Allocation of surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Allocation of surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
распределение поверхности
Translate

- allocation [noun]

noun: распределение, размещение, назначение, ассигнование, отчисление, локализация, установление места

  • static allocation - статическое распределение

  • allocation theory - теория распределения

  • inefficient allocation - распределение неэффективна

  • allocation of subsidies - выделение субсидий

  • allocation of scarce - распределение дефицитного

  • interim allocation 100% - временное распределение 100%

  • concerning the allocation - о выделении

  • effective resource allocation - эффективное распределение ресурсов

  • allocation of cases - распределение дел

  • allocation of taxes - Распределение налогов

  • Синонимы к allocation: distribution, allotment, doling out, sharing out, dividing up/out, divvying up, apportionment, handing out, assignment, dishing out

    Антонимы к allocation: acquisition, articulation, authority, belongings, commodity, cross, detention, disqualification, effects, endowment

    Значение allocation: the action or process of allocating or distributing something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть



Japan was one of the first countries to adopt 3G, the reason being the process of 3G spectrum allocation, which in Japan was awarded without much upfront cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония была одной из первых стран, принявших 3G, причиной тому был процесс распределения спектра 3G, который в Японии был присужден без особых предварительных затрат.

If the ONU has no traffic to send, it transmits idle frames during its excess allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у ONU нет трафика для отправки, он передает незанятые кадры во время своего избыточного выделения.

Impact craters Are caused by asteroids Or meteoroids Impacting the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратеры образовались от столкновений с астероидами и метеорными телами.

We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания.

Therefore, allocation of public funds always takes place under the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому распределение этих средств всегда происходит под контролем государства.

Capacity teams varied in strength and consistency across the system, as a result of budgetary allocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы по вопросам потенциала имеют в подразделениях системы различную численность и не отличаются единообразием, что связано с бюджетными ассигнованиями.

Its surface pressure is 93 times that of Earth, and temperature on a nice day is 460 C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосферное давление на поверхности в 93 раза выше, чем на Земле, а температура в погожий день - 460 градусов по Цельсию.

Given this situation, it is not feasible to request additional or supplementary allocations to meet the sum of $191,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации не представляется целесообразным испрашивать дополнительные или вспомогательные ассигнования на сумму 191000 долл. США.

For signs of types 1, 2 and 4, the height is given above the surface of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высота знаков типов 1, 2 и 4 приведена от поверхности воды.

Much of the discussion revolved around the range of the bands for relative allocations to each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть обсуждения была сосредоточена на вопросе диапазонов относительного выделения ресурсов каждой группе стран.

The relationship between trade and intra-household allocation of resources, government spending on social services, and knowledge transfer, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, взаимосвязи между торговлей и распределением ресурсов внутри домашних хозяйств, государственными расходами на социальные услуги и передачей знаний.

The Court examined the issue of fund allocation to sports institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд рассмотрел вопрос о выделении финансовых средств спортивным учреждениям.

The surface water concentration of endosulfan during application was estimated with a dispersion model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация эндосульфана в поверхностных водах, образующаяся при его применении, была определена с помощью модели рассеивания.

The remaining part of the Sea and its surface should be open to free navigation of ships of the littoral States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть моря и его поверхность должна быть открыта для свободного судоходства судов прибрежных государств.

The balancing itself is done for each product by allocating the difference of chaining to the changes in inventories or, failing that, to production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается балансирования, то оно осуществляется путем переноса вызванного сцеплением отклонения в счет изменения запасов или при отсутствии такового в счет производства.

The increased allocation to Asia resulted from the rebound in most Asian equity markets, new purchases and market appreciation in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение инвестиций в Азии обусловлено оживлением на большинстве акционерных рынков стран Азии, новыми покупками и ростом рынка в Японии.

Adjustable Front Head Restraints - Front Contact Surface Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.6.4 Регулируемые подголовники передних сидений - высота передней контактной стороны подголовника.

One subject of concern that was preventing countries from allocating a larger proportion of their budget to the social sphere was external debt payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из актуальных вопросов, не позволяющих странам увеличивать объем ассигнований на социальные нужды, является погашение внешней задолженности.

There is a granular allocation of risk and there is also significant international precedent;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует детализированное распределение рисков, а также имеется множество международных прецедентов;.

Depending on the allocation method that is selected in the Ledger allocation rule form, enter or select the following information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, какой способ распределения выбран в форме Правило распределения ГК, введите или выберите следующие данные.

Zero or negative real interest rates, when they become quasi-permanent, undermine the efficient allocation of capital and set the stage for bubbles, busts, and crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нулевые или отрицательные реальные процентные ставки, став квази-постоянными, препятствуют эффективному размещению капитала и создают условия для надувания пузырей и начала кризисов.

Click New on the toolbar or press CTRL+N to create a new item allocation key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните Создать на панели инструментов или нажмите клавиши CTRL+N, чтобы создать новый ключ распределения номенклатур.

As a result, the developing countries lose significant microeconomic policy manoeuvrability to influence their relative prices and, consequently, the domestic allocation of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого развивающиеся страны утрачивают значительную часть свободы маневрирования на уровне микроэкономической политики для оказания влияния на ценовые пропорции, а следовательно и на структуру внутреннего распределения ресурсов.

Each lightning bolt heats the air to 44,000 degrees Fahrenheit - hotter than the surface of the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый разряд разогревает воздух до 24 000 градусов Цельсия - горячее, чем поверхность солнца.

The surface was bubbling slowly to porousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность пузырилась, становилась пористой.

Bullets with a rad-steel coating, no copper surface, should overcome the Cordolaine signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пули покрыты рад-сталью, в оболочке меди нет. Должны работать при кордолейнском сигнале.

Announced it plans to put taxpayers, money to work by allocating one billion dollars for an anti-bioterror program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налогоплательщиков уведомили, что разработан план по распределению одного миллиарда долларов на борьбу с биотерроризмом.

Yeah, ugh, Amy is so bored of hearing me talk about allocation, asset mix, attribution analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Эми так наскучило слушать, как я говорю про активы, анализ атрибуции, ассигнование,

The sun-hunters are clever and elusive, but we've seen them surface near there before, only to lose them each time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневные охотники умны и неуловимы, но мы уже видели их на поверхности неподалеку, только каждый раз упускали.

At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника.

They do not swim or walk and cannot take off from a flat surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не плавают, не ходят и не могут взлететь с плоской поверхности.

Other advantages include good collapsibility, low gassing, and they leave a good surface finish on the casting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие преимущества включают хорошую складываемость, низкое газообразование, и они оставляют хорошую отделку поверхности на отливке.

Furthermore, allocation of labour within the agricultural sector is largely allocated ineffectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, распределение рабочей силы в сельскохозяйственном секторе в значительной степени распределяется неэффективно.

Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине.

The cisterna magna is located between the cerebellum and the dorsal surface of the medulla oblongata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цистерна Магна расположена между мозжечком и дорсальной поверхностью продолговатого мозга.

During this era, Saturn's moon Titan may reach surface temperatures necessary to support life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этой эры спутник Сатурна Титан может достичь температуры поверхности, необходимой для поддержания жизни.

Since the doping near the surface can also be controlled by electric fields, the work function of a semiconductor is also sensitive to the electric field in the vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку легирование вблизи поверхности может также контролироваться электрическими полями, рабочая функция полупроводника также чувствительна к электрическому полю в вакууме.

The total commit charge will always be larger than the sum of these values, as the total includes system-wide allocations such as the paged pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая плата за фиксацию всегда будет больше, чем сумма этих значений, так как общая сумма включает общесистемные распределения, такие как выгружаемый пул.

Parliament passed an updated Cruisers and Convoys Act in 1708, allocating regular warships to the defence of trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент принял обновленный закон о крейсерах и конвоях в 1708 году, выделив регулярные военные корабли для защиты торговли.

Virtual circuits are especially useful in building robust failover mechanisms and allocating bandwidth for delay-sensitive applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальные схемы особенно полезны при построении надежных механизмов отработки отказа и выделении полосы пропускания для приложений, чувствительных к задержке.

Markets facilitate trade and enables the distribution and allocation of resources in a society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки облегчают торговлю и позволяют распределять и распределять ресурсы в обществе.

QR Code usage in Safety Vertical of Construction industry aids in usage of Resources, allocation of time and usage of critical information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование QR-кода в вертикали безопасности строительной отрасли способствует использованию ресурсов, распределению времени и использованию критической информации.

The linkage between regulatory approval and IMEI allocation was removed in April 2000, with the introduction of the European R&TTE Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между нормативным утверждением и распределением IMEI была устранена в апреле 2000 года с введением европейской директивы по НИОКР.

The latter statistic, in CBO's estimation would rise over time in any wage increase scenario as capital allocation replaces some workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя статистика, по оценке CBO, будет расти с течением времени в любом сценарии повышения заработной платы, поскольку распределение капитала заменяет некоторых работников.

Even in markets that were large enough to support a fourth station, the only available license was on a UHF channel allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на рынках, которые были достаточно велики, чтобы поддерживать четвертую станцию, единственной доступной лицензией было распределение каналов УВЧ.

Amateur radio frequency allocations vary around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение любительских радиочастот по всему миру варьируется.

Each state party is obligated to receive observation flights per its passive quota allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое государство-участник обязано получать наблюдательные полеты в соответствии со своей пассивной квотой распределения.

The economy of North Korea is a centrally planned system, where the role of market allocation schemes is limited, though increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Северной Кореи представляет собой централизованно планируемую систему, где роль рыночных схем распределения ограничена, хотя и возрастает.

He was responsible for the allocation of farm lots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечал за распределение фермерских участков.

Likewise allocating more work is predicted to increase engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предполагается, что выделение большего объема работы приведет к увеличению вовлеченности.

If the OLT observes that a given ONU is not sending idle frames, it increases the bandwidth allocation to that ONU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если OLT замечает, что данный ONU не передает холостые кадры, он увеличивает распределение полосы пропускания для этого ONU.

This usually manifests itself as an allocation of XDRs to IMF member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно проявляется в виде выделения Шлу странам-членам МВФ.

Any new allocations must be voted on in the XDR Department of the IMF and pass with an 85% majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые новые ассигнования должны быть проголосованы в Департаменте ШЛУ МВФ и приняты большинством в 85% голосов.

The Committee also played an important role in defining production quotas and allocating markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также играет важную роль в определении квот на производство и распределении рынков сбыта.

However, the decision to streamline the allocations of these codes meant that some were transferred to new areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако решение об упорядочении распределения этих кодов означало, что некоторые из них были переведены в новые районы.

Then, an allocation policy acts to distribute our available attention among a variety of possible activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем действует политика распределения, направленная на распределение нашего доступного внимания между различными возможными видами деятельности.

It includes methods for recognizing, classifying, allocating, aggregating and reporting such costs and comparing them with standard costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя методы признания, классификации, распределения, агрегирования и отчетности таких затрат и сравнения их со стандартными затратами.

Third, open economies face policy trade-offs if asset market distortions prevent global efficient allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, открытые экономики сталкиваются с политическими компромиссами, если искажения рынка активов препятствуют глобальному эффективному распределению.

This allocation of qualities based on abstract group association is known as third-order indexicality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое распределение качеств, основанное на абстрактной групповой ассоциации, известно как индексальность третьего порядка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allocation of surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allocation of surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allocation, of, surface , а также произношение и транскрипцию к «allocation of surface». Также, к фразе «allocation of surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information