Announce competition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Announce competition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объявлять конкурс
Translate

- announce [verb]

verb: объявлять, анонсировать, огласить, сообщать, заявлять, возвещать, извещать, публиковать, докладывать, давать знать

  • announce candidacy for governor - выставлять кандидатуру на губернаторский пост

  • announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы

  • announce suddenly - объявлять внезапно

  • announce tender - объявлять тендер

  • announce break - объявлять о разрыве отношений

  • announce ruling - выносить постановление

  • regret to announce - с прискорбием сообщать

  • announce bidding - объявлять торги

  • announce judgment - объявлять приговор

  • announce mark - объявлять оценку

  • Синонимы к announce: make known, advertise, divulge, broadcast, report, publicize, blazon, make public, proclaim, notify

    Антонимы к announce: hush up, reserve, secrete, suppress, withhold, be-quiet, hide, conceal, refrain, keep secret

    Значение announce: make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.

- competition [noun]

noun: соискание, конкурс, конкуренция, соревнование, состязание, конкурсный экзамен, встреча



Now, it's time to announce the winner of my fabulous poetry competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь настало время объявить победительницу моего изумительного поэтического конкурса.

Before we get started, I'd like to announce the winner of our design your own flag competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как начать, я хотел бы объявить победителя конкурса по дизайну флажков.

I would like to announce officially I'm retiring from bodybuilding competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу официально заявить, что я ухожу из соревновательного бодибилдинга.

I am happy to be able to announce to you the winner of this week's song-and-dance competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив, что могу объявить вам победителя этой недели в конкурсе песни и танца.

A burglary in Portsmouth Dockyard prompted the British Government to announce a competition to produce a lock that could be opened only with its own key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кража со взломом в порту Портсмута побудила британское правительство объявить конкурс на изготовление замка, который можно было бы открыть только собственным ключом.

I would like to announce officially I'm retiring from bodybuilding competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу официально заявить, что я ухожу из соревновательного бодибилдинга.

Amazon's use of the one-click patent against competitor Barnes & Noble's website led the Free Software Foundation to announce a boycott of Amazon in December 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование Amazon патента one-click против сайта конкурента Barnes & Noble привело к тому, что Фонд свободного программного обеспечения объявил бойкот Amazon в декабре 1999 года.

After a man has burned with hatred year in, year out, he can't simply announce one fine day, That's enough! As from today I'm finished with hatred, from now on I'm only going to love!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто из года в год пламенел ненавистью, не может с какого-то одного дня сказать: шабаш! с сегодняшнего дня я отненавидел и теперь только люблю.

Nor can companies agree to do certain things, for example raise the prices of their unhealthy products, because that would violate competition law, as we've established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойдут компании на такие действия, как например, повышение цены на продукцию, опасную для здоровья, потому что это будет нарушением антимонопольного законодательства, как мы выяснили.

You can't announce that a Caliph has been named unanimously by all the Muslim nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь объявить, что все мусульманские государства единодушно выбрали себе Халифа.

You expect him to wait in driven snow for you to arrive and announce his end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ожидаешь, что он среди метелей будет ждать твоего прихода и своей гибели?

Chiang Harmon called from project control to announce that the last of the general-purpose probes had been launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чианг Хармон с контрольного экрана объявил, что последний из обычных исследовательских зондов выпущен.

And so I am proud to announce the winner of this year's Sheridan scholarship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я рад назвать имя лауреата стипендии Шеридана нынешнего года.

They must announce it to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны объявить об этом всем.

As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции.

We are pleased to announce that a new version of Scanitto Pro was released today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады сообщить, что сегодня стала доступна новая версия Scanitto Pro.

Note: This article was updated on October 4, 2016, for clarity purposes and to announce an additional paid promotion disclosure feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: 4 октябрь 2016 года в статью была добавлена информация о новой функции для авторов.

Book Universe on level 5 is pleased to announce...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книжная Вселенная на пятом уровне с радостью сообщает...

Taxpayers were unwittingly subsidizing an agency that was ten times less efficient than its competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налогоплательщики покорно финансировали агентство, работающее в десять раз менее эффективно, чем его конкуренты.

It gives me great pleasure, pride and honour to formally announce the unqualified success of Operation Saviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает мне большее удовольствие, гордость и честь чтобы официально объявить неквалифицированный успех операции Спаситель.

I am here to announce that today repudiate our current wife and get our hands real for the princess Selene, the splendor of the night!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сим постановляю, что отвергаю законную супругу и отдаю свою руку принцессе Селене, красе ночи!

I propose to make it clear that we seek to circumscribe the rights of all those who will announce their disenfranchisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю дать ясно понять, что мы хотим ограничить права тех, кто будет заявлять, о том, что их лишают избирательного права.

That's why today we're specially sad to announce that Dr. Chris Cooper... has in fact been found certifiably depressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему сегодня мы с особым прискорбием объявляем, что Крис Купер... был официально признан впавшим в депрессию .

It will be necessary to be far-seeing, cunning, to judge what is good to announce and good to hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно быть сметливым, предусмотрительным... Знать, что можно сказать, а чего нельзя.

When the starting horn blows, just stay out of sight and let the others thin out the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда прозвучит сигнальный рог, уходи. Пусть остальные расчистят тебе дорогу.

It fixed her beautifully, because she could not announce herself as cured, since that would have put an end to the locked bedroom arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загнала, как игроки в бильярд загоняют в лузу шар: Флоренс не могла объявить, что вылечилась, поскольку это означало бы конец манипуляциям с запертой спальней.

'You can hang this up someplace, I'll go home in my drawers, announce it that way they'll get the idea.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь его где-нибудь повесить, я пойду домой в трусах - вот и все тебе объявление, они сообразят.

Who likes to spread rumors, who's more than willing to announce to the world any inane thought that passes through his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кому нравится распускать слухи, кто с большой охотой озвучивает на весь мир любую дурацкую мысль, которая попадает в его голову.

I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана.

The old butler who had traveled with the countess, came to the carriage to announce that everything was ready, and the countess got up to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый дворецкий, ехавший с графиней, явился в вагон доложить, что все готово, и графиня поднялась, чтоб идти.

The governor, who was about to announce his candidacy for a new term, recognized a good idea when he heard it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор, который собирался выдвинуть свою кандидатуру на новый срок, признал услышанное хорошей идеей.

And I'm happy to announce that the John Adams Middle School, that's us, scored in the top 5 % of the whole state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рад сообщить, что средняя школа Джона Адамса, это мы, вошла в 5% лучших школ штата.

You always announce a seizure of drugs worth a street value of ten million dollars or 20 million dollars or half a billion dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда говорили, что уличный оборот составляет 10 или 20 миллионов или пол-миллиарда

Today I announce my candidacy for President of the United States of America!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я выставляю свою кандидатуру на пост президента Соединённых Штатов Америки!

So, with that in mind, and being that both parties have been unable to reach a compromise on their own, I'm ready to announce my recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, с учетом всего этого, и с учетом того, что обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию.

We are pleased to announce that with the events of this day, all opposition to our rightful rule is extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления.

You have until 9:00 P.M. To announce your withdrawal from the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть время до 21:00, чтобы заявить о своём выходе из гонки.

An express arrived at Randalls to announce the death of Mrs. Churchill!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Рэндалс прибыл нарочный из Ричмонда с сообщением, что миссис Черчилл скончалась!

Once you're there, we're gonna need you to publicly announce that Miss Mileva Maric has been your silent partner for over 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы туда прибудете, мы хотим, чтобы вы публично объявили, что госпожа Милева Марич была вашим тайным компаньоном. более 30 лет.

POTUS wants us to announce Clean Jobs Task Force next week when he's in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент хочет заявить о создании комиссии по экологии через неделю, когда он будет в городе.

Economic competition is a political-economic concept that emerged in trade and policy discussions in the last decades of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая конкуренция-это политико-экономическая концепция, возникшая в торговых и политических дискуссиях в последние десятилетия XX века.

Cognitive dissonance is powerful when it relates to competition and self-concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивный диссонанс очень силен, когда он связан с конкуренцией и я-концепцией.

When Susan and Mike announce that they are going to move in together, Edie tries to stop it by having an intervention with the other wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сьюзен и Майк объявляют, что собираются жить вместе, Эди пытается остановить это, вмешиваясь в дела других жен.

It may serve to announce male fitness, but this is far from certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может служить для объявления мужской пригодности, но это далеко не наверняка.

The film was screened out of competition at the 34th Berlin International Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был показан вне конкурса на 34-м Берлинском международном кинофестивале.

Competition over jobs, business opportunities, public services and housing has led to tension between refugees and host communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция за рабочие места, деловые возможности, государственные услуги и жилье привела к напряженности между беженцами и принимающими общинами.

Griffin parodied Palin in Glee, wearing a red power-suit and wide-rimmed glasses, posing as a judge at the regionals singing competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин с ликованием пародировал Палина в красном костюме и очках в широкой оправе, выдавая себя за судью регионального конкурса певцов.

The victory inserted the club into the 2011 Coupe de France Final; the club's second consecutive appearance in the competition's final match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта победа вывела клуб в финал Кубка Франции 2011 года; это второе подряд появление клуба в финальном матче турнира.

Despite this emerging competition, natural ice remained vital to North American and European economies, with demand driven up by rising living standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эту растущую конкуренцию, природный лед оставался жизненно важным для экономики Северной Америки и Европы, а спрос на него повышался в связи с повышением уровня жизни.

West's third studio album, Graduation, garnered major publicity when its release date pitted West in a sales competition against rapper 50 Cent's Curtis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий студийный альбом Уэста, Graduation, получил широкую огласку, когда его дата выхода столкнула Уэста в конкурентной борьбе с рэпером 50 Cent Кертисом.

On October 28, 2014, the deal was approved by the Competition Bureau of Canada, but had yet to be approved by Industry Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 октября 2014 года сделка была одобрена Бюро по конкуренции Канады, но еще не была одобрена промышленностью Канады.

He overcame stiff competition for a place at the university's independent newspaper, The Cornell Daily Sun, first serving as a staff writer, then as an editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преодолел жесткую конкуренцию за место в независимой университетской газете, Cornell Daily Sun, сначала в качестве штатного писателя, затем в качестве редактора.

In 1948, while the Olympic Games were being held in London, England, he organized a sports competition for wheelchair athletes at Stoke Mandeville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году, когда Олимпийские игры проходили в Лондоне, Англия, он организовал спортивные соревнования для спортсменов-колясочников в Сток-Мандевилле.

It was an outcome of the competition with mechanical gyroscopes, which kept improving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был результат соревнования с механическими гироскопами, которые продолжали совершенствоваться.

The domestic market was deregulated in 1996, allowing new scheduled competition from charter airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний рынок был дерегулирован в 1996 году, что позволило создать новую регулярную конкуренцию со стороны чартерных авиакомпаний.

The goal of the competition is to launch a rocket, designed and built by the chapter members, to an altitude of 10,000 feet above sea-level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель конкурса-запустить ракету, спроектированную и построенную членами ордена, на высоту 10 000 футов над уровнем моря.

In both of these examples, an economically powerful firm uses the RPM agreement to exclude or raise entry barriers for its competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих этих примерах экономически мощная фирма использует соглашение о РПМ для исключения или повышения барьеров входа для своей конкуренции.

RBC models were dynamic but assumed perfect competition; new Keynesian models were primarily static but based on imperfect competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели РБК были динамичными, но предполагали совершенную конкуренцию; новые кейнсианские модели были в основном статичными, но основывались на несовершенной конкуренции.

They will announce the winner on Sunday 3rd December 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они объявят победителя в воскресенье, 3 декабря 2007 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «announce competition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «announce competition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: announce, competition , а также произношение и транскрипцию к «announce competition». Также, к фразе «announce competition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information