All members of the armed forces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all three - все три
All-Russia Institute of Light Alloys - Всероссийский институт лёгких сплавов
all-round view - круговой обзор
all over the body - по всему телу
reconnect all - восстановить все
all kinds of problems - все виды проблем
not good at all - совсем не хорошо
obey all laws - соблюдать все законы
checked whether all - проверил, все ли
all concerned - все заинтересованные стороны
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
general council members - общие члены совета
offers its members - предлагает своим членам
open to all members - открыто для всех членов
a majority vote of the members - большинством голосов членов
called upon the members - призвал членов
council members called upon - Члены совета призвали
by members of parliament - членами парламента
committee and its members - комитет и его члены
case of staff members - дело сотрудников
staff members from - сотрудников из
Синонимы к members: building blocks, components, constituents, elements, factors, ingredients
Антонимы к members: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, joblessness, observers
Значение members: plural of member.
be a teacher of - быть учителем
powers of recall - полномочия отзыва
pass the time of day - обмениваться приветствиями
out of step with - вне шага с
slip out of - выскользнуть из
comprehension of - понимание
sense of balance - Чувство равновесия
of age - возраста
in the nature of the case - неизбежно
date of earning - дата выдачи заработной платы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
a bolt from the blue - гром среди ясного неба
get the drift of - получить дрейф
the wherewithal - средства
the minute - минута
the occult - оккультизм
chew the rag - жевать тряпку
all over the place - повсюду
cast the lead - лидировать
crew the cud - экипаж жвачка
avoid like the plague - бежать как от огня
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
armed robber - вооруженный разбойник
disaffection among the armed forces - недовольство среди военнослужащих
armed actors - вооруженные актеры
people affected by armed conflict - людей, пострадавших в результате вооруженного конфликта
armenian armed forces - армянские вооруженные силы
not armed - не вооружен
protection of civilians in armed conflict - Защита гражданских лиц в вооруженном конфликте
involvement of children in armed conflict - Участие детей в вооруженных конфликтах
use of the armed forces - использование вооруженных сил
armed services personnel - персонал вооруженных сил
Синонимы к armed: provided with arms, protected, girded, heavy-armed, equipped, outfitted, in battle formation, loaded, accoutered, fortified
Антонимы к armed: unarmed, vulnerable, unprotected, armless, disarmed
Значение armed: equipped with or carrying a weapon or weapons.
competitive market forces - конкурентные силы рынка
absorb these forces - абсорбировать эти силы
emergency forces - силы особого назначения
proxy forces - прокси силы
pakistani forces - Пакистанские силы
disciplinary forces - дисциплинарные силы
the syrian armed forces - сирийские вооруженные силы
the iraqi armed forces - вооруженные силы Ирака
are the driving forces - движущие силы
by the multinational forces - многонациональными силами
Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight
Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon
Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
It is similar to but distinct from the DZ Flashes worn by members of Airborne Forces. |
Он похож, но отличается от вспышек DZ, которые носят военнослужащие Воздушно-десантных войск. |
Nationalist forces quickly reoccupied Nanchang while the remaining members of the CPC in Nanchang went into hiding. |
Националистические силы быстро вновь заняли Наньчан, в то время как остальные члены КПК в Наньчане скрылись. |
The special forces dispatched by the coup leaders took up positions near the White House, but members refused to storm the barricaded building. |
Спецназ, посланный лидерами переворота, занял позиции возле Белого дома, но его члены отказались штурмовать забаррикадированное здание. |
By the end of World War II, the club had 9,000 members from all branches of the Allied forces. |
К концу Второй мировой войны клуб насчитывал 9000 членов из всех родов войск союзников. |
Government forces have captured three leading Shining Path members. |
Правительственные войска захватили трех ведущих членов сияющего пути. |
Seldon realized immediately that these were two members of the Dahlite security forces. |
Селдон сообразил, что это представители секретной службы Дахла. |
Of these, about thirty were members of various security forces and one hundred were civilians. |
Из них около тридцати были сотрудниками различных сил безопасности, а сто-гражданскими лицами. |
On 23 February 1944 two members of a detachment of the division were shot by the self-defense forces. |
23 февраля 1944 года два члена отряда дивизии были расстреляны силами самообороны. |
Most Western military forces have removed policies excluding sexual minority members. |
Большинство западных вооруженных сил отменили политику, исключающую представителей сексуальных меньшинств. |
To those Iraqis who were mistreated by members of U.S. armed forces, I offer my deepest apology. |
Тем иракцам, которые подверглись жестокому обращению со стороны военнослужащих Вооруженных сил США, я приношу свои глубочайшие извинения. |
The rebels were also joined by 30,000 members of Spain's militarized police forces, the Assault Guards, the Civil Guards, and the Carabineers. |
К мятежникам присоединились также 30 000 членов испанской милитаризованной полиции, штурмовой гвардии, Гражданской гвардии и карабинеров. |
Most of these bandurists were members of the various Ukrainian Armed forces or played for Ukrainian soldiers. |
Большинство из этих бандуристов были членами различных украинских Вооруженных сил или играли за украинских солдат. |
However, members of the Commando and Special Forces regiments are allowed to wear beards if based outside their home camps. |
Однако членам полков коммандос и спецназа разрешается носить бороды, если они базируются за пределами своих родных лагерей. |
Volunteer has lost two of its members to the war in Ukraine, and another is currently fighting for rebel forces in Luhansk. |
«Доброволец» потерял двух своих членов в войне на Украине, а еще один в настоящее время воюет на стороне ополченцев в Луганске. |
World War II marked the first time that dogs were actually recognized as valued members of the armed forces. |
Во Второй мировой войне собаки впервые были действительно признаны ценными участниками вооруженных сил. |
Throughout the Troubles, some members of the IRA passed information to the security forces. |
В течение всего периода беспорядков некоторые члены ИРА передавали информацию силам безопасности. |
At least nine out of 11 crew members survived the crash of a U.S. Army Air Forces B-29 bomber on Kyūshū, on May 5, 1945. |
По меньшей мере девять из 11 членов экипажа пережили крушение бомбардировщика B-29 ВВС США на острове Кюсю 5 мая 1945 года. |
Al-Nahlawi's forces arrested government members and dissolved the parliament after which President al-Qudsi resigned in protest. |
Силы Аль-Нахлави арестовали членов правительства и распустили парламент, после чего президент аль-Кудси в знак протеста подал в отставку. |
Many police forces are no longer exposing their members to the chemicals during training. |
Многие полицейские силы больше не подвергают своих сотрудников воздействию химических веществ во время обучения. |
Members of the U.S. armed forces were admitted free of charge, while the general public had to pay. |
Члены вооруженных сил США были приняты бесплатно, в то время как широкая общественность должна была платить. |
On 16 June 2005, Turkish armed forces killed 17 members of MKP. |
16 июня 2005 года турецкие вооруженные силы убили 17 членов МКП. |
Welles remarked that The Mercury Wonder Show had been performed for approximately 48,000 members of the U.S. armed forces. |
Уэллс отметил, что шоу чудо Меркурия было проведено примерно для 48 000 военнослужащих Вооруженных сил США. |
A Houthi spokesman stated on 28 April 2015 that the airstrikes had killed 200 members of all pro-Houthi forces since the campaign started. |
Представитель хуситов заявил 28 апреля 2015 года, что в результате авиаударов были убиты 200 членов всех про-Хуситовских сил с начала кампании. |
Medals were awarded to members of the British Armed Forces and the British Indian Army during the rebellion. |
Медали были вручены военнослужащим британских вооруженных сил и британской индийской армии во время восстания. |
Ammunition factories in the Sudan - The Sudan makes ammunition that is used to supply both its formal forces and members of the Arab militias. |
Заводы боеприпасов в Судане - в Судане производятся боеприпасы, которые используются для снабжения как его официальных сил, так и арабских ополченцев. |
In many of these cases, Provisional IRA members were killed after being ambushed by British special forces. |
Во многих из этих случаев временные члены ИРА были убиты после того, как попали в засаду британских спецназовцев. |
Despite that, Lenin accused the party of cooperation with counter-revolutionary forces and SR Central Committee members were arrested. |
Несмотря на это, Ленин обвинил партию в сотрудничестве с контрреволюционными силами, и члены ЦК СР были арестованы. |
Maryland and New York recognize holographic wills only if made by members of the Armed Forces. |
Мэриленд и Нью-Йорк признают голографические завещания только в том случае, если они составлены военнослужащими. |
CNT militias disarmed more than 200 members of the security forces at their barricades, allowing only CNT vehicles to pass through. |
Ополченцы НКТ разоружили более 200 сотрудников сил безопасности на своих баррикадах, пропустив через них только транспортные средства НКТ. |
Perhaps no other institution places as much emphasis on procedures for assimilating new members as does the armed forces. |
Пожалуй, ни одно другое учреждение не уделяет столько внимания процедурам ассимиляции новых членов, как вооруженные силы. |
The fund supports the families of US Special Forces service members and other military families. |
Фонд оказывает поддержку семьям военнослужащих спецназа США и другим семьям военнослужащих. |
It has been alleged by many people, including members of the security forces, that Jackson was an RUC agent. |
Многие люди, включая сотрудников сил безопасности, утверждали, что Джексон был агентом Рус. |
The destroyer's commander, Alfred Schulze-Hinrichs, and the surviving members of his crew, were captured by Norwegian forces. |
Командир эсминца Альфред Шульце-Хинрихс и оставшиеся в живых члены его экипажа были захвачены норвежскими войсками. |
This groups were financed and protected by elite landowners, drug traffickers, members of the security forces, right-wing politicians and multinational corporations. |
Эти группы финансировались и защищались элитными землевладельцами, наркоторговцами, сотрудниками сил безопасности, правыми политиками и транснациональными корпорациями. |
Furthermore, due to inadequate or irregularly paid salaries, members of Somali security forces often operate as private security providers while off duty. |
Кроме того, из-за недостаточной или нерегулярно выплачиваемой заработной платы сотрудники сомалийских сил безопасности зачастую подрабатывают в свободное от несения службы время в частных охранных предприятиях. |
The university works closely with members of the Armed Forces. |
Университет тесно сотрудничает с представителями Вооруженных Сил. |
The Canadian Forces and members of the Royal Canadian Mounted Police are subject to the Act upon order of the Governor in Council. |
По распоряжению Генерал-губернатора положения Закона могут применяться по отношению к военнослужащим канадских вооруженных сил и сотрудникам Королевской канадской конной полиции. |
Special-forces squads are built around the skills of the individual members. |
В основе действий команды спецназа лежат индивидуальные навыки каждого из её бойцов. |
Unlike the troops at Dunkirk or naval forces at sea, relatively few members of the French Air Force had the means or opportunity to escape. |
В отличие от войск в Дюнкерке или военно-морских сил на море, относительно немногие члены французских ВВС имели средства или возможность бежать. |
The Uniforms of the Canadian Armed Forces are the official dress worn by members of Canada's military while on duty. |
Униформа канадских Вооруженных сил - это официальная одежда, которую носят военнослужащие Канады во время несения службы. |
However, most Protestants killed by the IRA in these areas were members of the security forces, and there was no exodus of Protestants. |
Однако большинство протестантов, убитых Ира в этих районах, были членами сил безопасности,и никакого исхода протестантов не было. |
Many members of the armed forces had sacrificed their lives in the struggle to preserve the nation. |
Многие представители вооруженных сил отдали свои жизни в борьбе за сохранение нации. |
Military slang is a colloquial language used by and associated with members of various military forces. |
Военный сленг-это разговорный язык, используемый и связанный с членами различных вооруженных сил. |
Confusion and fear reappeared and there were reports that members of the bourgeoisie and former members of the armed forces were hurriedly leaving the country. |
Волна смятения и страха вновь охватила страну, и, по поступившим сообщениям, представители так называемой буржуазии и бывшие военнослужащие начали поспешно покидать страну. |
With no Islamic forces involved as in Java and Sumatra, upper-caste PNI landlords led the extermination of PKI members. |
Без участия исламских сил, как на Яве и Суматре, высшие касты землевладельцев ПНИ возглавляли уничтожение членов ПКИ. |
Most of the casualties were members of Palestinian security forces and militant groups. |
Большинство жертв были членами палестинских сил безопасности и групп боевиков. |
On the government side, it said 29,954 are members of President Bashar Assad's armed forces, 18,678 are pro-government fighters and 187 are Lebanese Hezbollah militants. |
Со стороны правительства, заявила группа, 29 954 человека являются членами вооруженных сил президента Башара Асада, 18 678 являются проправительственными боевиками и 187 - ливанскими боевиками Хезболлы. |
Eitan Belkind was one of the founding members of NILI, a Jewish organization that fought against the Ottoman Empire through the support of the British forces. |
Эйтан Белкинд был одним из основателей Нили, еврейской организации, которая боролась против Османской империи при поддержке британских войск. |
In relation to the armed forces, the monarch is the Commander in Chief, and members are regulated under the royal prerogative. |
По отношению к вооруженным силам монарх является главнокомандующим, а их члены регулируются королевской прерогативой. |
Around 87,000 Indian members of the armed forces were killed in action, and another 64,000 were wounded. |
Около 87 000 индийских военнослужащих были убиты в бою, и еще 64 000 были ранены. |
Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;. |
при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;. |
It is our hope that all members will be able to support the draft resolutions before us. |
Мы надеемся, что все представители смогут поддержать представленные проекты резолюций. |
Companies have been formed to collect dues and administer their members' rights. |
Были созданы общества регистрации и восстановления прав, призванные управлять суммами вознаграждения и правами их членов. |
Provide ways for members and others to give feedback about the direction, goals, and strategies of the LUG. |
Обеспечьте возможность участникам высказывать своё мнение о направлении, цели и стратегии деятельности LUG. |
Other members felt that while that alternative could not be completely excluded, any residual State liability should arise only in exceptional circumstances. |
Другие члены выразили мнение о том, что, хотя такую альтернативу нельзя полностью исключать, любая остаточная ответственность государства должна возникать лишь в исключительных обстоятельствах. |
A certificate duly signed by the members of the tripartite commission has each time been delivered to the individual concerned as a guarantee of his safety. |
В каждом случае заинтересованным лицам в качестве гарантии их безопасности выдавалось свидетельство, должным образом подписанное членами трехсторонней комиссии. |
You don't think that proves supernatural forces are at work here? |
Не думаешь, что это доказывает наличие сверхъестественных сил в этом офисе? |
This does not apply to accompanying spouses and minor children or members of travel groups. |
Это правило не распространяется на сопровождающих супругов и несовершеннолетних детей или членов туристических групп. |
I realize that there are members of this community who believe that myths cannot be studied scientifically, but then being dismissive is not very scientific either. |
Я понимаю, что есть члены этого сообщества, которые считают, что мифы не могут быть изучены научно, но тогда пренебрежение тоже не очень научно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all members of the armed forces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all members of the armed forces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, members, of, the, armed, forces , а также произношение и транскрипцию к «all members of the armed forces». Также, к фразе «all members of the armed forces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.