Allowed to stand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Allowed to stand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставляли стоять
Translate

- allowed [verb]

adjective: допущенный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- stand [noun]

noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место

verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться


able to stand, allow to settle, allow to stand


Europe arguably has the most to win or lose from Ukraine’s success and so its curiously passive role cannot be allowed to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа больше всех выиграет от успехов Украины и больше всех проиграет от ее неудач, а поэтому ей надо отказаться от своей странной и подозрительной пассивности.

Thus in default of a convenient, neutral, and readily recognizable alternative, the traditional usage must be allowed to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, при отсутствии удобной, нейтральной и легко узнаваемой альтернативы традиционное использование должно быть оставлено в силе.

I carelessly allowed the door to stand open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я легкомысленно оставил дверь открытой.

The Grand Master, having allowed the apology of Albert Malvoisin, commanded the herald to stand forth and do his devoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушав объяснения Альберта Мальвуазена, гроссмейстер приказал герольду выступить вперед и выполнить свою обязанность.

Allowed to stand for a while, when poured off, a thin deposit of slime was found on the bottoms of the vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дав воде отстояться, они сливали ее, и тогда на дне сосуда обнаруживался тонкий слой слизистого осадка.

For instance, as a child we would go for long rides into the country in the summer. But I was never allowed to run to the lemonade stand with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в детстве мы ездили летом за город на долгие прогулки, но мне не разрешали бежать вместе со всеми к лимонадной стойке.

The defence of fair comment was allowed to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита справедливых комментариев была оставлена в силе.

This allowed the sailors to stand different watches instead of one team being forced to stand the mid-watch every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяло матросам стоять разные вахты вместо того, чтобы одна команда была вынуждена стоять среднюю вахту каждую ночь.

Former MPs would be allowed to stand for election to the Upper House, but members of the Upper House would not be immediately allowed to become MPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшим депутатам будет разрешено баллотироваться на выборах в верхнюю палату,но членам верхней палаты не будет сразу разрешено стать депутатами.

If I deem you as sane, you'll almost certainly go to the electric chair, but if I... judge you unfit to stand trial, you'll be allowed to live out the rest of your days here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я признаю тебя вменяемым, ты наверняка попадёшь на электрический стул, но если я... признаю тебя непригодным для суда, тебе позволят доживать остатки дней здесь.

On July 29, 1975, Judge Dupree denied his double jeopardy and speedy trial arguments and allowed the trial date of August 18, 1975 to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июля 1975 года судья Дюпре отклонил его доводы о двойной опасности и быстром судебном разбирательстве и разрешил дату судебного разбирательства 18 августа 1975 года.

The reaction is allowed to stand until the ammonia evaporates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакцию выдерживают до тех пор, пока аммиак не испарится.

I stand in front of a man who I allowed to escape a heinous crime...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою перед человеком, которому я разрешил избежать наказания за отвратительное преступление.

This allowed him to stand out in a crowded field of traditional pro-business, pro-Wall Street, and pro-globalization politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило ему выделиться среди множества традиционных политиков, которые выступают за бизнес, Уолл-стрит и глобализацию.

Throughout his life De Lellis' ailments caused him suffering, but he allowed no one to wait on him and would crawl to visit the sick when unable to stand and walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей жизни болезни де Леллиса причиняли ему страдания, но он никому не позволял прислуживать ему и ползал к больным, когда не мог стоять и ходить.

As long as Stone is used que Stone the legal scholar, relevant criticism and information should be allowed to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока камень используется как камень ученого-юриста, соответствующая критика и информация должны быть оставлены в силе.

And there was something about him taking a stand for me that night , that allowed me to take a stand for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то особенное было в том, что он заступился за меня в ту ночь, Это позволило мне заступиться за саму себя.

The results can be allowed to stand in situ or they can be arranged into lines and/or stanzas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты могут быть оставлены на месте или они могут быть организованы в строки и/или строфы.

Should the rest be deleted, hatted or allowed to stand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли остальные быть удалены, сняты шляпы или оставлены стоять?

The Stand Union Poor Law Board and its guardians changed their decision and allowed the visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по делам бедных профсоюза стенда и его опекуны изменили свое решение и разрешили этот визит.

His opponent complained to the arbiter but the modified move was allowed to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его оппонент пожаловался арбитру, но модифицированный ход был оставлен в силе.

it is allowed to stand for some time, the clear solution drawn off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ему дают постоять некоторое время, прозрачный раствор оттягивают.

Those who had no time and could afford it would pay others to stand in line for them, preferably a woman since they were allowed to get ahead in line out of politeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого не было времени и кто мог себе это позволить, платили другим, чтобы те стояли в очереди за ними, предпочтительно женщине, поскольку им из вежливости разрешалось идти впереди.

He ordered a new trial on those counts, but allowed the honest services fraud convictions to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распорядился о новом судебном разбирательстве по этим пунктам, но позволил обвинениям в мошенничестве с честными услугами остаться в силе.

Nothing and nobody can be allowed to stand in the way of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто и никто не встанет на пути этого.

In fact, you're not even allowed to stand where this gentleman is standing, at the foaming, slippery waters at the threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, вам даже не разрешается стоять там, где стоит этот джентльмен, в этой бурлящей воде, возле скользкого обрыва.

The plants are allowed to stand until the stalks and seeds have dried out and the grain has reached a moisture content below 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения выдерживают до тех пор, пока стебли и семена не высохнут и зерно не достигнет влажности ниже 10%.

If the deal comes to pass, and is allowed to stand, it could also undermine the existing sanctions regime on Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сделка состоится и начнет действовать, она также ослабит действующий режим санкций против Ирана.

Swiftly moving clouds only now and then allowed a gleam to light up any object, whether ugly or beautiful, that happened to stand within its golden shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечные лучи лишь изредка прорывались сквозь тучи, озаряя какой-нибудь предмет, красивый или безобразный, оказавшийся в пределах их золотого потока.

Their huts were allowed to stand, but the sentries at the gate received orders to deny them entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хижины разрешено было оставить, но впускать беженцев в городские ворота стражникам настрого запретили.

It is now allowed to stand for some time, and decanted from any sediment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь его дают постоять некоторое время и сцеживают из любого осадка.

This allowed Roosevelt to be seated, with his guests at the same level, de-emphasizing his inability to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило Рузвельту сесть вместе со своими гостями на одном уровне, что лишний раз подчеркивало его неспособность стоять.

I'm not even sure it's allowed for you to be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не уверен, что вам разрешено тут находиться.

She couldn't stand being alone with her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была не в состоянии оставаться с отцом наедине.

All the edges and surfaces of the tac room seemed to stand out with unnatural clarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все края и поверхности предметов в тактической рубке, казалось, выделялись с неестественной четкостью.

There's a elegant master-bedroom and a separate bathroom which has a stand up shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также там есть элегантная главная спальня и разделенная ванная комната с душем.

If those seeking enlightenment stand on this altar with a key, the path to Nirvana opens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек, ищущий просветления, будет стоять там с ключом... Путь к Нирване откроется.

More prosaically, the 50 people on each team would have to be prepared to function as a stand-alone executive branch without outside help for at least six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить прозаически, такая команда из 50 человек должна будет функционировать в качестве самостоятельного органа исполнительной власти без помощи со стороны как минимум полгода.

She drove the car behind a stand of giant willow trees, where it was hidden from view, and turned off the engine, listening to the nocturnal sounds of insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поставила машину позади высоких деревьев, которые полностью закрыли автомобиль, вышла из нее, прислушиваясь к звукам ночных насекомых.

And all we need is a Stand-in who resembles schmeck's

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё, что нам нужно - это дублёр, похожий на кубинский контакт Шмека.

Farewell, brother gentles, my comrades! may the holy Russian land stand forever, and may it be eternally honoured!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, паныбратья, товарищи! Пусть же стоит на вечные времена православная Русская земля и будет ей вечная честь!

You know,you helped diagnose her learning disability,you got her to be honest on the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, ты помог установить диагноз ее неспособности к обучению, тебе удалось убедить ее быть честной перед судом.

And I will not stand in front of this third rate orchestra playing for these bourgeois pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не буду стоять перед этим третьесортным оркестром играя для этих буржуазных свиней.

Why is the food in your concession stand so old, Mr. Takei?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему у вас в буфете такая древняя еда, мистер Такей?

Everyone's allowed to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый может высказываться.

M... maybe we could turn this place into a stand-up comedy club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мы могли бы устроить здесь комедийный клуб со стенд-апами?

They stand atop a layer of butter cream frosting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стоит на верхушке верхнего слоя свадебного торта.

Yeah, sometimes to found out what your true potential is you have to be willing to stand up for yourself, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне кажется что для того чтобы найти своё истинное призвание нужно быть готовой защищать свои чувства.

But every second Saturday, each DJ is allowed to invite one girl onto the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждому ди-джею позволено раз в 2 недели в субботу пригласить девушку на борт.

Why, the emperor himself said I would only be allowed to leave over his dead body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сам император сказал, что позволит мне уйти только через его труп.

I'm telling you, people that naturally suspicious of humanity should not be allowed to do customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, люди, настолько подозрительные ко всему человечеству, не должны допускаться до работы с клиентами.

Nobody was allowed to make any noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем было запрещено издавать какой-либо шум.

We move that this diary not be allowed into evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем исключить этот дневник из числа улик.

The FDA allowed this to happen and now the government is completely looking the other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФДА позволило такому случиться, и правительство просто делает вид что не видит этого.

For the first time, she realized that she continues to breathe because someone else allowed it, that she had a master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый раз она осознала, что продолжает дышать только благодаря кому-то, что у нее есть хозяин.

People were directed into the Third Street tunnel by police, but were not allowed to exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция направила людей в туннель на Третьей улице, но им не разрешили выйти.

The product is not allowed in Canada due to the presence of ammonia, and is banned for human consumption in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт не разрешен в Канаде из-за наличия аммиака, и запрещен для потребления человеком в Европейском Союзе.

However, for the 2009 season, each driver is allowed to use a maximum of 8 engines over the season, meaning that a couple of engines have to last three race weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в сезоне 2009 года каждому гонщику разрешается использовать максимум 8 двигателей в течение сезона, что означает, что пара двигателей должна продлиться три гоночных уик-энда.

Trainee doctors in the UK are allowed to use the title once they begin their training and receive provisional registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачам-стажерам в Великобритании разрешается использовать титул, как только они начинают свое обучение и получают временную регистрацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allowed to stand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allowed to stand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allowed, to, stand , а также произношение и транскрипцию к «allowed to stand». Также, к фразе «allowed to stand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information