Angled side - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
angled ramp - угловая аппарель
acute-angled triangle - остроугольный треугольник
angled bone awl - угловое шило для долбления костей
angled nozzle - сопло, установленное под углом
angled implantation - имплантация под углом
angled key - наклонный выступ
angled parking - стоянка под углом
angled surface - наклонная поверхность
angled tooth - остроугольный зуб
angled wheelhead - шлифовальная бабка под углом
Синонимы к angled: direct, tilt, slant, turn, twist, orient, bias, present, be after, hope for
Антонимы к angled: level, pitched backward, realistic, rounded, straight, balance, circled, class, degree, extent
Значение angled: placed or inclined at an angle to something else.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
side wave - боковая волна
side track drilling - боковое бурение
side adit - ответвленная штольня
come over to his side - переходить на его сторону
side projection - боковая проекция
side strake - бортовой пояс
side engine nacelle - гондола двигателя на пилоне
by his side - рядом
side frequencies - боковые частоты
side kick - боковой удар
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
As the connecting rod is angled for much of its rotation, there is also a side force that reacts along the side of the piston against the cylinder wall. |
Поскольку шатун расположен под углом для большей части его вращения, существует также боковая сила, которая реагирует вдоль стороны поршня на стенку цилиндра. |
In any right-angled triangle, the square on the side subtending the right angle, is equal to... what? |
Во всяком прямоугольном треугольнике квадрат, построенный на гипотенузе, равен по площади... Чему, Норштадт? |
The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers. |
Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца. |
Generally, the right-hand side of the blade is angled, as most people use the knife with their right hand. |
Как правило, правая сторона лезвия наклонена, так как большинство людей используют нож правой рукой. |
Directly facing this wedge is the side of the angled indicating beam. |
Непосредственно к этому Клину обращена сторона наклонного указательного луча. |
As shown in the image, some Japanese knives are angled from both sides, while others are angled only from one side with the other side of the blade being flat. |
Как показано на рисунке, некоторые японские ножи наклонены с обеих сторон, в то время как другие наклонены только с одной стороны, а другая сторона лезвия плоская. |
We need to err on the side of caution. |
Мы должны быть более осмотрительны. |
It's not like a commercial airliner with writing down the side. |
Это же не коммерческий авиалайнер с обозначением на боках. |
Marta was shifting her possessions from one side of the house to the other. |
Марта меняла собственность с одной части дома на другую. |
Then I thought, what if I could play with a computer - together with a computer at my side, combining our strengths, human intuition plus machine's calculation, human strategy, machine tactics, human experience, machine's memory. |
Тогда я подумал: а что, если сыграть вместе с компьютером, имея компьютер на своей стороне, объединив наши силы — человеческую интуицию с машинными расчётами, человеческую стратегию с машинной тактикой, человеческий опыт с машинной памятью? |
Read a column that is not something you would normally read, because then you gain perspective of what the other side is thinking, and to me, that's a start of coming together. |
Читайте статьи, которые обычно не читаете, потому что так вы поймёте, о чём думает другая сторона, — вот, где берёт начало компромисс. |
This might seem obvious, but one side effect of having strong beliefs is that we sometimes assume that the value of our position is or should be obvious and self-evident, that we shouldn't have to defend our positions because they're so clearly right and good that if someone doesn't get it, it's their problem - that it's not my job to educate them. |
Это может казаться очевидным, но один из побочных эффектов сильной веры заключается в том, что иногда мы считаем, что ценность нашей позиции очевидна и должна быть сразу понятна, что мы не обязаны защищать свою позицию, потому что она столь правильна и хороша, и это очевидно, что если кому-то это не ясно, то это их проблемы — а я не нанимался их просвещать. |
Туман, поднимавшийся над ней, скрывал дальний берег. |
|
цыпленок с приправой карри, рисом и гарниром из моркови. |
|
The air conditioner was sufficient to keep the heat and humidity on the other side of the oversized, tinted windows. |
Мощные кондиционеры изгнали жару и влажность на улицу, за огромные тонированные окна. |
Mikolka stood on one side and began dealing random blows with the crowbar. |
Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине. |
The fine strands of Ysidro's hair snagged at his velvet collar as he tipped his head a little to one side. |
Мягкие пряди волос Исидро коснулись бархатного воротника, когда он слегка склонил голову набок. |
As the interview got under way, Nick, silent and watchful, remained by Laurant's side. |
Пока велся опрос свидетелей, Ник, молчаливый и настороженный, не отходил от Лорен. |
The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side. |
Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре. |
Octan watched the dark speck moving along the side of the river, heading upstream towards the Tyrathcan tower house. |
Октан следил за темной точкой, двигавшейся вдоль реки вверх по течению, прямиком к башне тиратка. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
Her last stop was by Alistair over on the left side of the first-class cabin. |
Стюардесса остановилась у кресла Алистера на левой стороне салона первого класса. |
Goram nodded nervously and pulled a stool and a small table up to the opposite side of the bed. |
Горам нервно кивнул и подтащил к противоположной стороне кровати табурет и маленький столик. |
Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals. |
На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора. |
Maybe there were side effects when you opened up air locks to hyperspace. |
Может быть, при открытии люка в гиперпространстве возникают побочные эффекты. |
There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection. |
На той стороне тоже есть устройство, и отключение любого из них прервет соединение. |
From the race-derived side sills and rear spoiler to the carbon details on the hood. |
От гоночных боковых порогов и заднего спойлера до карбоновых деталей на капоте. |
A beefy man in his middle-forties moved to his side, face glazed with perspiration. |
Высокий мускулистый человек средних лет с блестящим от пота лицом подошел к нему. |
Tensions subsided in January but neither side has been willing to compromise and Ledra Street remains closed. |
В январе напряженность спала, но ни одна из сторон не желает идти на уступки, и улица Ледра остается закрытой. |
Side events on preventing the re-emergence of chemical weapons and open forum on the margins of the third review conference of the chemical weapons convention. |
Параллельные мероприятия, посвященные предотвращению накопления запасов химического оружия и открытый форум на полях третьей Конференции по обзору действия Конвенции по химическому оружию. |
Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне. |
|
Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers. |
Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян. |
Да, но на левом боку нет никаких синяков. |
|
On the demand side, higher incomes can generate increased demand for infrastructure services. |
С точки зрения спроса, рост доходов может способствовать расширению спроса на инфраструктурные услуги. |
It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart. |
Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы. |
Они нашли лодку на другом берегу озера. |
|
Cut a big gash in the side of it there. |
Я въехал на ней в дерево. |
Main beam headlights shall be represented by parallel horizontal rays of light and dipped beam headlamps by parallel rays of light angled downwards. |
Дальний свет фар должен обозначаться параллельными горизонтальными лучами света, а ближний свет - параллельными лучами света, наклоненными вниз. |
Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен. |
|
… the entry (sell order) is placed either when the price breaks below the bottom side of the wedge or the price finds resistance at the lower trend line. |
•… вход (ордер на продажу) размещается либо при пробое ценой нижней стороны клина, либо когда цена получает поддержку в верхней линии тренда. |
Drag a cropping handle to crop it from the side, top, or bottom. |
Перетащите маркер обрезки, чтобы обрезать ее сбоку, сверху или снизу. |
Это побочный эффект их работы. |
|
The troubles for Hamas began when it chose to back the wrong side in both Syria and Egypt. |
Проблемы для ХАМАС начались, когда оно предпочло поддержку не той стороны, что в Сирии, что в Египте. |
Jane Mayer’s impeccably researched exposé The Dark Side just hit the stores: torture, crafted and directed from the top. |
Безукоризненно проведенное Джейн Мейер расследование под названием «Темная сторона» (The Dark Side) пришлось как нельзя кстати: пытки, разработанные и управляемые верхами. |
At present, however, a pause is more likely to benefit the Russian side. |
Но в настоящее время пауза в большей степени выгодна российской стороне. |
Fear of China bashing has made it difficult for so-called friends of China to discuss its darker side openly. |
Страх сказать плохо о Китае помешал его так называемым друзьям открыто обсуждать менее привлекательные стороны этой страны. |
If I cross both cables, I'll reach the other side and safety. |
Пройдя по обеим проволокам, я достигну противоположной крыши и спасусь. |
Feet and inches one side, metres and centimetres the other... 120.3 centimetres multiplied by the binary figure 10-0-0... That's 162.4 centimetres, correct? |
Футы и дюймы с одной стороны, метры и сантиметры с другой... 120, 3 сантиметра умножить на бинарное 10-0-0... 162, 4 сантиметра, правильно? |
Acquiring the partnership of a plantation the size of Mr. Underhill's could help bolster commerce on my side of the island. |
Приобретение партнёрства над плантацией размера той, что у Андерхилла, позволило бы укрепить торговлю, на моей части острова. |
I know that she is married to my cousin, said Will Ladislaw, sauntering down the hall with a preoccupied air, while his German friend kept at his side and watched him eagerly. |
Я знаю, что она жена моего кузена, - ответил Уилл Ладислав и, сосредоточенно хмурясь, направился к дверям зала. Немец шел рядом с ним, не спуская с него глаз. |
On one side, lit by a dull lantern, a space has been left clear for the workmen. |
В одном углу, освещенном тусклым фонарем, освобождают место для людей. |
And your comments on the television show are side-by-side quoted with the president's. |
И твои комментарии из телепередачи цитируют бок о бок с коментарием президента. |
His rather showy side-whiskers seemed now like flags or ornaments of a better day that was gone. |
Живописные бакенбарды напоминали сейчас старые флаги - украшения лучших, безвозвратно ушедших дней. |
Your boy Pinero is not honouring his side of the deal. |
Твой маленький Пинеро не выполняет своей части сделки. |
Take a look at her sunglasses and the way that she's angled her face away from the camera. |
Посмотри на ее темные очки и на то, как она отворачивается от камеры. |
The chanter and drone terminate in amplifying bells of horn or brass, angled upwards. |
Песнопение и гул заканчиваются усилительными колокольчиками из рога или латуни, направленными вверх. |
It was traditionally believed that a single-angled blade cuts better and makes cleaner cuts, though requiring more skill to use than a blade with a double-beveled edge. |
Традиционно считалось, что одноугольное лезвие режет лучше и делает более чистые надрезы, хотя и требует большего мастерства в использовании, чем лезвие с двойным скошенным краем. |
Its powerful, U-shaped beak and the angled cutting surfaces of its teeth, however, meant it was not limited to which part of the plant it consumed. |
Его мощный U-образный клюв и наклонные режущие поверхности зубов, однако, означали, что он не был ограничен тем, какую часть растения он потреблял. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «angled side».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «angled side» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: angled, side , а также произношение и транскрипцию к «angled side». Также, к фразе «angled side» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.