Alert to danger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тревога, сигнал тревоги, состояние боевой готовности
adjective: бдительный, живой, настороженный, проворный
verb: объявлять тревогу, поднимать по тревоге, предупреждать об опасности
alert sparrow - юркий воробей
message alert - сигнал о сообщении
red alert - боевая готовность
storm alert - штормовое предупреждение
alert cube - куб предупреждения
hair trigger alert - волосы повышенной готовности
visual alert - визуальное оповещение
confirmation alert - предупреждение подтверждения
in a state of high alert - в состоянии повышенной готовности
they are alert - они являются аварийными
Синонимы к alert: watchful, heads-up, on the lookout, on one’s toes, circumspect, attentive, observant, bright-eyed and bushy-tailed, keeping one’s eyes open/peeled, on the qui vive
Антонимы к alert: unalert, careless, dazed, lethargic, brainless, drowsy, dull, lazy, slow, asleep
Значение alert: quick to notice any unusual and potentially dangerous or difficult circumstances; vigilant.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
put a name to - поместить имя в
give an introduction to - дать введение в
react to - реагировать на
next to - рядом с
sink to - погружаться в
put/set to rights - ставить / набор прав
be able to - быть способным
fit to - подходит для
bring to a head - довести до головы
to help with - помочь
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
danger of smoking - вред курения
danger classes - классы опасности
to keep out of danger - держать вне опасности
harbours danger - гаваней опасность
danger emanating - опасность, исходящая
threatening danger - грозная опасность
a danger to himself and others - опасность для себя и других
life will be in danger - жизнь будет в опасности
concerned about the danger - обеспокоены опасностью
clear and imminent danger - ясно и непосредственная опасность
Синонимы к danger: precariousness, instability, perilousness, uncertainty, riskiness, jeopardy, peril, hazard, risk, insecurity
Антонимы к danger: safety, security, protection
Значение danger: the possibility of suffering harm or injury.
Songs are used primarily to attract mates, while calls are used to alert of food and danger and coordinate movement with the flock. |
Песни используются главным образом для привлечения партнеров, в то время как призывы используются для оповещения о еде и опасности и координации движения со стаей. |
I have exceptional survival skills, keen situational instincts that alert me to even the slightest hint of danger. |
У меня исключительные навыки выживания, безошибочное ситуативное чутьё, которое предупреждает меня о малейшем намеке на опасность. |
The eruption prompted PHILVOLCS to raise Alert level 1 for the surrounding areas and remind the public not to enter the 4-kilometer radius Permanent Danger Zone. |
Извержение побудило PHILVOLCS поднять уровень тревоги 1 для окружающих районов и напомнить общественности не входить в постоянную опасную зону радиусом 4 километра. |
But they are alert to the danger, Edward. |
Зато они предупреждены об опасности, Эдуард. |
The danger zone was expanded up to 9 kilometers despite remaining at Alert Level 4 and residents from the expanded danger zone were evacuated. |
Опасная зона была расширена до 9 километров, несмотря на то, что оставалась на уровне тревоги 4, и жители из расширенной опасной зоны были эвакуированы. |
Civilians rarely had a warning system put into place to alert their neighbors of the danger. |
Гражданские лица редко имели систему оповещения, чтобы предупредить своих соседей об опасности. |
Giraffes may rely on red-billed and yellow-billed oxpeckers to clean them of ticks and alert them to danger. |
Жирафы могут полагаться на красноклювых и желтоклювых бычков, чтобы очистить их от клещей и предупредить об опасности. |
Our purpose was to make everyone we don't like afraid and to alert people to the danger of Major Major, and we certainly succeeded at that. |
Нашей целью было добиться, чтобы нас боялись те, кого мы не любим, и открыть людям глаза на опасность, которую представляет собой майор Майор. И мы, безусловно, добились и того, и другого. |
I think they are alert to the danger now, I said, nodding towards yet another artillery emplacement on the banks of the river. |
Мне кажется, они уже вникли в обстановку, -ответил я, кивнув в сторону еще одной батареи полевых орудий, выбравшей позицию на берегу. |
Following the 2007 shootings, Virginia Tech began employing an alert system on their website and text messages to warn students of danger. |
После перестрелок 2007 года Virginia Tech начала использовать систему оповещения на своем веб-сайте и текстовые сообщения, чтобы предупредить студентов об опасности. |
While calls may alert others of the same species to danger, they draw attention to the caller and expose it to increased risk of predation. |
Хотя звонки могут предупредить других представителей того же вида об опасности, они привлекают внимание к звонящему и подвергают его повышенному риску хищничества. |
Strategic fortresses were put on alert, and London placed under guard. |
Стратегические крепости были приведены в боевую готовность, а Лондон-под охрану. |
In fact, these companies do not represent a special danger for the society, but if there appears aleader with obvious criminal tendencies, such a group begins to acquire negative features. |
В действительности , эти компании не представляют особой опасности для общества, но если появляется лидер с преступными наклонностями очевидно, такая группа начинает приобретать отрицательные черты. |
Instead of piling more fuel on a fire that is already in danger of getting out of control, it would be wiser to start a diplomatic process. |
Вместо того чтобы подливать масла в огонь, который уже угрожает выйти из-под контроля, было бы гораздо мудрее начать дипломатический процесс. |
You're in grave danger now. |
Ты в большой опасности. |
Once again, however, he had a close call; and once, suspecting danger, he compelled the dog to go on in front. |
И все-таки один раз он чуть было не провалился, а в другой раз, заподозрив опасность, заставил собаку идти вперед. |
But Coodle knew the danger, and Doodle knew the danger, and all their followers and hangers-on had the clearest possible perception of the danger. |
Но Кудл видел опасность, и Дудл видел опасность, и все их сторонники и приспешники совершенно ясно предвидели опасность. |
The common danger helped the boy over his shyness; he even slid a bit closer to Rubashov. |
Но угроза, нависшая над ними обоими, помогла Рихарду преодолеть неловкость: он даже пересел поближе к Рубашову. |
The radio said there was a danger of the bridge being washed out by the storm. |
По радио передали, что есть опасность, что мост смоет во время шторма. |
Many of the men, who knew that they were in danger of his big bear-paw when it reached out for the honey vats, even made efforts to placate him, to get on the friendly side of him. |
Многие из тех, кто знал, что им грозит тяжелая медвежья лапа, протянувшаяся за медовыми сотами, даже пытались умилостивить Харниша, искали его дружбы. |
Сверхчеловеку некого и нечего опасаться, кроме своего собрата - разбойника. |
|
Sympathy and pity for the opposition are a danger to the country. |
Симпатия или жалость к оппозиции со стороны широких масс чреваты опасностями для страны в целом... |
The Pentagon just went on high alert. |
Пентагон приведен в состояние повышенной готовности. |
If there is danger here and I use up all the fuel in the escape what will happen to the Discovery? |
Если существует опасность и я использую всё топливо что случится с Дискавери? |
Разошлите общее сообщение всем контактам в Испании. |
|
Heard myself tell watch officer at old catapult head to go on red alert for |
И я услышал, как объявляю дежурному офицеру у старой катапульты о боевой готовности номер один к операции |
Аэропорты и вокзалы предупреждены. |
|
Continuing this charade only puts them in danger. I need to warn them. |
Они могут оказаться в опасности, и я обязан их предупредить. |
Well, you learn to face up to it, danger. |
Ну..., опасность – это то, что учишься встречать лицом к лицу. |
The President has called for calm, but we are told our armed forces are on high alert. |
Президент призвал к спокойствию, но нам сообщили, что армия наготове. |
Checking my feed for danger signs? |
Проверяешь мою ленту на опасные признаки? |
Представляет ли ответчик угрозу для себя или других? |
|
Put out a Fringe Alert to the public. |
Пусть подразделение За гранью предупредит население. |
пошлите цветы и сообщите о моем приезде |
|
We don't want to put him in any more danger. |
Мы не хотим создавать для него еще большую опасность. |
If they think she's in danger... they're gonna come right in. |
Если они решат, что она в опасности... они сразу же ворвутся. |
There are a hundred steps on the ladder of consciousness... between being fully alert... and being dead. |
Существуют сотни ступенек на лестнице сознания... между пребыванием полностью алертным... и мёртвым. |
Не вижу никакой угрозы в том, чтобы относиться к людям, как к равным. |
|
ALERT OF COSMIC RADIATION marriage. |
ВНИМАНИЕ КОСМИЧЕСКАЯ РАДИАЦИЯ ...брака. |
Мы предупредим местные аэропорты и автобусные станции. |
|
This Shake Alert came from a batch installed in the dorms at Gilbert College. |
Этот Тревожный Вибратор был в партии установленной в общежитиях колледжа Гилберта. |
As soon as the fires are alight, use the flares to alert the mainland. |
Как только появится пламя, вы, используя сигнальные ракеты, предупредите материк. |
On the next day, the JTWC issued a Tropical Cyclone Formation Alert. |
На следующий день JTWC опубликовал предупреждение о формировании тропического циклона. |
Cows being treated may be marked with tape to alert dairy workers, and their milk is syphoned off and discarded. |
Коровы, которых лечат, могут быть помечены лентой, чтобы предупредить Молочников, а их молоко сифонируется и выбрасывается. |
Because three balls fit into a triangle and the fourth ball sits neatly into the space on top of the other three, with no danger of it rolling away. |
Потому что три шара помещаются в треугольник, а четвертый шар аккуратно сидит в пространстве поверх остальных трех, без опасности его откатывания. |
Between 2003 and 2014, Sara Rowbotham, made more than 180 attempts to alert police and social services but was told the witnesses were not reliable. |
С 2003 по 2014 год Сара Роуботэм предприняла более 180 попыток предупредить полицию и социальные службы, но ей сказали, что свидетели ненадежны. |
Эти сообщения привели греческие вооруженные силы в состояние боевой готовности. |
|
The developers also note that some subscribing WikiProjects and Taskforces use the display=none parameter, but forget to give a link to their alert page. |
Разработчики также отмечают, что некоторые подписавшиеся WikiProjects и Taskforces используют параметр display=none, но забывают дать ссылку на свою страницу оповещения. |
She hurries to the chemical plant to warn Tartu that he is in danger. |
Она спешит на химический завод, чтобы предупредить Тарту, что он в опасности. |
Harris was fined nearly $35,000 by the Commission and ordered to alert voters, in her mailers, that she had violated the spending limit. |
Комиссия оштрафовала Харрис почти на 35 000 долларов и приказала предупредить избирателей в своих почтовых ящиках, что она нарушила лимит расходов. |
Particularly after marrying a serial killer and putting her children's lives in danger, Gail's interfering has increased immensely. |
Особенно после того, как она вышла замуж за серийного убийцу и поставила под угрозу жизнь своих детей, вмешательство Гейл значительно возросло. |
Thirty-seven states and the District of Columbia have Silver Alert or similar programs targeting missing seniors. |
В тридцати семи штатах и округе Колумбия действуют программы Серебряная тревога или аналогичные программы, нацеленные на пропавших пожилых людей. |
If we enter Tang territory and Zhou forces do not arrive, we would be with no other allies, and we would be in danger. |
Если мы войдем на территорию Тан, а войска Чжоу не прибудут, у нас не будет других союзников, и мы окажемся в опасности. |
Он был бодр и ясен до своего последнего дня. |
|
In the 1980s, TV audio was often connected to the telephone to feed CBC-TV news to CHAR-FM in isolated Alert. |
В 1980-х годах телевизионное аудио часто подключалось к телефону, чтобы передавать новости CBC-TV на CHAR-FM в изолированном режиме оповещения. |
That sounds more like an alert than a criticism, and would therefore be more appropriate. |
Это звучит скорее как предупреждение, чем критика, и поэтому было бы более уместно. |
What is the danger if we are going to the Attorney's office voluntarily? |
В чем же опасность, если мы идем в прокуратуру добровольно? |
The Soviet Union was the first to warn of impending danger of invasion from Nazi Germany to the international community. |
Советский Союз первым предупредил международное сообщество о надвигающейся опасности вторжения со стороны нацистской Германии. |
This can lead to 'railroading' of course, and there a has certainly been a real danger of that. |
Это, конечно, может привести к железнодорожному переезду, и в этом, безусловно, была реальная опасность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alert to danger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alert to danger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alert, to, danger , а также произношение и транскрипцию к «alert to danger». Также, к фразе «alert to danger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.