And up sell opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Ship officers would sell the fat to tallow makers, with the resulting proceeds kept as a slush fund for making small purchases for the ship's crew. |
Корабельные офицеры продавали жир изготовителям сала, а вырученные деньги хранили в качестве слякотного фонда для небольших покупок для команды корабля. |
What he would do is feature an artifact in the book and then sell it. |
Он обычно описывал артефакт в книге и потом продавал его. |
While continuing to sell some 58 assorted condiments, he continued modifying his picante sauce formula for the better part of a decade. |
Продолжая продавать около 58 различных приправ, он продолжал изменять свою формулу соуса Пиканте в течение большей части десятилетия. |
She had a chance at a once-in-a-lifetime experience and she tried to sell herself to me! |
Перед ней открылась единственная в жизни возможность обогатиться незабываемым опытом, а она решила продать себя! |
Winthorpe will sell at 76 and a quarter. |
Это слишком высокая цена! |
In the second alternative, Congolese commission agents and dealers bring minerals to sell at comptoirs set up in the capitals mentioned. |
В другом случае конголезские посредники и торговцы занимаются доставкой продукции горнодобывающей промышленности для продажи закупочным предприятиям, базирующимся в вышеуказанных столицах. |
Victims may agree to sell their body parts but may be deceived regarding the amount or benefit to be received as compensation; they may even receive nothing at all. |
Жертвы могут давать согласие на продажу каких-либо частей своего тела, однако их могут обманывать в отношении суммы вознаграждения или компенсации, которую они должны получить, или же им могут не выплатить никакого вознаграждения. |
Most TOCs now make use of the Internet to advertise their services and some to sell train tickets. |
В настоящее время большинство транспортных компаний используют Интернет для рекламирования своих услуг, а некоторые из них - и для продажи железнодорожных билетов. |
If you want me to sell it, you got to sell it. |
Если ты хочешь, чтобы я продавала это, тебе тоже придется это сделать. |
The license contract allowed the parent company to sell the blank CDs in Germany, however it was silent on whether it was also entitled to sell them in Austria. |
Договор лицензирования разрешал материнской компании продавать чистые компакт-диски в Германии, однако в нем ничего не говорилось о возможности их продажи в Австрии. |
You want to sell your used agricultural machinery? |
Вы хотели бы продать Вашу старую сельхозтехнику? |
Simmons is so good at using his inherent magnetism To sell his points, and here i am,. |
Симмонс настолько хорош в пользовании своим врожденным обаянием для получения очков. |
Equal Opportunities Recruitment Initiatives continue in Newham, East London and Sandwell, West Midlands. |
Программы, предусматривающие комплектование личного состава на основе равных возможностей, продолжают осуществляться в Нью-Хэме, восточная часть Лондона, и Сандуэлле, Уэст-Мидлендс. |
Stop Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘stop price’. |
Stop ордера: это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘stop цены’. |
They don't grow or sell this varietal in Florida, but they do in places like Hudson. |
Этот сорт не выращивается и не продается во Флориде, зато он есть в таких местах, как Хадсон. |
open position — to buy or sell a financial instrument; |
открытие позиции — покупка или продажа финансового инструмента; |
Strike Price means the fixed price at which the holder of an option is entitled to buy or sell. |
Цена исполнения означает фиксированную цену, по которой владелец опциона вправе его купить или продать. |
Let's make some plum brandy and sell it. |
Давайте сделаем сливовой наливки и продадим ее. |
The guy they were gonna sell them to, they ner hooked up with, and we don't have a suitcase. |
Парня, которому собирались их продать, они никогда не видели, и у нас нет чемодана. |
They have goats and they sell goat's milk. |
Есть козы, и они продают козье молоко. |
It is my intention not to sell the land I possess in this neighborhood, but to leave it to you as a safe provision. |
Землю я продавать не намерен, хочу оставить ее тебе как обеспечение. |
Я думаю, это нелегко убедить детей изучать мертвый язык. |
|
'Cause one of the homeowners didn't want to sell. |
Потому что кто-то из владельцев домов не хотел продаваться. |
I streamline them, bring them back up to speed and then usually sell them. |
Модернизирую их, опять ставлю на ноги, а потом обычно продаю их. |
We discovered your brother works as a prison guard, and that's how you sell information to snitches. |
Мы выяснили, что ваш брат работает тюремным охранником, и именно так вы продаете информацию стукачам. |
I'm hoping to sell it to the Vatican, once the waters have been sanctified. |
Я надеюсь продать землю Ватикану, когда источник признают святым. |
The researcher refused to sell Gurian some radiological detection devices so his goons could scrape out all the cesium and do... |
Этот сотрудник отказался продать Гуриану специальное устройство для поиска радиологических элементов, чтобы его головорезы могли выкапывать цезий и делать с ним ... |
That one may be a bit past its sell-by, but it's Michael. |
Этот возможно немного и подпортился, но это Майкл. |
If they want to raise the money and buy me out on that basis I am willing to sell. |
Если акционерам угодно от меня избавиться, пусть принимают мои условия и готовят деньги, я продам им свои акции. |
Last week Andy set sail for the Bahamas to sell his family's boat, and he took his brother but not me. |
На прошлой неделе Энди отправился в плавание до Багам, чтобы продать там семейную лодку, и он взял с собой своего брата, а не меня. |
We can buy Bernie's when he's forced to sell up! |
Выкупим у Берни, когда он разорится! |
I'm going to New York to sell your crop. |
Я еду в Нью-Йорк продавать твой урожай. |
We've got to finish the renovation on the apartment and then sell it. We need a house with a pile of leaves in front on a flat street where he can ride a bike. |
Мы закончили ремонт в квартире и продадим её, нам нужен дом с кучей листьев на лужайке, где он будет кататься на велике. |
The archbishop wants to sell this building to the Board of Education. |
Архиепископ хочет продать это здание Совету по образованию. |
Если не продадите мотель мне, будете банкротом. |
|
You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions. |
У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы. |
Yeah, the whole thing is just a scam to sell ad space in the school paper. |
Это афера, чтобы продать побольше рекламного места в школьной газете. |
Did he sell you a tea towel with a drawing of the monster on it? |
Он продал тебе полотенце с изображением чудовища на нем? |
Или покупать вещи и выгодно их продавать? |
|
They'd put a deposit on a plot of land in the lake district so they could sell their properties and Dan could build their dream home. |
Они положили на депозит для земельного участка в районе озера, таким образом, они могли бы продать свою недвижимость, а Дэн мог построить дом их мечты. |
You'd melt it down, sell the gold. |
Расплавили бы их и продали золото. |
А ваша соседка согласилась продать вам газету? |
|
We clean the neighborhood out of candy, then when they all run out and have a bunch of crying kids kicking their doors down, we show up and sell it all back to them. |
Мы соберем конфеты со всех соседей а потом, когда у них ничего не останется а дети будут плакать и стучать в их двери мы придем и продадим им их конфеты. |
Father is about to sell Aurelia as a slave to this Englishman. |
Папа хочет продать Аурелию в рабыни этому англичанину |
Я разбиваю её на части и вот так продаю. |
|
I designed this exercise equipment, and I think I could sell it on the internet. |
Я разработала специальный тренажер и подумала, что могу продавать его по интернету. |
Have you anything to sell? |
Принесли что-нибудь на продажу? |
We sell that scent too. |
Мы тоже продаем этот одеколон |
And I need to sell my apartment, because 1,000 per 80 meters per jobless loser is unworkable. |
Придется сменить квартиру, тысяча долларов за 80 метров, для безработной слишком жирно. |
I tell them that you took advantage of the fact that they didn't have any ownership certificate to sell the land to those Chinamen. |
Я говорю им, что вы воспользовались преимуществом того, что у них не было документа на право собственности, чтобы продать землю этим китайцам |
Она пыталась продать ее, когда переехала к Фрэнку. |
|
How can you sell it all out for a bit of money? |
Как вы можете продать все это за какие-то деньги? |
Randolph admired the fledgling e-commerce company Amazon and wanted to find a large category of portable items to sell over the Internet using a similar model. |
Рэндольф восхищался молодой компанией электронной коммерции Amazon и хотел найти большую категорию портативных устройств для продажи через Интернет, используя подобную модель. |
They have received an increasing amount of press attention, as more schemes that purport to confer or sell such honorifics are promoted on the internet. |
Они получают все большее внимание прессы, поскольку все больше схем, которые предполагают предоставление или продажу таких почетных званий, продвигаются в интернете. |
Huey is accused of causing the epidemic while attempting to mutate the parasites to sell as weapons. |
Хьюи обвиняют в том, что он вызвал эпидемию, пытаясь мутировать паразитов, чтобы продать их в качестве оружия. |
The company's ability to sell an open source product was largely due to the closed-source development process used. |
Способность компании продавать продукт с открытым исходным кодом была в значительной степени обусловлена используемым процессом разработки с закрытым исходным кодом. |
By May 3, 2010, Apple had sold a million iPads; this was in half the time it took Apple to sell the same number of first-generation iPhones. |
К 3 мая 2010 года Apple продала миллион iPad; это было в два раза меньше, чем потребовалось Apple, чтобы продать такое же количество iPhone первого поколения. |
Although advertising networks were used to sell this product, this was based on picking the sites where the audiences were. |
Хотя рекламные сети использовались для продажи этого продукта, это было основано на выборе сайтов, на которых была аудитория. |
Members of the Creek Nation had signed the Treaty of Cusseta in 1832, allowing the Creek to either sell or retain their land. |
Члены племени крик подписали в 1832 году Кюссетский договор, по которому крик мог либо продать, либо сохранить свою землю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «and up sell opportunities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «and up sell opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: and, up, sell, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «and up sell opportunities». Также, к фразе «and up sell opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.