All apps for VERTEX impress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All apps for VERTEX impress - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все приложения для VERTEX оттиска
Translate

- all

все

  • after all - в конце концов

  • over all - в целом

  • all indebtedness - все задолженности

  • all expenses - все расходы

  • all sums - все суммы

  • all level - все уровень

  • activate all - активировать все

  • piss all - ссать все

  • all act - все действуют

  • urged all delegations - настоятельно призывает все делегации

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- apps [noun]

abbreviation: приложения, дополнения

  • apps access security - безопасность доступа к приложениям

  • multiservice apps configuration guide - руководство по настройке мультисервисных программ

  • organize apps - организовывать приложения

  • apps from - приложения из

  • system apps - системные приложения

  • network apps - сетевые приложения

  • all apps for BQ - все приложения для BQ

  • all apps for allview - все приложения для Allview

  • all apps for xiaomi - все приложения для Xiaomi

  • all apps for pop - все приложения для поп-музыки

  • Синонимы к apps: applications, appliances, application, purposes, use, annex, annexed, annexes, aperitif, aperitifs

    Антонимы к apps: balanced meal, big lunch, complete meal, cracking good dinner, excellent dinner, fine cuisine, fine food, full meal, good cooking, good cuisine

    Значение apps: a self-contained program or piece of software designed to fulfill a particular purpose; an application, especially as downloaded by a user to a mobile device.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • investigate for - исследования для

  • steps for - шаги для

  • controls for - управления для

  • advisor for - советник

  • bar for - бар для

  • for user - для пользователей

  • constraint for - ограничение для

  • referrals for - направления для

  • for europeans - для европейца

  • for the missions for - для миссий

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- vertex [noun]

noun: вершина, темя, вертекс, макушка, макушка головы, зенит

- impress [noun]

noun: отпечаток, впечатление, оттиск, печать, след, штемпель

verb: впечатлять, производить впечатление, поражать, внушать, импонировать, запечатлевать, штамповать, внедрять, отпечатывать, реквизировать

  • impress presentation - презентация Impress

  • indelible impress - неизгладимый отпечаток

  • to impress - впечатлить

  • to impress a mark upon sth. - чтобы произвести впечатление на метку на СТГ.

  • to impress sb. favourably - чтобы произвести впечатление С.Б.. благоприятно

  • pressure to impress - Давление, чтобы произвести впечатление

  • desire to impress - желание произвести впечатление

  • out to impress - к оттиску

  • aim to impress - целью произвести впечатление

  • i was trying to impress you - я пытался произвести впечатление на вас

  • Синонимы к impress: impressment, make an impression on, influence, excite, stir, dazzle, stick in someone’s mind, awe, astonish, affect

    Антонимы к impress: disappoint, neglect, bore, calm, discourage, dissuade, dull, soothe, check, comfort

    Значение impress: an act of making an impression or mark.



And then I meet you, and I can't afford... to eat at a place like this, and I'm just trying to impress you... and doing a really poor job of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я встретился с ним, и я не могу позволить себе... , чтобы поесть в таком месте, как это, и я просто пытаюсь произвести на вас впечатление... и делать работу очень бедным,.

He can charm and impress the wives of rich men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А уж жен богачей он умеет и очаровывать и поражать.

We have to impress on them that this is very dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо Варшаве силой внушить, что это очень опасно.

I want a guy who works for it, someone who would fall down a manhole to impress a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу встречаться с парнем, который прилагал к этому усилия, с тем, кто падает в люк, чтобы впечатлить девушку.

Perhaps I didn't impress the importance of being home in bed, and out of these clothes as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я не внушила тебе важность того, чтобы я была дома, в кровати, без этой смешной одежды как можно скорее.

Each vertex of each triangle shares self with zero, one, or two other triangles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая вершина каждого треугольника либо является общей для еще одного или двух треугольников, либо такой общности не имеет.

I had no wish to impress them like an undergraduate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел импонировать им своим уменьем пить, словно какой-нибудь хвастливый гимназист.

I don't know if you're trying to impress her by harmonising or you impressing him, but genuinely, you guys literally sound like you've been playing all your lives together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю пытаешься ли ты впечатлить гармониями её или его, но правда вы ребята звучите как будто играете вместе всю свою жизнь.

Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи.

In order to keep your farm, you must impress the tenant farmers instead of the landowner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны произвести впечатление на арендаторов вместо землевладельца.

Trying to sound a bit more upper crust to impress the Yanks, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаетесь звучать немного более черство чтобы впечатлить янки, верно?

'Cause I want to bone up on the lingo, impress Channing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вызубрить профессиональный сленг и впечатлить Ченнинга.

You know, you didn't have to rent out the entire restaurant to impress me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, тебе не нужно было арендовать весь ресторан, чтобы произвести впечатление.

Only reason I came out here today was to impress that doctor, Rachel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня вышел лишь для того, чтобы впечатличть доктора Рэйчел.

Ooh, I'm afraid the days are gone when one could impress the natives with a handful of coloured beads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что прошли те дни, когда дикари могли клюнуть на кучу блестящих безделушек.

People fighting to get in, a big line of people wanting to impress you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпы людей, соревнующихся за возможность произвести на тебя впечатление

That's really lame, using a noble profession like that to impress women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно, оправдываться такой солидной профессией, - чтобы впечатлить девушку.

Uh, she said in her statement that she wanted to impress him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В показаниях она говорит, что хотела произвести на него впечатление.

We can offer you a chance to shine in battle and impress the gods, and to bring back such plunder that you have never seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем вам шанс блеснуть в битве и впечатлить богов, принести домой столько добычи, сколько не видели ни разу в жизни.

He's got complex compound skull vertex fracture... multiple intracranial haemorrhages, blow out fractures of three cervical vertebrae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него сложный составной перелом теменной области черепа... множественные внутричерепные кровотечения, переломы трех шейных позвонков

You have a little thin patch on your vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя маленькое пятно на темечке.

Shall I junk the scholarship and go to work, or let Francon wait and grab the Beaux-Arts to impress the yokels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюнуть мне на стипендию и идти работать или ухватиться за Школу изящных искусств, чтобы поразить наших провинциалов, а Франкон пусть ждёт?

First of all it cares vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь его волнует вершина.

Miss Wills has a curious personality. She is one of those people who are quite unable to impress themselves on their surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она весьма любопытный персонаж - из тех, которые не способны произвести впечатление на окружающих.

Yes, even at my ancient age, the desire to impress people doesn't just... go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, даже в моем преклонном возрасте желание впечатлить людей никуда не девается.

The man on the left, he's just a man, but the man on the right, that is the editor of Rail Express magazine, and I need to impress him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина слева - он просто мужчина, но вот мужчина справа является редактором журнала Железнодорожный Экспресс, и мне необходимо впечатлить его.

And yet, a fine impress, a tender aroma of death, was wafted from the bushes, from the grass, from the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки тонкий отпечаток, нежный аромат смерти веял от кустов, от травы, от деревьев.

So he used big words and he tried to impress, never realizing that who and what he was is so special already that he doesn't have to prove himself to anyone, not even himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал длинные слова, пытался произвести впечатление, не понимая, что он, такой как есть, уже особенный, и ему не надо никому доказывать, даже самому себе.

If the excircles to the same four triangles opposite the vertex P have radii R1, R2, R3, and R4 respectively, then the quadrilateral is a kite if and only if.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если окружности тех же четырех треугольников напротив вершины P имеют радиусы R1, R2, R3 и R4 соответственно, то четырехугольник является воздушным змеем тогда и только тогда, когда.

If these edges' lengths are x1, x2, . . . , xn, then x1 x2 · · · xn is the total length of edges incident to the vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если длины этих ребер равны x1, x2, . . . , xn, то x1 x2 · · * xn-общая длина ребер, падающих на вершину.

In the case of a right triangle, its altitude is the length of a line extending perpendicularly from the hypotenuse to its 90° vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае прямоугольного треугольника его высота равна длине прямой, проходящей перпендикулярно от гипотенузы до ее вершины под углом 90°.

The first shader-capable GPUs only supported pixel shading, but vertex shaders were quickly introduced once developers realized the power of shaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые графические процессоры с поддержкой шейдеров поддерживали только пиксельное затенение, но вершинные шейдеры были быстро введены, как только разработчики осознали мощь шейдеров.

Similarly, an Eulerian circuit or Eulerian cycle is an Eulerian trail that starts and ends on the same vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, эйлерова цепь или Эйлеров цикл-это Эйлеров след, который начинается и заканчивается в одной и той же вершине.

The minimum vertex cover problem is the optimization problem of finding a smallest vertex cover in a given graph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача о минимальном покрытии вершин - это задача оптимизации нахождения наименьшего покрытия вершин в заданном графе.

The minimum vertex cover problem is APX-complete, that is, it cannot be approximated arbitrarily well unless P = NP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача о минимальном покрытии вершин является APX-полной, то есть она не может быть аппроксимирована произвольно хорошо, если P = NP.

The most important shader units are pixel shaders, vertex shaders, and geometry shaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными элементами шейдера являются пиксельные шейдеры, вершинные шейдеры и геометрические шейдеры.

The structure has a bent molecular geometry for the two hydrogens from the oxygen vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура имеет изогнутую молекулярную геометрию для двух водородов из кислородной вершины.

The prototypical example of a backtracking algorithm is depth-first search, which finds all vertices of a graph that can be reached from a specified starting vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прототипическим примером алгоритма обратного поиска является поиск по глубине, который находит все вершины графа, которые могут быть достигнуты из указанной начальной вершины.

In preparation I have moved content from vertex to wictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подготовке я перенес содержимое от вершины к wictionary.

In the Renaissance, maps were used to impress viewers and establish the owner's reputation as sophisticated, educated, and worldly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху Возрождения карты использовались для того, чтобы произвести впечатление на зрителей и утвердить репутацию владельца как искушенного, образованного и светского человека.

Sure, I've read about it, but numbers don't impress me. This image does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я читал об этом, но цифры меня не впечатляют. Этот образ делает.

The lowest order process is one where one of the three lines from H3 splits into three, which quickly joins with one of the other lines from the same vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс самого низкого порядка-это процесс, в котором одна из трех линий из H3 разбивается на три, которые быстро соединяются с одной из других линий из той же вершины.

His father was a follower of Shiva and taught him the ways to impress Shiva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был последователем Шивы и научил его, как произвести впечатление на Шиву.

The player is specified by a number listed by the vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок определяется числом, указанным вершиной.

The lines out of the vertex represent a possible action for that player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линии, выходящие из вершины, представляют собой возможное действие для этого игрока.

The reason is that the derivative with respect to t of the closed loop with a single vertex is a closed loop with two vertices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина в том, что производная по отношению к t замкнутого контура с одной вершиной является замкнутым контуром с двумя вершинами.

A general system must be able to handle an arbitrary number of vertices connected to any given vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая система должна быть способна обрабатывать произвольное число вершин, связанных с любой данной вершиной.

This has the benefit that changes in shape, but not geometry, can be dynamically updated by simply resending the vertex data without updating the face connectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет то преимущество, что изменения формы, но не геометрии, могут быть динамически обновлены путем простой повторной отправки данных вершин без обновления связности граней.

From each vertex there are two congruent tangent lengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От каждой вершины есть две конгруэнтные длины касательных.

In Feynman diagrams the ghosts appear as closed loops wholly composed of 3-vertices, attached to the rest of the diagram via a gauge particle at each 3-vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диаграммах Фейнмана призраки выглядят как замкнутые петли, полностью состоящие из 3 вершин, прикрепленных к остальной части диаграммы через калибровочную частицу в каждой 3-вершине.

He is challenged by Sir Eger or Eager who seeks to impress a high born lady, Winglaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему бросает вызов сэр Эгер или нетерпеливый, который стремится произвести впечатление на высокородную леди Уинглейн.

If it came from a linguist, it might impress me, but it's just a student's paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое координируется между крупными игроками и средствами массовой информации.

A labeled tree is a tree in which each vertex is given a unique label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помеченное дерево - это дерево, в котором каждой вершине дается уникальная метка.

Palpi upturned with second joint reaching vertex of head and long third joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальпи перевернут вверх вторым суставом, достигающим вершины головы, и длинным третьим суставом.

What is being attacked is ostentatious prayer meant to impress others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что подвергается нападкам, - это показная молитва, предназначенная для того, чтобы произвести впечатление на других.

The story and process of a OPCA scheme is not intended to impress or convince the Courts, but rather to impress the guru's customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История и процесс схемы OPCA предназначены не для того, чтобы произвести впечатление или убедить суды, а скорее для того, чтобы произвести впечатление на клиента гуру.

Palpi upturned, reaching vertex of head, where the second joint hairy in front and third joint minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальпи перевернулся, достигнув вершины головы, где второй сустав волосистый спереди и третий сустав минутный.

An example is 1*2 −3 2. The 1* denotes the only 1-vertex basic polyhedron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам пример 1*2 -3 2-да. 1* обозначает единственный 1-вершинный базовый многогранник.

Jez pretends to be an intellectual in order to impress Zahra, which enables him to have sex with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руджеро узнал эту лодку, потому что она называлась левая рука - та самая, которую Браско предоставил несколько месяцев назад для вечеринки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all apps for VERTEX impress». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all apps for VERTEX impress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, apps, for, VERTEX, impress , а также произношение и транскрипцию к «all apps for VERTEX impress». Также, к фразе «all apps for VERTEX impress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information