticipation of aging out of the system upon turning 18 next year. |
Райан был переведен на программу независимого проживания, которая предоставит ему навыки, которые ему пригодятся по окончании системы до достижения 18 лет. |
Что стрессы старят вас, если позволите... |
|
It contrasts the differing experiences of youth and age but also raises the social question of the treatment of aging workers. |
Он противопоставляет различные переживания молодежи и возраста, но также поднимает социальный вопрос об обращении со стареющими работниками. |
In a circuit with significant ripple current, an increase in ESR will increase heat accumulation, thus accelerating aging. |
В цепи со значительным пульсирующим током увеличение СОЭ увеличивает накопление тепла, тем самым ускоряя старение. |
This can give beard oils properties such as antibacterial, deodorant, anti-inflammatory and anti-aging. |
Это может придать маслам для бороды такие свойства, как антибактериальные, дезодоранты, противовоспалительные и омолаживающие. |
Like with other spirits, longer aging results in a more pronounced flavor. |
Как и в случае с другими спиртными напитками, более длительное старение приводит к более выраженному аромату. |
Film capacitors are subject to certain very small but measurable aging processes. |
Пленочные конденсаторы подвержены некоторым очень небольшим, но измеримым процессам старения. |
The manufacturers of film capacitors can slow the aging process caused by moisture absorption, by using better encapsulation. |
Производители пленочных конденсаторов могут замедлить процесс старения, вызванный поглощением влаги, используя лучшую герметизацию. |
As a result, its population has gradually declining and rapidly aging. |
В результате его население постепенно сокращается и быстро стареет. |
There is a significant mystique around the aging of wine, as its chemistry was not understood for a long time, and old wines are often sold for extraordinary prices. |
Существует значительная мистика вокруг старения вина, так как его химия долгое время не была понята, и старые вина часто продаются по невероятным ценам. |
PET scan of brain with AD - Image courtesy of US National Institute on Aging Alzheimer's Disease Education and Referral Center. |
ПЭТ-сканирование головного мозга с рекламным изображением любезно предоставлено Национальным институтом США по изучению старения болезни Альцгеймера и реферальным центром. |
To replace the aging M/23 officers uniform, the M/47 was introduced. |
Для замены устаревшей офицерской формы М / 23 был введен М / 47. |
A number of characteristic aging symptoms are experienced by a majority or by a significant proportion of humans during their lifetimes. |
Ряд характерных симптомов старения наблюдается у большинства или значительной части людей в течение всей их жизни. |
Older people's music participation contributes to the maintenance of interpersonal relationships and promoting successful aging. |
Музыкальное участие пожилых людей способствует поддержанию межличностных отношений и способствует успешному старению. |
However, unlike tangles, plaques have not been found to be a consistent feature of normal aging. |
Однако, в отличие от клубков, бляшки не были обнаружены в качестве постоянной характеристики нормального старения. |
However some data suggest that mild changes in orientation may be a normal part of aging. |
Однако некоторые данные свидетельствуют о том, что умеренные изменения ориентации могут быть нормальной частью старения. |
A number of changes can occur to mitochondria during the aging process. |
В процессе старения митохондрий может произойти целый ряд изменений. |
The ability to make the longer-chain omega−3 fatty acids from ALA may be impaired in aging. |
Способность производить длинноцепочечные омега-3 жирные кислоты из АЛК может быть нарушена в процессе старения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «against aging».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «against aging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: against, aging , а также произношение и транскрипцию к «against aging». Также, к фразе «against aging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.