Agree to follow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать
agree upon - соглашаться
agree on improvements - согласен на улучшение
you agree that the payment - Вы согласны, что оплата
agree to permit - разрешаю
we completely agree - мы полностью согласны
entirely agree - полностью согласен
document agree - документ согласен
majority agree - большинство согласны
delegation could not agree - делегация не может согласиться
might also agree - может также согласиться
Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to
Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object
Значение agree: have the same opinion about something; concur.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
proceed to - продолжать
frozen to death - заморожен до смерти
bring to a close - довести до конца
empower to - предоставить полномочия
resign oneself to - смириться с
until/to the end of - до / до конца
counter to - противостоять
grant (to) - предоставлять (до)
liable to duty - подлежащий дежурству
fresh to - свежий
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать
noun: удар накатом, накат
follow hot on the heels - последовать
follow situation - следить за ситуацией
more detail will follow - более подробно будет следовать
effective follow-through - эффективный последующий через
members to follow - члены следовать
follow up call - следить за вызов
follow a process - следить за процессом
closer follow up - ближе следить
surely goodness and mercy shall follow - благость и милость будут сопровождать
committee to follow up - комитет следить за
Синонимы к follow: walk behind, come behind, go after, come after, go behind, take the place of, step into someone’s shoes, replace, fill someone’s shoes/boots, succeed
Антонимы к follow: antedate, precede, predate
Значение follow: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.
By continuing to access or use the Site, you agree to follow the terms and conditions of this Agreement, as they do apply to you. |
Получая доступ к использованию сайта, Вы подтверждаете свое согласие следовать тем условиям и положениям данного Договора, которые действуют в отношении Вас. |
If we can agree on such a list of essentials, my guess is that the flow of the article will follow quite easily. |
Если мы сможем договориться о таком перечне предметов первой необходимости, я думаю, что поток статьи будет следовать довольно легко. |
The four agree to follow the map together, eventually learning that the map leads to the mythic sword and that either Charcoal Head or Blockhead is the Star of Rex. |
Четверо соглашаются следовать карте вместе, в конце концов узнав, что карта ведет к мифическому мечу и что либо угольная голова, либо болван-это звезда Рекса. |
If nobody can follow the guideline, then I agree with the replacement. |
Если никто не может следовать этому руководству, то я согласен с заменой. |
Adjectives normally follow the noun they modify, and agree with it in gender, number and case. |
Прилагательные обычно следуют за существительным, которое они модифицируют, и согласуются с ним в роде, числе и падеже. |
I agree that we should try to follow a NPOV as much as possible in very controversial articles. |
Я согласен, что мы должны стараться как можно больше следовать за НП в очень спорных статьях. |
Can we agree that help can and should follow the consensus here? |
Можем ли мы согласиться с тем, что помощь здесь может и должна следовать консенсусу? |
Resist, because someday, you are going to be asked to follow an order you don't agree with, cut a corner for the greater good... and in that moment, you're going to have to decide who you want to be. |
Сопротивляйтесь, потому что когда-нибудь вас попросят исполнить приказ, с которым вы не согласны, выбрать легкий путь для всеобщего блага... в этот момент, вам придется решить, кем вы хотите быть. |
Participants are told to only agree with conclusions that logically follow from the premises given. |
Участникам предлагается соглашаться только с теми выводами, которые логически вытекают из приведенных предпосылок. |
To enable or disable cookies, follow the instructions provided by your browser. |
Чтобы включить или отключить куки, следуйте инструкциям в вашем браузере. |
We will follow their example, and will also call him thus when we have occasion to name him. |
Мы последуем их примеру и при случае будем называть его так же. |
Whether the search is for current life or for fossil evidence of past life, “follow the water” continues to be a useful strategy. |
Принцип «следуй за водой» — это по-прежнему полезная стратегия, как при поисках существующей жизни, так и в исследованиях окаменелостей в поисках жизни прошлой. |
Did the Voice always urge you to follow the army? |
Разве голос всегда настаивал, чтобы ты не отлучалась от войска? |
I follow a single coca leaf from the jungle to the streets of Miami. |
Хочу проследить путь листа коки от джунглей до улиц Майами. |
I follow the ogre tracks, checking for secret doors along the way. |
Я пойду по следам великанов, и по пути буду искать тайные ходы. |
Okay, you go in and have a quick snoop around, and I will follow it up with an impassioned pitch to get you extubated today. |
Так, ты зайдешь и по-быстрому осмотришься, а я с радостью отплачу тебе тем, что попрошу сделать тебе экстубацию. |
And certainly, Chile will contribute to the follow-on United Nations peace-stabilization operation in Haiti, dispatching an even larger military contingent. |
И, разумеется, Чили будет участвовать в последующей операции Организации Объединенных Наций по упрочению мира в Гаити, путем направления туда военного контингента еще большей численности. |
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances. |
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ. |
Enter any Microsoft account or follow the prompts to create a new one. |
Выполните вход с помощью любой учетной записи Майкрософт или следуйте инструкциям, чтобы создать новую. |
On this hundredth anniversary of one of the greatest disasters of human history, let us follow tragedy not by farce or more tragedy, but by the triumph of cooperation and decency. |
В этот столетний юбилей одного из величайших бедствий в истории человечества, давайте следовать трагедию не фарсом или большими трагедиями, а триумфом сотрудничества и порядочности. |
Some 70 percent of Syria’s citizens follow the Russian church and its leader, Patriarch Kirill, who, in a bid to stop the violence, visited Damascus in early November. |
Около 70% сирийских граждан исповедуют веру в лоне российской Церкви, подчиняясь ее главе, патриарху Кириллу, который, стремясь остановить насилие, приезжал в Дамаск в начале ноября. |
He would dab each bug with paint and watch them on video, replaying the recording over and over to follow different individuals. |
Он помечал каждое насекомое краской и наблюдал за ними на видео — он вновь и вновь просматривал запись, наблюдая за отдельными особями. |
Что бы он ни сделал - сразу возникает множество вопросов. |
|
If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying. |
Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке. |
From a survey organization perspective, it would be interesting to compare perceptions of on-line validation versus paper questionnaire follow-up validation. |
Организаторам обследования было бы интересно сопоставить восприятие подтверждения достоверности в режиме онлайн с подтверждением достоверности бумажного вопросника. |
The Spaniard spoke broken French, fluent but difficult to follow, and Philip managed to get on well enough with him. |
Испанец говорил на ломаном французском языке бегло, хотя и не очень понятно, и Филипу удалось с ним поладить. |
These are prepaid burner cells, but we're able to follow the call pattern. |
Он тоже одноразовый, но нам удалось отследить. |
Who can follow an animal which can traverse the sea of ice and inhabit caves and dens where no man would venture to intrude? |
Кто сможет преследовать животное, способное пересечь ледовое море и жить в пещерах и берлогах, куда не осмелится проникнуть ни один человек? |
They say that you corrupt everyone with whom you become intimate, and that it is quite sufficient for you to enter a house, for shame of some kind to follow after. |
Про вас говорят, что вы развращаете всех, с кем близки, и, входя к человеку в дом, навлекаете на этот дом позор. |
Yes, I says. I feed a whole dam kitchen full of niggers to follow around after him, but if I want an automobile tire changed, I have to do it myself. |
Само собой, - говорю. - Кормлю тут полную кухню черномазых, чтобы ходили за ним, а в результате шину и ту некому сменить, кроме как мне самому. |
But I got to follow my passion, much like a running back would want when given the ball, and in the game of life, this job is the pigskin. |
Я хочу следовать своей мечте, как хочет бегущий назад, после того как схватил мяч, и в игре жизни, эта работа - мяч. |
History will follow the course we have set, Earthman. |
История пойдет по намеченному нами курсу. |
I was only 10 when Paul enlisted, decided to follow in our dad's footsteps. |
Мне было всего 10, когда Пола завербовали, он решил пойти по стопам отца. |
And when you're unsure, well, just always follow your heart, John. |
И когда ты не уверен, что ж, просто следуй зову сердца, Джон. |
He'll probably follow the road.... |
Скорее всего двинется по мостовой... |
God knows; I am careless; this is my true hour of death, and what is to follow concerns another than myself. |
Это ведомо одному Богу, а для меня не имеет никакого значения: час моей настоящей смерти уже наступил, дальнейшее же касается не меня, а другого. |
Your Honor, I forgot to mention that if a rule is capricious, one shouldn't follow it. |
Ваша Честь, мне ужасно жаль, но я забыл упомянуть в моей речи что если правило это прихоть, то необязательно ему следовать. |
The investiture of Naples must soon follow. |
Скоро он должен вступить во владение Неаполем. |
Дамы и господа, не проследуете за мной? |
|
As the population grows and stability is re-established, then inter-settlement cooperation must follow and the sooner we can start... |
За ростом населения и возвратом стабильности идет сотрудничество между общинами, и чем раньше мы начнем... |
We need to follow through with it. |
Нам нужно довести это дело до конца. |
Он был титаном, возвышавшимся над всеми, идущими следом. |
|
Yeah, me too. We have to follow up on this thing. |
Да, я тоже. мы должны следить за этой вещью. |
Порой, я хочу последовать за ними, из любопытства |
|
So you don't follow the lead of your friend Mark Anthony and ignore Rome's laws? |
Значит, вьi не следуете примеру своего друга Марка Антония и не игнорируете римские законьi? |
If there is no peace between us, then how can you expect others to follow suit? |
Если нет мира между нами, тогда как ты можешь думать, что другие последуют за нами? |
How hard is it to follow somebody? |
Насколько это сложно - за кем-то ехать? |
Thank you for always encouraging me to follow my heart. |
Спасибо за то, что всегда советуешь следовать зову своего сердца. |
You said we don't follow the rules. |
Мы же сказал, мы не подчиняемся правилам. |
Следовать уклону, значило спускаться к реке. |
|
Фианит... может объяснить отсутствие последующих мер. |
|
To follow any idea you get all by yourself. |
Следовать тому, что ты задумал. |
If you'll follow me, I'll take you up to the Bridge and we can begin downloading the data. |
Если вы пройдете за мной, мы попадем на мостик, и мы сможем начать загружать информацию. |
Уверовавших же будут сопровождать сии знамения. |
|
You still follow that? |
Ты все ещё подписана? |
M. I couldn't get colour out of it at first, but there's a vein if you follow it up. |
Сначала я не мог понять, в чем тут, соль, но покопался и вижу, что жила есть. |
Bree, I think you gotta follow your heart on this one. Even if it isn't the easiest thing to do. |
Я думаю, что ты должна поступить так, как велит сердце, даже если сделать это будет не легко. |
Follow your own instinct. |
Доверяй своим чувствам. |
For example, people tend to follow social norms when eating or watching television, even when alone. |
Например, люди склонны следовать социальным нормам, когда едят или смотрят телевизор, даже когда они одни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agree to follow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agree to follow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agree, to, follow , а также произношение и транскрипцию к «agree to follow». Также, к фразе «agree to follow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.