Altar for burnt offerings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lead to the altar - привести к алтарю
altar-rails - ограждение алтаря
altar platform - платформа вдоль стенки плавучего дока
altar lights - свечи на алтаре
altar piece - запрестольный образ
altar stand - аналой
high altar - главный престол
altar call - призыв к покаянию
altar decoration - убранство алтаря
altar of peace - Алтарь мира
Синонимы к altar: lord’s table, communion table
Антонимы к altar: den of iniquity, fatality, public place, secular
Значение altar: the table in a Christian church at which the bread and wine are consecrated in communion services.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
fit for human consumption - подходит для потребления человеком
held for questioning - задерживать для допроса
action for libel - судебное дело по обвинению в клевете
for some time to come - в течение некоторого времени
note for note transcription - нотная транскрипция
instrument for suturing the dura mater - ушиватель для твердой мозговой оболочки
embossing press for hot process - пресс для горячего тиснения
feel sorry for - чувствовать жалость
minister for defence procurement - министр по закупкам оборонных средств
cash for question - наличные за вопросы
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: сгоревший, жженый, горелый, обгоревший, подгоревший, обгорелый, пригоревший, пригорелый
be burnt out - сгореть
burnt sienna - сгоревшая сиена
burnt-out print - печатание с выжиганием
burnt particles - пригорелые частицы
all-burnt altitude - высота к моменту полного выгорания топлива
burnt cook - черная варка
burnt gases - выхлопные газы
burnt paper - пересушенная бумага
burnt sand - горелая формовочная смесь
burnt stock - подвулканизованная смесь
Синонимы к burnt: burned, burned-out, burnt-out
Антонимы к burnt: wetted, aided, helped, smothered, cooled, extinguished, quenched, subdued, stifled
Значение burnt: simple past tense and past participle of burn.
noun: предложение, приношение, подношение, жертва, жертвоприношение, пожертвование
suite of offerings - пакет предложений
annual tithing and other offerings status report - годовой отчет об уплате десятины и других пожертвований
Синонимы к offerings: charity, gift, alms, handout, contribution, donation, benefaction, care package, present, Omer
Антонимы к offerings: withdrawals
Значение offerings: a thing offered, especially as a gift or contribution.
With a far-off, gingery air he brought forward this first offering upon the altar of natural affection, for offering it was, after all. |
С рассеянным и недовольным видом Герхардт возложил свой первый дар на алтарь родственной любви, ибо в конце концов это был дар. |
If a dove is the sinner's offering the priest shall wring off its head, cleave its wings and burn it upon the altar. |
И если же грешник принесёт в блуде, священник свернёт ему голову, надломит крылья и сожжёт на жертвеннике. |
Fresh flowers are placed on the altar, together with appropriate seasonal offerings from the mountains and the sea. |
На алтарь кладут свежие цветы, а также соответствующие сезонные подношения с гор и моря. |
The main area contained the butchering area for the sacrifices and the Outer Altar on which portions of most offerings were burned. |
В основном помещении располагалась Мясницкая зона для жертвоприношений и внешний алтарь, на котором сжигались части большинства жертвоприношений. |
In fact it was fixed and lacked a bottom, and led to a tube that carried offerings to a strongbox below the altar. |
На самом деле он был закреплен и не имел дна, а вел к трубе, которая несла подношения в сейф под алтарем. |
So it was, on the next morning, that the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings. |
Плутарх писал, что, согласно Волумнию, Брут повторил два стиха, но Волумний смог вспомнить только один из них. |
Sincere repentance is equivalent to the rebuilding of the Temple, the restoration of the altar, and the offering of all the sacrifices. |
Искреннее покаяние равносильно восстановлению храма, восстановлению алтаря и принесению всех жертв. |
Robert drags the screaming child to the altar and lays him down. |
Роберт тащит кричащего ребенка к алтарю и кладет его на землю. |
Near the altar there is nailed up a wooden statue of Saint Anne, of the fifteenth century; the head of the infant Jesus has been carried off by a large ball. |
Около аналоя прибита деревянная, XV века, статуя святой Анны; голова младенца Иисуса оторвана картечью. |
I haven't been in a sanctuary like this since I was an altar boy. |
Я не был в таком святилище с тех самых пор, как был церковным служкой. |
These discussions often turned serious, with the men offering opinions and observations, and more than one argument erupted. |
Дискуссии порой велись чрезвычайно серьезно, причем мужчины тоже высказывали свои мнения и аргументы, делились наблюдениями. |
He should lay his hand upon its head slaughter it, empty its blood on the base of the altar and he shall be forgiven. |
И возложит руку на голову, и заколет её, и кровь её выльет к подножию жертвенника. |
Again the red fire-beam flashed and the Tecuhltli rolled lifeless to the floor, as the beam completed its course with a burst of blue sparks against the altar. |
Снова брызнул огненный луч, и человек рухнул на пол, и голубые искры посыпались из камня. |
The jaguar men lifted Cesar from the altar and tossed him down the steps. |
Ягуары подняли Сезара с алтаря и сбросили вниз по ступеням. |
I'm offering you a way to wrap up your affairs with dignity. |
Я предлагаю Вам способ с достоинством завершить свои дела. |
Он пялит её на алтаре, пока мы болтаем. |
|
And when the stock market took a shit and Danny got into trouble, he went searching for exactly the type of situation that we're offering. |
И когда фондовая биржа упала и у Дэнни начались проблемы, он постарался найти точно такие же условия, что и мы предлагаем. |
Because just walking up to random six-year-olds and offering them cuddly toys is how you end up in a place like this. |
Потому что подходя к случайным шестилетним детям и предлагая им мягкие игрушки ты окажешься в таком месте, как это. |
But before I hang up my mop, what kind of severance are you offering? |
Но прежде, чем откинуть швабру в сторону, какие у меня будут отступные? |
А я - конюх, предлагающий ей отведать свою морковку. |
|
What you are doing as you are moving through the variety of your day to day experience, is you are offering thoughts that are literally formulating your future experience. |
По мере вашего ежедневного движения от одного жизненного опыта к другому вы производите мысли которые буквально формулируют ваш последующий опыт. |
It's a very good deal they're offering you.' |
Они предлагают вам прекрасную сделку. |
Three times I had to beat off the assault of Frau Zalewski, offering me camomile tea, aspirin, and cold packs. |
Трижды мне пришлось отбивать заботливые атаки фрау Залевски, предлагавшей мне ромашковый настой, аспирин и компрессы. |
Well, did you accept the Lord as your savior two weeks ago during an altar call at the Church of God in Christ? |
Вы приняли Господа как своего спасителя 2 недели назад во время призыва к покаянию в Церкви Бога во Христе? |
When the alcove was in use, a large serge curtain drawn from wall to wall concealed the altar. |
Когда в алькове кто-нибудь спал, широкая саржевая занавеска, протянутая в молельне от стены к стене, закрывала престол. |
It will come right somehow, he thought, and went towards the altar-rails. |
Как-нибудь устроится, - подумал он и пошел к амвону. |
But that heart is already laid on a sacred altar: the fire is arranged round it. |
Но это сердце уже возложено на священный алтарь; костер уже разведен вокруг него. |
I tore the cloth from the altar, it is true; but it was to bind up the wounds of my country. |
Правда, я разорвал алтарный покров, но лишь для того, чтобы перевязать раны отечества. |
His depression, however, didn't stop him from placing an ad in the paper offering his second room for rent. |
Душевная депрессия не помешала ему, однако, дать в газету объявление о сдаче внаем второй комнаты. |
Part of the roof had been smashed by a heavy shell or a bomb and the rest of it was ripped up by shrapnel; there wasn't a dry spot even at the altar. |
Тут купол снесло тяжелым снарядом или бомбой с самолета, а тут крыша вся начисто побитая осколками, сухого места даже в алтаре не найдешь. |
A year later, on the fifteenth of June in the year 1773 Redmond Barry had the honor to lead to the altar the Countess of Lyndon. |
Год спустя, 15 июня 1773 года Редмонд Барри имел честь вести к алтарю графиню Линдон. |
They were absorbed in the scene which the chaplain with great devotion presented to them before the altar. |
Все были захвачены представлением, которое давал фельдкурат у алтаря. |
И поверьте мне, жизнь, которую предлагаю я, намного лучше. |
|
Claire, baby, could you go back up on the altar so we can have a wedding? |
Клэр, милая, вернись к алтарю,.. ...чтобы мы продолжили свадьбу. |
But were I a betting man, I'd be more inclined to lay this upon the altar of bad maintenance. |
Но будь я больше игроком, я бы сделал ставку на это, чем на алтарь плохого обслуживания. |
Uh, there's a section of text on the altar that deals with the geomagnetic storms that power the device. |
На алтаре есть текст... который говорит о геомагнитных бурях, которые питают устройство. |
I have to go to the Altar Guild, she said. |
Мне надо на собрание церковного фонда, -сказала миссис Эймс. |
His new wife, Elena Proklovna, was a schoolgirl, brought straight from the classroom to the altar. |
Новая жена, Елена Прокловна, - гимназистка, прямо со школьной скамьи привезенная под венец. |
Again of scandals, and at last To altar I shall lead them fast, |
Поссорю вновь, и наконец Я поведу их под венец... |
You wish God's altar to be built over |
И ты хочешь возвести алтарь |
Can you handle a simple little thing like offering a girl a cigarette? |
Вы справитесь с этим трудным делом - угостите женщину сигаретой? |
When she balked, Rock held firm, finally offering her a most unusual and humiliating deal. |
Когда она отказалась, рок твердо стоял на своем, наконец предложив ей самую необычную и унизительную сделку. |
Many actors have and can play the roles, each offering a different interpretation of said character. |
Многие актеры имеют и могут играть роли, каждый из которых предлагает различную интерпретацию этого персонажа. |
Upon her death, the prince shut himself inside the pagoda of Swami rock, and was later found translated into a golden lotus on the Shiva altar. |
После ее смерти принц заперся в пагоде на скале Свами, а позже был найден превращенным в золотой лотос на алтаре Шивы. |
All Jain temples and holy books must contain the swastika and ceremonies typically begin and end with creating a swastika mark several times with rice around the altar. |
Все джайнские храмы и священные книги должны содержать свастику, и церемонии обычно начинаются и заканчиваются созданием знака свастики несколько раз с рисом вокруг алтаря. |
Murphy was recognized for being generous and kind, such as offering assistance or loans if a student or colleague was in trouble. |
Мерфи была признана за щедрость и доброту, например, предлагая помощь или кредиты, если студент или коллега попал в беду. |
The concern trolls in question were not Internet participants but rather Republicans offering public advice and warnings to the Democrats. |
Обеспокоенные тролли, о которых идет речь, были не участниками интернета, а скорее республиканцами, предлагающими общественные советы и предупреждения демократам. |
В конце концов Красс уступил первым, предложив Помпею руку. |
|
Bands such as Deafheaven, Alcest, Liturgy, Deathspell Omega, and Altar of Plagues are notable bands in this genre. |
Такие группы, как Deafheaven, Alcest, Liturgy, Deathspell Omega и Altar of Plagues, являются известными группами в этом жанре. |
In mid-2001, Virgin Interactive, who possessed Dreamland rights, prompted the Czech developer Altar Interactive to restart production on the PC version. |
В середине 2001 года Virgin Interactive, обладавшая правами Dreamland, предложила чешскому разработчику Altar Interactive перезапустить производство на ПК-версии. |
Why should anyone need to process there - does it link the high altar to the robing rooms? |
Зачем кому - то понадобилось там работать-разве это связывает главный алтарь с комнатами для переодевания? |
In addition, Shamans also have their own personal altar that holds their special instruments and dag neeg. |
Кроме того, у Шаманов также есть свой личный алтарь, в котором хранятся их специальные инструменты и Даг ниг. |
Theodore Roosevelt introduced himself to Riis, offering to help his efforts somehow. |
Теодор Рузвельт представился Риису, предложив как-то помочь его усилиям. |
Between the Catholic and the Orthodox altar, a statue of Mary with an 18th-century bust marks the 13th Station of the Cross. |
Между католическим и православным алтарем статуя Марии с бюстом 18-го века отмечает 13-ю станцию Креста. |
Devices do not ship with the Play Store in China, with manufacturers offering their own alternative. |
Устройства не поставляются с Play Store в Китае, а производители предлагают свою собственную альтернативу. |
The square Trg Leona Štuklja is filled with musicians and stalls offering autumn produce and delicacies. |
Площадь Trg Leona Štuklja заполнена музыкантами и киосками, предлагающими осенние продукты и деликатесы. |
Family members living far from their parents can earn credits by offering assistance to the elderly in their local community. |
Члены семьи, живущие вдали от своих родителей, могут зарабатывать кредиты, предлагая помощь пожилым людям в их местной общине. |
The altar was created around 1300 as an enclosed altar by unknown artists. |
Алтарь был создан около 1300 года как закрытый алтарь неизвестными художниками. |
Advertisements for escort agencies often carefully skirt the legal line, and avoid specifically offering prostitution or sexual services. |
Реклама эскорт-агентств часто тщательно обходит законную линию и избегает специально предлагать проституцию или сексуальные услуги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «altar for burnt offerings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «altar for burnt offerings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: altar, for, burnt, offerings , а также произношение и транскрипцию к «altar for burnt offerings». Также, к фразе «altar for burnt offerings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.