Also express its appreciation for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Also express its appreciation for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
также выразить свою признательность за
Translate

- also [adverb]

adverb: также, тоже, к тому же

  • also known as - также известен как

  • also called - также называемый

  • but also - но притом

  • avoid a questioner, for he is also a tattler - тот, кто много спрашивает , много и выбалтывает

  • also determine - также определять

  • also suggest - предложить также

  • also offer - также предлагать

  • also appear - также появляться

  • also express - также выражать

  • also influence - также влиять

  • Синонимы к also: to boot, moreover, what’s more, too, on top (of that), furthermore, in addition, withal, besides, additionally

    Антонимы к also: differently, dissimilarly, otherwise

    Значение also: in addition; too.

- express [adjective]

noun: экспресс, курьер, срочное отправление, срочное почтовое отправление, частная транспортная контора

verb: выражать, высказываться, изъявлять, ясно выражать, выражать прямо, отправлять с нарочным, отправлять срочной почтой, ехать экспрессом

adjective: курьерский, специальный, экспрессный, срочный, определенный, точно выраженный, нарочитый, нарочный

adverb: спешно, с нарочным, очень быстро

- its

его

  • in its entirety - в целом

  • burst its banks - лопнул свои банки

  • show its age - показать свой возраст

  • in its infancy - в зачаточном состоянии

  • have as its starting point - имеют в качестве отправной точки

  • have its origin in - имеют свое происхождение в

  • in its train - в своем поезде

  • put through its paces - прокладывать свои шаги

  • past its best - прошлое

  • wing its way - крыло его путь

  • Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine

    Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular

    Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].

- appreciation [noun]

noun: признательность, оценка, понимание, высокая оценка, уважение, вздорожание, повышение ценности, благоприятный отзыв, положительная рецензия, определение

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



The Special Representative would like to express appreciation to the special rapporteurs who have brought certain issues of concern to her attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный представитель хотела бы выразить свою благодарность специальным докладчикам, которые обращали ее внимание на некоторые вызывающие беспокойство вопросы.

On behalf of the Tribunal, allow me to express appreciation to the Council for its support of the Tribunal's mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От имени Трибунала я хотел бы выразить Совету признательность за его поддержку Трибунала в осуществлении его миссии.

I should also like to express appreciation for the important role of other United Nations bodies, as well as that of NGOs, in support of this important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы выразить признательность за их важную роль другим органам системы Организации Объединенных Наций, а также неправительственным организациям в поддержку этого важного вопроса.

My delegation wishes to express appreciation to the Secretary-General for his presence with us today and for his important statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за то, что он сегодня находится среди нас, и за его важное заявление.

Allow me to express appreciation to His Excellency Mr. Samuel Insanally for his wise and effective guidance during the session just concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне выразить признательность Его Превосходительству г-ну Самьюэлу Инсаналли за его мудрое и эффективное руководство работой только что завершившейся сессии.

I would also like to express appreciation for the efforts made by non-governmental organizations in humanitarian relief work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы также выразить признательность неправительственным организациям за их усилия по оказанию гуманитарной чрезвычайной помощи.

And I want to express my appreciation to Brother Tom Denton here for his prompt action in bringing you all down here to the union hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поблагодарить Тома Дентона за то, что он собрал вас в этом зале.

I'm just trying to express my appreciation for your hospitality and friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь выразить свою признательность за твоё гостеприимство и дружеское отношение.

I express appreciation for the modification of Israel's policy and the approval of a substantial number of United Nations projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выражаю признательность за изменение политики Израиля и одобрение ряда проектов Организации Объединенных Наций.

I cannot fail in my remarks to underscore and express appreciation for the excellent working atmosphere in the First Committee Bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении я не могу не выделить замечательную рабочую атмосферу, которая царит в Бюро Первого комитета, и не выразить в этой связи признательность.

Let me therefore express appreciation for the strong support that this Council and the international community at large have extended to those African initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому позвольте мне выразить признательность за ту мощную поддержку, которую Совет и международное сообщество в целом оказывают этим африканским инициативам.

In that regard, I must acknowledge and express appreciation to those countries that have already contributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я должен отметить те страны, которые уже внесли свой вклад, и выразить им благодарность.

I also express appreciation to the Secretary-General for his briefing. And I thank Mr. Mahiga for his briefing and commend his work as Special Representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также выражаю признательность Генеральному секретарю за его брифинг и благодарю г-на Махигу за его выступление и работу на посту Специального представителя.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

And here it would be appropriate to express appreciation to the Chair of the Group of Governmental Experts Mr. Moritán, for his productive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь было бы уместно выразить признательность Председателю Группы правительственных экспертов гну Моритану за его плодотворную работу.

I wish I could say my only motivation in posting here was to express appreciation but as they say, no good deed goes unpunished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы сказать, что моя единственная мотивация в публикации здесь заключалась в выражении признательности, но, как говорится, ни одно доброе дело не остается безнаказанным.

I want the Marshal to express his appreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мсье Маршал оказал вам честь.

I wish to express appreciation to the Government of Australia for defraying the travel costs of the United Nations technical team for both visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы выразить правительству Австралии признательность за то, что оно покрыло путевые расходы технической группы Организации Объединенных Наций во время обоих посещений.

Let me express appreciation to everyone present for their commitment and dedication to advancing the rights of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне выразить признательность каждому присутствующему здесь за приверженность делу расширения прав женщин и самоотверженность.

And once again, we'd like to express our appreciation - to each of the candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы вновь хотели выразить нашу благодарность каждому из кандидатов.

They also express appreciation to the Afghan Transitional Administration and UNAMA for their hospitality during their visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также выразили свою признательность Переходной администрации Афганистана и МООНСА за оказанное им во время визита гостеприимство.

It gives me great pleasure to welcome you to the ancient Tajik land and to express appreciation to all those involved in organizing this important forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне доставляет огромное удовольствие приветствовать Вас на древней таджикской земле и выразить благодарность всем, кто причастен к организации этого важного форума.

Let me also express our appreciation for the presence of His Excellency the Prime Minister of Grenada, to whom I extend our greetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне также высказать признательность в связи с присутствием Его Превосходительства премьер-министра Гренады и приветствовать его.

We also wish to express appreciation to the Secretary-General for his reports and notes contained in documents A/49/425 and its addendum, A/49/414 and A/49/459.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также хотели бы выразить признательность Генеральному секретарю за его доклады и записки, содержащиеся в документах А/49/425 и приложения к нему, А/49/414 и А/49/459.

Well, first and foremost, I want to express my appreciation for your fine taste and judgment in booting young Edwin yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, во-первых, я хочу выразить благодарность за то, как изящно,.. с каким вкусом вы расправились с Эдвином.

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

I should like, first of all, to express appreciation to you, Mr. Secretary of State, for the invitation to visit the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего хочу выразить признательность Вам, г-н госсекретарь, за приглашение посетить Соединенные Штаты Америки.

Lastly, I wish to express my appreciation to all my friends for their continuing advice and encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец я хочу выразить признательность всем моим друзьям за их постоянный совет и моральную поддержку.

On behalf of Mr. Sharp, I wish to express our appreciation for the kind words that have been addressed to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От имени г-на Шарпа я хотел бы выразить нашу признательность за любезные слова в его адрес.

We have every confidence in the capacity and ability of the Judges and Prosecutors of the two Tribunals, and we express appreciation to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в полной мере уверены в возможностях и способностях судей и прокуроров двух трибуналов, и мы выражаем им нашу благодарность.

First of all, I would like to express appreciation to you for your efforts to achieve consensus on a programme of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего я хотел бы выразить вам признательность за ваши усилия по достижению консенсуса в отношении программы работы.

These are very general questions, but, to conclude, I would also like to express appreciation for the detail with which he has gone into these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопросы очень общего порядка, но, завершая свое выступление, я хотел бы также выразить ему признательность за подробное освещение этого вопроса.

We would like to acknowledge and express appreciation to all the Governments that were able to send specialists to New York to participate in the deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы выразить признательность всем правительствам, направившим в Нью-Йорк для участия в дискуссии специалистов соответствующего профиля.

We also express our appreciation for the Peace Monitoring Group's contribution to the peace process and thank the regional donors for supporting the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также выражаем нашу признательность за вклад Группы по наблюдению за установлением мира в мирный процесс и благодарим региональных доноров за поддержку мирного процесса.

At the same time, it gives me pleasure to express appreciation to Mr. Jan Eliasson, who presided so ably over the sixtieth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время я хотел бы выразить признательность гну Яну Элиассону, который так умело руководил работой шестидесятой сессии.

I wish finally to express my great appreciation to all members of the Committee for the cooperation extended to me during this session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В завершение я хотел бы выразить глубокую признательность всем членам Комитета за поддержку, оказанную мне в ходе этой сессии.

Several customers are turning towards social media to express their appreciation or frustration with brands, product or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клиенты обращаются к социальным сетям, чтобы выразить свою признательность или разочарование брендами, продуктами или услугами.

In 1990, along prior sections of the Berlin Wall, Japan donated cherry blossoms to express appreciation of German reunification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году вдоль предыдущих участков Берлинской стены Япония пожертвовала цветы сакуры, чтобы выразить признательность за воссоединение Германии.

The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы.

Let me also express my appreciation to his predecessor for his excellent work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы также воздать должное его предшественнику на посту Председателя за проделанную им великолепную работу.

He also wishes to express his appreciation for the excellent work performed by his colleagues in his Swedish office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел бы также выразить признательность за отличную работу, проделанную его коллегами в его шведской канцелярии.

I take this opportunity to express appreciation to those organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пользуюсь этой возможностью, для того чтобы поблагодарить эти организации.

The representatives of the Czech Republic, Kazakstan, and Moldova took the floor to express appreciation for the ongoing cooperation with UNDP in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Чешской Республики, Казахстана и Молдовы в своих выступлениях дали высокую оценку текущего сотрудничества с ПРООН в своих странах.

We would like to thank the Secretary-General and express appreciation for his efforts and those of his Personal Envoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы поблагодарить Генерального секретарь и выразить признательность за его усилия и усилия его Личного посланника.

He sends his apologies, but he asked me to express to you that he would very much appreciate your companionship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передает свои извинения, и он просил меня также передать тебе, что он был бы очень рад вашему дружескому общению.

I also wish to express appreciation to the outgoing Chairperson, Ambassador Mona Juul of Norway, for the splendid job done at the previous session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы выразить признательность бывшему Председателю, послу Норвегии Моне Юуль за прекрасную работу, проделанную в ходе предыдущей сессии.

I would appreciate it if folks from the WikiProject Aviation community could weigh in on an issue regarding Continental Express Flight 2286.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы люди из авиационного сообщества WikiProject смогли взвесить вопрос, касающийся рейса Continental Express 2286.

Mr. Parker, again, can I just express our gratitude and say how much we appreciate your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Паркер, хотелось бы еще раз выразить нашу признательность и восхищение тем, как вы ведете дела.

I also wish to express appreciation for the valuable briefings that we were given by the Chairman of the Committee over the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы также выразить признательность за ценные брифинги, которые были проведены для нас Председателем этого Комитета за отчетный период.

His delegation wished to express appreciation to all States that had deployed specialists and troops for UNIKOM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Кувейта выражает признательность всем государствам, направившим своих специалистов и войска для ИКМООНН.

The latter term was not appropriate because it did not cover harm which was not appreciable but whose cumulative effects might be significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй термин неприемлем, поскольку он не охватывает ущерб, который не является ощутимым, но совокупные последствия которого могут оказаться значительными.

A response to that issue would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой проблемы было бы высоко оценено.

The Burmese cat is naturally a desperate daredevil, although many breeders appreciate its silky smooth fur and yellow eyes as examples of elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурманская кошка - по натуре отчаянная сорвиголова, хотя многие люди сочтут ее за гладкий сверкающий мех и желтые глаза образцом элегантности.

And there are few things your brain appreciates more than cognitive ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наш мозг едва ли не больше всего ценит легкость и простоту познания.

Helen Abernethie said softly: How very kind and generous of Richard. I do appreciate his affection towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как щедро со стороны Ричарда, - мягко заметила Элен Эбернети. - Я очень ценила его привязанность ко мне.

It can help to express the characteristics of a variety or a method of manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может помочь выразить характеристики разновидности или способа изготовления.

If anyone can help, it will be truly appreciated, the running commentary of my argument and the respondants is on the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то может помочь, это будет действительно ценно, Бегущий комментарий моего аргумента и ответчиков находится на странице обсуждения.

I dont know if this is enough, but I appreciate the wiki service, and would like to operate my business in compliance with your standards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, достаточно ли этого, но я ценю сервис wiki и хотел бы вести свой бизнес в соответствии с вашими стандартами!

Your feedback at that page would be greatly appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша обратная связь на этой странице была бы очень признательна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «also express its appreciation for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «also express its appreciation for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: also, express, its, appreciation, for , а также произношение и транскрипцию к «also express its appreciation for». Также, к фразе «also express its appreciation for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information