Aircraft power supply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aircraft power supply - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Самолет питания
Translate

- aircraft [noun]

noun: самолет, самолеты, авиация

adjective: авиационный

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

  • included in the supply - входит в комплект поставки

  • common power supply - общий блок питания

  • galvanically isolated power supply - гальванически изолированный источник питания

  • one month supply - поставки один месяц

  • supply air diffuser - воздушный диффузор питания

  • in limited supply - в ограниченном количестве

  • item of supply - пункт поставки

  • supply chain deliveries - поставки цепи поставок

  • nutrient supply - питательных веществ

  • log supply - питания журнала

  • Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve

    Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take

    Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.



Shorepower is a general term to describe supply of electric power to ships, small craft, aircraft and road vehicles while stationary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shorepower-это общий термин для описания подачи электроэнергии на суда, малые суда, самолеты и дорожные транспортные средства в стационарном режиме.

The aircraft was also used for artillery spotting, aerial supply drops, tactical reconnaissance, and anti-malarial spraying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет также использовался для артиллерийского обнаружения, высадки десанта с воздуха, тактической разведки и противомалярийного распыления.

Re-supply problems, partially alleviated by the Malta Convoys led to the number of operational aircraft being reduced to just two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с перевооружением, частично облегченные мальтийскими конвоями, привели к тому, что количество эксплуатируемых самолетов сократилось всего до двух.

David Lord, was hit by anti-aircraft fire in the starboard engine while on a supply sortie to Arnhem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Лорд был ранен зенитным огнем в правый двигатель во время вылазки на снабжение в Арнем.

On airliners the size of the 767, the engines also supply power for the hydraulic systems, without which the aircraft cannot be controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На авиалайнерах размером с 767, двигатели также обеспечивают питание для гидравлических систем, без которых самолет не может управляться.

Many aircraft types are restricted to daylight hours, while balloons are limited by their supply of lifting gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие типы самолетов ограничены дневным временем, в то время как воздушные шары ограничены их запасом подъемного газа.

Although no details were released, reports suggested the deal involved the supply of 72 aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя никаких подробностей не сообщалось, сообщалось, что сделка предполагала поставку 72 самолетов.

The shipboard power system cannot on its own supply the high power transients necessary to launch aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судовая энергетическая система сама по себе не может обеспечить переходные процессы высокой мощности, необходимые для запуска самолетов.

This energy is taken out of the aircraft, which has to supply extra thrust to make up for this energy loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта энергия забирается из самолета, который должен обеспечить дополнительную тягу, чтобы восполнить эту потерю энергии.

Aircraft observers saw several new light railways, a supply dump and at one place new assembly trenches were observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиационные наблюдатели видели несколько новых легких железных дорог, склад снабжения и в одном месте были замечены новые сборочные траншеи.

He had learned the hard way how difficult it was for mechanized troops and their supply convoys to operate when Allied aircraft blasted roads and rail lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на собственном тяжком опыте узнал, насколько трудно действовать механизированным войскам и их тыловым колоннам, когда самолеты союзников взрывают дороги и железнодорожные пути.

The aircraft had been on a supply run to Chinese Kuomintang forces fighting in northern Burma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот самолет был поставлен на снабжение китайских гоминьдановских войск, сражавшихся в Северной Бирме.

On June 20, 2008, the first aircraft was powered up, for testing the electrical supply and distribution systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 июня 2008 года первый самолет был приведен в действие для проведения испытаний систем электроснабжения и распределения электроэнергии.

The other five aircraft bombed trains at Ribécourt, Épehy and a supply dump at Bantouzelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные пять самолетов бомбили поезда в Рибекуре, Эпее и склад снабжения в Бантузеле.

In addition her armament would be modernised and the fuel supply for her aircraft would be more than doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ее вооружение будет модернизировано, а запасы топлива для ее самолетов увеличатся более чем вдвое.

The deal, valued at $3 billion, involved the supply and servicing of 345 helicopters, with options for additional aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка, стоимость которой оценивается в 3 млрд долларов, занималась поставкой и обслуживанием вертолетов 345, с вариантами для размещения дополнительных самолетов.

Construction work at Hastings logistics base which included a fuel cell, supply warehouse, aircraft hangar, 4 watchtowers and transport workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительные работы на базе материально-технического снабжения в Хастингсе, которые включали строительство топливного резервуара, снабженческого склада, авиационного ангара, четырех сторожевых вышек и авторемонтной мастерской.

Article 1 of the ordinance prohibits the “supply, sale or transfer to Côte d'Ivoire of military equipment of any kind, particularly military aircraft and other materiel”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 1 постановления говорится, что «запрещаются поставки, продажа, а также транзит в Кот-д'Ивуар любого военного имущества, в частности военных летательных аппаратов и другой военной техники».

Ford plants in the United Kingdom produced Fordson tractors to increase the British food supply, as well as trucks and aircraft engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заводы Форда в Соединенном Королевстве производили тракторы Фордсон для увеличения британских поставок продовольствия, а также грузовики и авиационные двигатели.

A high volume of blood flows through it, as the heart works to supply oxygen to the legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце поставляет кислород в ноги, и через нее проходит огромный поток крови.

Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами?

In the tanker and liner sectors, freight rates were boosted by absorbing supply rather than by an increase in demand. B. Safety of navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секторах танкерных и контейнерных перевозок высокому уровню фрахтовых показателей способствовало не повышение спроса, а необходимость поглощения предложения.

Similarly Water Supply Tariff Fixation Commission Ordinance, 2005 was promulgated to regulate the water tariff and to address the user's interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также обнародован Указ 2005 года о Комиссии по установлению тарифов в сфере водоснабжения, которая должна регулировать тарифы на воду с учетом интересов пользователей.

The policy has no effect on chartering aircraft for contingent emplacement, rotations and repatriations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение в политике не будет иметь последствий для использования чартерных рейсов в связи с доставкой на место, заменой и репатриацией контингентов.

The ground forces were supported by two Sudanese armed forces Mi-24 helicopters and a white Antonov aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные силы поддерживали два вертолета СВС Ми24 и окрашенный в белый цвет самолет «Антонов».

SSJ-100 is an airplane built by the company Sukhoi Civil Aircraft in partnership with Alenia Aermacchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSJ-100 - самолет, построенный компанией Гражданские самолеты Сухого в партнерстве с Alenia Aermacchi.

They should also reserve the right to terminate supply agreements with a Party to the Treaty that violates its commitments and then withdraws from the Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны также зарезервировать за собой право прекратить действие соглашений о поставках с участником Договора, который нарушает свои обязательства и затем выходит из Договора.

Then a second unidentified aircraft was reported entering the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем поступило сообщение о появлении в указанном районе второго неопознанного самолета.

The American Enterprise Institute's Critical Threats Project observed what appeared to be Russian aircraft at an Iranian base back in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты Американского института предпринимательства, анализирующие главные угрозы в рамках программы Critical Threats Project, еще в декабре заметили на авиабазе в Иране самолеты, которые оказались российскими.

That alone makes it harder to envision America’s energy exports being used strategically to meet, for example, a sudden supply shortfall somewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь по одной этой причине сложно рассчитывать на использование американского экспорта энергоносителей в стратегических целях, например, для ликвидации внезапного сокращения поставок где-нибудь в Европе.

There's enough C4 here to blow up a bloody aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут взрывчатки, чтобы взорвать целый авианосец.

1944, an aircraft crashed in Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году над Аляской разбилось воздушное судно.

And if Miss Mapp would supply the refreshment booth with fruit from her garden here, that would be a great help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мисс Мэп предоставит закуски и фрукты из своего сада, это отлично бы помогло.

Builds character, Mr. Preston, of which you are in desperately short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы закалить характер, мистер Престон, которого у вас явно нет.

They harvest bone and tissue from the corpses, Then sell them to medical supply houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они забирали кости и ткани у трупов, потом продавали в больницы.

They've got a six-month supply of canned food, a pump toilet, and the complete works of Shakespeare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть шестимесячный запас консервов, туалет-насос и полный сборник работ Шекспира.

And then I was going to take the rest of this supply, about $1/2 million worth, to lure that bastard out into the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем я собирался взять остаток этих запасов, примерно в пол-миллиона долларов ценой, чтобы заманить этого ублюдка.

It's all about supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дело в спросе и предложении.

Large formations of enemy aircraft today attacked targets in southern England, but the enemy's aerial armada came in for heavy punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество немецких самолётов, нанесли ужасающий ущерб на Юго-востоке Англии. Армада вражеских самолётов была очень хорошо подготовлена.

In the next six months, 438 Ju 87 Ds and Gs were added to the Ju 87 force as new or repaired aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих шести месяцев 438 Ju 87 Ds и Gs были добавлены к силам Ju 87 в качестве новых или отремонтированных самолетов.

Three more British aircraft were shot down later in the day; one pilot was killed, one wounded and an observer were wounded in aircraft which returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же день были сбиты еще три британских самолета; один пилот был убит, один ранен и один наблюдатель был ранен в самолете, который вернулся.

For a given aircraft, the takeoff speed is usually dependent on the aircraft weight; the heavier the weight, the greater the speed needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для данного самолета скорость взлета обычно зависит от веса самолета; чем тяжелее вес, тем больше необходимая скорость.

The following list of active People's Liberation Army aircraft is a list of military aircraft currently in service with four branches of the People's Liberation Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий список действующих самолетов Народно-освободительной армии-это список военных самолетов, находящихся в настоящее время на вооружении четырех родов войск Народно-освободительной армии.

Due to its rarity in the ancient world, steel was usually recycled, so broken tools, nails and cookware often provided a ready supply of steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей редкости в древнем мире сталь обычно перерабатывалась, поэтому сломанные инструменты, гвозди и посуда часто обеспечивали готовый запас стали.

Pilots accustomed to flying propeller-driven aircraft had to be careful the control stick was not somewhere in the corner when the control surfaces began working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты, привыкшие летать на винтокрылых самолетах, должны были быть осторожны, чтобы ручка управления не оказалась где-нибудь в углу, когда рули начинали работать.

The I and II battalions of Bavarian Infantry Regiment 7 had little artillery support and reported later that 20–30 RFC aircraft strafed them as the British advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I и II батальоны 7-го баварского пехотного полка имели слабую артиллерийскую поддержку и позже сообщили, что 20-30 самолетов RFC обстреляли их, когда британцы продвинулись вперед.

However, Józef Kępiński, the commanding officer of the squadron was heavily wounded, the unit also lost three damaged and one aircraft destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако командир эскадрильи Юзеф Кемпинский был тяжело ранен, подразделение также потеряло три поврежденных и один уничтоженный самолет.

Above this critical angle of attack, the aircraft is said to be in a stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше этого критического угла атаки самолет, как говорят, находится в стойле.

The lack of anti-aircraft cover made it impossible for the minelayer Komintern to enter the harbour with reinforcements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие зенитного прикрытия не позволяло минному заградителю Коминтерна войти в гавань с подкреплением.

The first geosynchronous satellite was designed by Harold Rosen while he was working at Hughes Aircraft in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый геосинхронный спутник был разработан Гарольдом Розеном, когда он работал в Hughes Aircraft в 1959 году.

He was one of the passengers who attempted to regain control of the aircraft from the hijackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из пассажиров, пытавшихся вернуть управление самолетом у угонщиков.

The aircraft is to be constructed almost entirely from composite materials, and will be designed for take-off and landing from the sea surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет будет построен практически полностью из композитных материалов и предназначен для взлета и посадки с поверхности моря.

These would be far more capable than fixed-wing aircraft in terms of pure cargo carrying capacity for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут гораздо более мощными, чем самолеты с неподвижным крылом, с точки зрения чистой грузоподъемности в течение десятилетий.

There are many actions along the recycling supply chain that can influence and affect the material quality of recyclate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество действий по всей цепочке поставок вторичной переработки, которые могут влиять на качество материалов, используемых для вторичной переработки.

The braking energy is converted into electrical energy, which can be used to support the aircraft engines during takeoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия торможения преобразуется в электрическую энергию, которая может быть использована для поддержки двигателей самолета во время взлета.

A third incident, again with a SAS aircraft, occurred in October 2007, leading to the withdrawal of the type from the airline's fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий инцидент, опять же с самолетом SAS, произошел в октябре 2007 года, что привело к выводу этого типа из парка авиакомпании.

The company is based in Nizhny Novgorod and designs hydraulic actuators for both civil and military aircraft and helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания базируется в Нижнем Новгороде и разрабатывает гидравлические приводы для гражданских и военных самолетов и вертолетов.

The serial involves a mysterious airman who is after the aviation inventions from a new aircraft company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сериале участвует таинственный летчик, который после авиационных изобретений из новой авиационной компании.

The department's electricity use would supply enough electricity to power more than 2.6 million average American homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование электричества департаментом позволит обеспечить электроэнергией более 2,6 миллиона среднестатистических американских домов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aircraft power supply». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aircraft power supply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aircraft, power, supply , а также произношение и транскрипцию к «aircraft power supply». Также, к фразе «aircraft power supply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information