Agricultural services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agricultural services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сельскохозяйственные услуги
Translate

- agricultural [adjective]

adjective: сельскохозяйственный, земледельческий

- services

Сервисы



The state has been awarded the National Productivity Award for agriculture extension services for ten years, from 1991–92 to 1998–99 and from 2001 to 2003–04.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение десяти лет, с 1991-92 по 1998-99 годы и с 2001 по 2003-04 годы, государство было удостоено Национальной премии за повышение производительности труда в области сельского хозяйства.

They are now common in Canada where they operate primarily in agriculture and food services, where their primary purpose is to add value to primary products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они широко распространены в Канаде, где они работают главным образом в сельском хозяйстве и продовольственных услугах, где их основная цель заключается в повышении стоимости первичных продуктов.

Of the GDP, 5.5% is generated by agriculture, 18.6% by industry and 75.9% by services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из ВВП 5,5% приходится на сельское хозяйство, 18,6% - на промышленность и 75,9% - на сферу услуг.

Nor did the Cancún Conference in 2003 find a consensus on services trade and agricultural subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Канкунской конференции 2003 года также не было достигнуто консенсуса в отношении торговли услугами и сельскохозяйственных субсидий.

Their success boosted local economies, raised Government tax receipts and increased the provision of non-agricultural services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их успех дал толчок развитию местной экономики, способствовал увеличению налоговых поступлений в госбюджет и расширению масштабов предоставляемых несельскохозяйственных услуг.

To obtain short-term food security, vouchers for seeds, fertilizer, or access to services could promote agricultural production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения краткосрочной продовольственной безопасности ваучеры на семена, удобрения или доступ к услугам могут способствовать развитию сельскохозяйственного производства.

The four mainstays of the economy are agriculture, tourism, offshore financial services, and raising cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре оплота экономики - сельское хозяйство, туризм, оффшорные финансовые услуги и разведение крупного рогатого скота.

In 1989, 11% of the East German labor force remained in agriculture, 47% was in the secondary sector and only 42% in services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году 11% рабочей силы Восточной Германии оставалось в сельском хозяйстве, 47% - во вторичном секторе и только 42% - в сфере услуг.

In addition, the barrier continues to restrict Palestinian access to key social services, agricultural land and East Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стена продолжает ограничивать доступ палестинцев к основным социальным услугам, землям сельскохозяйственного назначения и на территорию Восточного Иерусалима.

Agricultural services - they burned dead animals here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство... здесь они сжигали умерших животных.

As part of biosecurity measures, it was reported to quarantine services was removed by Australian Department of Agriculture officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках мер биозащиты было сообщено, что карантинные службы были удалены чиновниками австралийского Министерства сельского хозяйства.

Part of the reason being that manufacturing and services and not agriculture are the engines of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это объясняется тем, что двигателями роста являются обрабатывающая промышленность и сфера услуг, а не сельское хозяйство.

Economic activities in the city include agriculture, wholesale and retail trade, services, manufacturing and mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая деятельность в городе включает сельское хозяйство, оптовую и розничную торговлю, услуги, Производство и добычу полезных ископаемых.

Gender blind policies should also address an important barrier, which is access to agricultural advisory services for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерная слепая политика также должна быть направлена на устранение важного барьера, который заключается в доступе женщин к сельскохозяйственным консультативным услугам.

The agricultural productivity attracted the development of other community services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продуктивность сельского хозяйства привлекла развитие других общественных услуг.

The agricultural services and secure land tenure available to lowland farmers are generally not available to upland farmers, whose needs are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги, предоставляемые службами агропромышленного комплекса, и гарантии землепользования, которыми располагают фермеры, работающие на низменной местности, обычно бывают недоступными для фермеров в горных районах, которые имеют иные потребности.

Services to the agricultural industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услугами по сельским хозяйствам.

Its economy has greatly diversified, shifting from traditional activities such as agriculture and resource extraction to services and finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экономика значительно диверсифицировалась, перейдя от традиционных видов деятельности, таких как сельское хозяйство и добыча ресурсов, к услугам и финансам.

Trade in agriculture and services will be opened up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станет намного доступнее торговля в сельском хозяйстве и в сфере услуг.

Agriculture accounts for 35% of GDP, industry for 19% and services for the remaining 46%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю сельского хозяйства приходится 35% ВВП, промышленности-19%, а услуг-остальные 46%.

The agricultural sector accounts for 11.6% of the GDP, industry 25.7%, and services 62.8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю сельского хозяйства приходится 11,6% ВВП, промышленности-25,7%, сферы услуг-62,8%.

In the US, nutritional standards and recommendations are established jointly by the US Department of Agriculture and US Department of Health and Human Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США стандарты и рекомендации по питанию устанавливаются совместно Министерством сельского хозяйства США и Министерством здравоохранения и социальных служб США.

Thailand's development cooperation programmes focused on agricultural development, health services, and human resources development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводимые Таиландом программы сотрудничества в целях развития предусматривают развитие сельского хозяйства, медицинских услуг и человеческих ресурсов.

That growth emanated from good performance in strategic sectors like agriculture, mining, distribution, construction and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост был обусловлен высокой производительностью в таких стратегических отраслях, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, распределение доходов, строительство и сфера услуг.

In 2011, the agricultural sector and services recorded growth of 10% and 5.3%, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году в сельскохозяйственном секторе и сфере услуг был зафиксирован рост на 10% и 5,3% соответственно.

The draftees worked in areas such as soil conservation, forestry, fire fighting, agriculture, social services and mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывники работали в таких областях, как охрана почв, лесное хозяйство, борьба с пожарами, сельское хозяйство, социальные службы и психическое здоровье.

By 1980, over 65% were employed in services, between 25% and 30% in industry, and less than 5% in agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1980 году более 65% населения было занято в сфере услуг, от 25 до 30% - в промышленности и менее 5% - в сельском хозяйстве.

Digital technologies and automation have been replacing workers in agriculture and manufacturing for decades; now they are coming to the services sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые технологии и автоматизация заменяют рабочих в сельском хозяйстве и в промышленности в течение многих десятилетий; сегодня они входят в сферу обслуживания.

In this way an objective method to measure environmental services rendered by agriculture will gain in importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, возрастет важность объективного метода оценки природоохранных мер, принимаемых сельскохозяйственными предприятиями.

In 1955, 55% of Americans worked in services, between 30% and 35% in industry, and between 10% and 15% in agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1955 году 55% американцев работали в сфере услуг, от 30% до 35% - в промышленности и от 10% до 15% - в сельском хозяйстве.

It provides communications, education, electronic commerce, telemedicine, environmental and agricultural services as well as job opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обеспечивает связь, образование, электронную торговлю, телемедицину, экологические и сельскохозяйственные услуги, а также возможности трудоустройства.

Most of the population has occupations in industry and services, and a small percentage is in agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть населения занята в промышленности и сфере услуг, а небольшой процент-в сельском хозяйстве.

In 2019, more than 56% of the labor force was employed in agriculture, with 29% employed in industry and 14% employed in services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году более 56% рабочей силы было занято в сельском хозяйстве, 29% - в промышленности и 14% - в сфере услуг.

In 2010, the agricultural sector accounted for 9 percent of GDP, while the industrial sector accounted for 26 percent and the services sector for 65 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году сельскохозяйственный сектор составлял 9% ВВП, в то время как промышленный сектор-26%, а сектор услуг-65%.

The region's autonomy extended to local taxation, education, religion, court system, agriculture, social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автономия региона распространялась на местное налогообложение, образование, религию, судебную систему, сельское хозяйство, социальные службы.

The GDP in 2005 was R$ R$65 million, with 24 million generated by services, 05 million generated by industry, and 33 million generated by agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВП в 2005 году составил 65 млн реалов, из них 24 млн-услуги, 05 млн-промышленность и 33 млн-сельское хозяйство.

Joint investments in agricultural and industrial production and in building transport and communication infrastructures and in the services sector;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществление совместных инвестиций в сельскохозяйственное, промышленное производство, в создание инфраструктуры транспорта и связи, а также в развитие сектора услуг;.

But the services are still really close by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако услуги находятся действительно неподалёку.

If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования.

Valuation methodologies that reflect forest goods and services represent yet another avenue for recognizing the material and non-material benefits of forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним средством, позволяющим обеспечить признание материальных и нематериальных выгод, обеспечиваемых лесами, являются методы определения ценности, отражающие ценность предоставляемых лесами товаров и услуг.

Advances in the use of synthesis technology have included: application for data storage; and streamlining the provision of outsourced laboratory services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу достижений в области использования технологии синтеза относится следующее: применение для хранения данных; а также рационализация механизмов предоставления аутсорсинговых лабораторных услуг.

Among these sources are Structural Business Statistics, Manufacturing Statistics and Foreign Trade Statistics for Goods and Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих источников структурная статистика предприятий, статистика обрабатывающей промышленности и статистика внешней торговли применительно к товарам и услугам.

The United States delegation offered to extend to Argentina and Brazil the services of its Paraguay-based Advisor on Legal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

делегация Соединенных Штатов предложила Аргентине и Бразилии предоставить консультативную помощь находящегося в Парагвае консультанта по правовым вопросам;.

Measures tended to concentrate on livelihood, income support and access to key services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном меры направлены на обеспечение средств к существованию, поддержку дохода и доступа к основным услугам.

For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите.

The data also need to be easy to manipulate so that third parties - whether commercial data services or journalists - can create compelling and revealing visualizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные также должно быть легко обрабатывать, чтобы третьи лица - будь то или услуги коммерческой информации, или журналисты - могли создать привлекательные и открытые образы.

The Online Services enable you to purchase, subscribe to or use other Microsoft products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-службы позволяют приобретать и использовать другие продукты Майкрософт, а также подписываться на них.

By destroying the Palestinian Authority's civil and security infrastructure, Israel dealt a severe blow to the PA's ability to deliver services to this up-for-grabs population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушая, созданную палестинским руководством гражданскую инфраструктуру и инфраструктуру обеспечения безопасности, Израиль наносит сильный удар по способности палестинского руководства предоставлять услуги этому сражающемуся за место под солнцем населению.

Private services and professional consulting;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частное/публичное размещение ценных бумаг и маркетинг эмиссий (Road show);

Operator, can you connect me with Child Welfare Ser- Services?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оператор,соедините меня со Службой по охране прав де детей!

They explore the principles of importing and exporting goods and services, the role of trade controls, and governments in trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучают принципы импорта и экспорта товаров и услуг, роль торгового контроля и роль правительств в торговле.

Blogs can be hosted by dedicated blog hosting services, on regular web hosting services, or run using blog software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоги могут размещаться в специализированных службах хостинга блогов, на обычных службах веб-хостинга или запускаться с помощью программного обеспечения блога.

Due to this decrease in food from hunting, as human populations increased, agriculture became more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим уменьшением добычи пищи из охотничьих угодий, по мере увеличения численности населения, сельское хозяйство стало играть все более важную роль.

Sustainable agriculture consists of environment friendly methods of farming that allow the production of crops or livestock without damage to human or natural systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое сельское хозяйство состоит из экологически чистых методов ведения сельского хозяйства, которые позволяют производить сельскохозяйственные культуры или домашний скот без ущерба для человека или природных систем.

White American migrants came largely from agricultural areas and especially rural Appalachia, carrying with them southern prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые американские мигранты прибывали в основном из сельскохозяйственных районов и особенно сельских Аппалачей, неся с собой южные предрассудки.

The same year he played one match at number 8 for a Wairarapa Bush Invitational XV. He went on to Massey University, gaining a Diploma of Agriculture in 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он сыграл один матч под номером 8 за Wairarapa Bush Invitational XV. он пошел в университет Масси, получив диплом сельского хозяйства в 1983 году.

They are now commonly used for a range of agricultural and outdoors pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они широко используются для целого ряда сельскохозяйственных и наружных занятий.

Wetlands are a very limited habitat in the Caribbean, with continuing conversion for development and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водно-болотные угодья - это очень ограниченная среда обитания в Карибском бассейне, которая постоянно преобразуется в целях развития и сельского хозяйства.

Because Ukraine possesses 30% of the world's richest black soil, its agricultural industry has a huge potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Украина обладает 30% богатейших в мире черноземов, ее агропромышленный комплекс обладает огромным потенциалом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agricultural services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agricultural services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agricultural, services , а также произношение и транскрипцию к «agricultural services». Также, к фразе «agricultural services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information