Annexed to the resolutions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is annexed - прилагается
annexed to the present resolution - в приложении к настоящему решению
annexed to the present report - в приложении к настоящему докладу
annexed to the present letter - в приложении к настоящему письму
annexed to the agreement - в приложении к договору
annexed to the draft - в приложении к проекту
in the annexed regulations - в прилагаемых правил
annexed to the treaty - в приложении к договору
will be annexed - будет приложено
has been annexed - была присоединена
Синонимы к annexed: attached, added, appended, captured, appropriated, joined, affixed, confiscated, commandeered, usurped
Антонимы к annexed: detached
Значение annexed: simple past tense and past participle of annex.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
And I had to overcome my fear of deep water to find this one. - И мне пришлось преодолеть свой страх глубокой воды, чтобы найти это.
to begin to see clearly - чтобы прозреть
to have recourse to - прибегать к
to respond to new challenges - реагировать на новые вызовы
to pay one's debt to nature - заплатить один и Rsquo; s долг к природе
to to win laurels - чтобы выиграть лавры
you need to go to the hospital - Вы должны пойти в больницу
to pose a threat to - представлять угрозу
to be geared to - быть направлены на
determined to contribute to - решил внести свой вклад в
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
in the manner and on the grounds - в порядке и по основаниям,
the end of the war in europe - конец войны в Европе
you all the best for the future - Вы все самое лучшее для будущего
husband is the head of the family - Муж является главой семьи
times in the middle of the night - раз в середине ночи
the global framework for the progressive control - глобальные рамки для прогрессивного контроля
the assumption of the virgin mary - предположение о Деве Марии
the family members of the deceased - члены семьи умершего
at the beginning of the quarter - в начале квартала
the committee to re-elect the president - Комитет переизбрать президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка, рассасывание, твердость, демонтаж, разложение на составные части
goals and resolutions - цели и решения,
certain resolutions - некоторые резолюции
resolutions by which the council - резолюции, в которых Совет
reduce the number of resolutions - уменьшить количество разрешений
resolutions on the matter - резолюции по данному вопросу
in line with resolutions - в соответствии с резолюциями
scope of the resolutions - Объем резолюций
resolutions on the item - резолюции по этому пункту
relevant resolutions on - соответствующие резолюции по
recalling all resolutions - ссылаясь на все резолюции
Синонимы к resolutions: decision, promise, commitment, plan, pledge, resolve, aim, intent, intention, proposal
Антонимы к resolutions: ban, prohibition
Значение resolutions: a firm decision to do or not to do something.
Welcomes the draft guiding principles annexed to this resolution, in particular insofar as the guiding principles:. |
с удовлетворением отмечает проект руководящих принципов, содержащийся в приложении к настоящей резолюции, и в частности то, что эти принципы:. |
Attention may also be drawn to the Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment, annexed to General Assembly resolution 43/173. |
Заслуживает также внимания Свод принципов защиты всех лиц, содержащихся под стражей или в заключении в любой форме. |
Resolution of a single count is generally proportional to the timebase oscillator frequency and the gate time. |
Разрешение одиночного отсчета обычно пропорционально частоте генератора временной базы и времени затвора. |
The resolution also acknowledges that these principles must be part of an accepted settlement. |
В резолюции также признается, что эти принципы должны быть частью общепринятого урегулирования. |
In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192. |
В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи. |
The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium. |
Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие. |
Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index. |
В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства. |
On some matters, resolution of divergences or agreement amongst the competing views may well be impossible. |
По некоторым вопросам преодоление расхождений или договоренность относительно несовпадающих мнений вполне может оказаться невозможной. |
No Assembly resolution can properly be used to justify terror. |
Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора. |
It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis. |
В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса. |
He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions. |
Он хотел бы напомнить УСВН о выделении рекомендаций во всех докладах жирным шрифтом в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи. |
Thirdly, the daily work of the Council has changed as a result of resolution 1325. |
В-третьих, в результате принятия резолюции 1325 изменился ход ежедневной работы Совета Безопасности. |
Only out of the agony of those losses can a new resolution be born... |
Только из муки этих потерь может родиться решимость... |
One of the reasons for this is that the draft resolution contains the element of a specified time frame for nuclear disarmament. |
Одна из причин этого заключается в том, что в этом проекте резолюции содержится формулировка, определяющая сроки ядерного разоружения. |
This innovative assistance resulted in the adoption of ministerial resolution 0352-2006 commending this alternative way of celebrating the National Day. |
В ответ на эту инициативу, связанную с оказанием помощи, была принята министерская резолюция 0352-2006, в которой была дана высокая оценка этому альтернативному способу празднования Национального дня. |
Domestically, Australia is also taking steps to back our support for resolution 1325 with concrete action. |
Что касается национального уровня, то Австралия предпринимает также шаги к тому, чтобы поддержать резолюцию 1325 конкретными действиями. |
The present report gives further information on measures taken by the international community to implement paragraphs 66 to 69 of resolution 59/25. |
В настоящем докладе приводится дополнительная информация о мерах, принятых международным сообществом во исполнение пунктов 66-69 названной резолюции. |
In this vein, they should first fulfil their obligations emanating from the Road Map and the relevant Security Council resolutions. |
В связи с этим они должны в первую очередь выполнить обязательства по «дорожной карте» и соответствующим резолюциям Совета Безопасности. Во-вторых, стороны должны воздержаться от принятия мер и объявления предварительных условий, которые способны выхолостить переговорный процесс. |
Security Council resolution 1319 called for steps to disarm and disband the militias. |
В резолюции 1319 Совета Безопасности содержался призыв к принятию шагов по разоружению и расформированию групп боевиков. |
Your video must be the height and width of the resolution you chose on the Ingestion Settings page. |
Соотношение высоты и ширины должно соответствовать разрешению видео, установленному на странице Настройки трансляции. |
What have we learned about using violence as a conflict-resolution strategy? |
Как мы учились вести себя в конфликтной ситуации? |
Mr. Garth would take no important step without consulting Susan, but it must be confessed that before he reached home he had taken his resolution. |
Мистер Г арт еще ни разу не предпринял серьезного шага, не посоветовавшись с Сьюзен, однако следует признать, что сейчас он уже по дороге домой знал, как поступит. |
The physician was forced to submit to these resolutions, which the two other learned gentlemen very highly commended. |
Доктор принужден был подчиниться этому решению, горячо одобренному обоими учеными мужами, и отправился вместе с мистером Блайфилом в комнату больного. |
Now, Reynolds here already has my people working on getting, you know, better resolution on the license plate, so... |
Теперь, у Рейнольдса здесь уже мои люди, работают над получением, ну вы понимаете, лучшего разрешения на номерном знаке, так что... |
The resolution on the chairman's report was just not recorded. |
Резолюция по докладу председателя месткома так и не была вынесена. |
If, in thy wisdom, thou canst give no help, do thou but call my resolution wise, and with this knife I'll help it presently. |
Коль не поможешь мудростью своей, так назови мое решенье мудрым, И мой кинжал пошлет мне избавленье. |
Я начинаю настраивать сенсоры. |
|
The resolution of the special commission on the question of Palestine was adopted by the Organization of the United Nations. |
Резолюция особой комиссии по вопросу Эрец-Исраэль Организацией Объединённых Наций принята. |
If he does me justice, he ought not to be angry with me for this step: but he must be sensible it is an irreversible resolution. |
Если он правильно судит обо мне, то не должен пенять на меня за этот шаг. Но он должен зато понять, что решение мое бесповоротно. |
Как будто Брук способен на решительный поступок! |
|
Francis, I will get this peacekeeping resolution passed through the General Assembly. |
Фрэнсис, я добьюсь, чтобы миротворческая резолюция была принята Генеральной Ассамблеей. |
Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes. |
В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга. |
difficulties we find here is the lack of resolution. |
трудности, с которыми мы сталкиваемся в данном деле, это нехватка решимости. |
There must be some kind of peaceful resolution to this, fellas. |
Должно быть какое-то мирное решение, парни. |
Apart from approval of budgetary matters, including adoption of a scale of assessment, Assembly resolutions are not binding on the members. |
Помимо утверждения бюджетных вопросов, включая утверждение шкалы взносов, резолюции Ассамблеи не имеют обязательной силы для ее членов. |
Resolution Revolution is a humanist social action initiative, turning good intentions outwards to others. |
Революция разрешения - это гуманистическая инициатива социального действия, обращающая благие намерения вовне к другим. |
On January 22, 1934, Mr. Shoemaker introduced a resolution, H.R. Res. |
22 января 1934 года г-н Шумейкер внес на рассмотрение резолюцию H. R. Res. |
Name resolution in Java is further complicated at runtime, as fully qualified class names are unique only inside a specific classloader instance. |
Разрешение имен в Java еще более усложняется во время выполнения, поскольку полные имена классов уникальны только внутри конкретного экземпляра classloader. |
От их разрешения зависит выживание всех нас. |
|
This 1983 resolution departed from the Reform Movement's previous position requiring formal conversion to Judaism for children without a Jewish mother. |
Эта резолюция 1983 года отошла от прежней позиции реформистского движения, требующей официального обращения в иудаизм детей, не имеющих еврейской матери. |
No impeachment resolution was ever introduced in the House of Representatives. |
Ни одна резолюция об импичменте так и не была внесена в Палату представителей. |
In 1996, the CCAR passed a resolution approving same-sex civil marriage. |
В 1996 году ККАП принял резолюцию, одобряющую однополые гражданские браки. |
In the open session on 12 April 1936, Jinnah moved a resolution proposing Khan as the Honorary General Secretary. |
На открытом заседании 12 апреля 1936 года Джинна внес резолюцию, предлагавшую Хана в качестве почетного генерального секретаря. |
Resolution one to two years after the onset of the disease has been observed in half of vessels with coronary aneurysms. |
Разрешение через один-два года после начала заболевания наблюдалось в половине сосудов с коронарными аневризмами. |
The government acceded to the demands, and Soviet troops occupied the country on June 17. On August 5, 1940, Latvia was annexed into the USSR. |
Правительство подчинилось этим требованиям, и 17 июня советские войска оккупировали страну. 5 августа 1940 года Латвия была присоединена к СССР. |
Both kinds can be recognized by coreference resolution. |
Оба вида могут быть распознаны с помощью разрешения кореференции. |
After two years of litigation, the parties agreed to a resolution that granted Chalpin the distribution rights to an album of original Hendrix material. |
После двух лет судебных разбирательств стороны пришли к соглашению, которое предоставило Чалпину права на распространение альбома с оригинальным материалом Хендрикса. |
One of the earliest resolutions in support of evolution was issued by the American Association for the Advancement of Science in 1922, and readopted in 1929. |
Одна из самых ранних резолюций в поддержку эволюции была издана Американской ассоциацией по развитию науки в 1922 году и вновь принята в 1929 году. |
Альбом был освоен с использованием исходного звука высокого разрешения. |
|
He has released two CDs on Favored Nations, the first being That Was Then, This Is Now and Resolution on May 2, 2006. |
Он выпустил два компакт-диска о привилегированных нациях, первый из которых был тогда, это сейчас и резолюция от 2 мая 2006 года. |
Annan quit after becoming frustrated with the UN's lack of progress with regards to conflict resolution. |
Аннан уволился после того, как был разочарован отсутствием прогресса в ООН в отношении урегулирования конфликтов. |
Need help from an arbitrator who can guide me to do make the most effective dispute resolution actions. |
Мне нужна помощь арбитра, который может помочь мне сделать наиболее эффективные действия по разрешению споров. |
In 2012, anthropologists began scanning a replica skull of Magdalenian Girl to create a high resolution digital model. |
В 2012 году антропологи начали сканировать точную копию черепа Магдаленской девушки, чтобы создать цифровую модель высокого разрешения. |
In July 2012, U.S. Senate passed a resolution urging that the Haqqani Network be designated a foreign terrorist organization. |
В июле 2012 года Сенат США принял резолюцию, призывающую признать Сеть Хаккани иностранной террористической организацией. |
In 1990, the Kingdom of Mississippi is annexed, becoming the 18th state. |
В 1990 году королевство Миссисипи было аннексировано, став 18-м штатом. |
In severe cases, formal dispute resolution channels are available. |
В тяжелых случаях имеются официальные каналы разрешения споров. |
Их резолюция была принята в пяти штатах. |
|
Wasn't Wales annexed to England centuries ago. |
Разве Уэльс не был присоединен к Англии много веков назад? |
He supported the partition, intending that the West Bank area of the British Mandate allocated for the Arab state be annexed to Jordan. |
Он поддержал раздел, предполагая, что территория Западного берега Британского мандата, выделенная арабскому государству, будет присоединена к Иордании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «annexed to the resolutions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «annexed to the resolutions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: annexed, to, the, resolutions , а также произношение и транскрипцию к «annexed to the resolutions». Также, к фразе «annexed to the resolutions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.