Appeal decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение
verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать
appeal to feelings - взывать к чувствам
judge of appeal - апелляционный судья
sign appeal - подписывать обращение
appeal procedure - апелляционная процедура
arbitration court of appeal - арбитражный апелляционный суд
brief on appeal - записка по делу
uphold appeal - удовлетворять протест
be subject to appeal - подлежать обжалованию
lose appeal - проигрывать апелляцию
file an appeal - подать апелляцию
Синонимы к appeal: cri de coeur, call, entreaty, petition, cry, supplication, urgent/earnest request, plea, pull, charm
Антонимы к appeal: repulsion, repulsiveness
Значение appeal: a serious or urgent request, typically one made to the public.
decision time - время принятия решения
onboard decision-making - принятие решений на борту
call for decision - призыв принять решение
purchasing decision - решение о покупке
bidding decision - решение об участии в конкурсе на получение контракта
genuine decision - подлинное решение
reverse the decision - отменить решение
unusual decision - нестандартное решение
decision of electoral commission - решение избирательной комиссии
critical decision - ответственное решение
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
After his appeal of the decision was rejected, he allowed his detective license to expire. |
После того как его апелляция на это решение была отклонена, он позволил своей детективной лицензии истечь. |
A rejection may be considered an administrative decision and form the grounds for an appeal to the Joint Appeals Board. |
Их отклонение может считаться административным решением и служить основанием для обжалования в Объединенном апелляционном совете. |
The typical outcome of a successful appeal is setting aside of the lower court's decision and remittal for reconsideration. |
Типичным результатом успешной апелляции является отмена решения суда низшей инстанции и направление его на повторное рассмотрение. |
There were no plans to appeal that decision. |
Подача апелляции в связи с этим решением не планируется. |
A United States district court had dismissed the indictment and the Government had lodged an appeal against that decision in June 2007. |
Один из федеральных районных судов Соединенных Штатов отклонил это обвинение, и в июне 2007 года правительство подало апелляцию на это решение. |
The presiding judge should give reasons for the decision, whether the appeal is allowed or refused. |
Председательствующий судья должен обосновать свое решение, будет ли апелляция удовлетворена или отклонена. |
This appeal was dismissed on 9 February 2018, the day of the opening ceremony, a decision that was welcomed by the IOC. |
Эта апелляция была отклонена 9 февраля 2018 года, в день церемонии открытия, и это решение было одобрено МОК. |
This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court. |
На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд. |
Mr. Underwood announced in February 2007 that he planned to appeal the decision to the United States Supreme Court. |
В феврале 2007 года г-н Андервуд заявил, что он планирует оспорить это решение в Верховном суде Соединенных Штатов. |
To complicate matters, it is possible to file a motion to reconsider or reopen AAO's decision in response to a past appeal. |
Чтобы усложнить ситуацию, можно подать ходатайство о пересмотре или повторном пересмотре решения ААО в ответ на предыдущую апелляцию. |
The review procedure has no suspensive effect on the Board of Appeal decision. |
Процедура пересмотра не имеет приостанавливающего действия на решение Апелляционного совета. |
In this regard, I wish to appeal for that the decision on the draft resolution to be deferred. |
В этой связи я хотел бы призвать отложить принятие решения по проекту резолюции. |
The High Court upheld the first challenge; but an appeal against the decision was then heard by the Court of Appeal in Autumn 2006. |
Высокий суд удовлетворил первую жалобу, но апелляция на это решение была затем рассмотрена Апелляционным судом осенью 2006 года. |
In New Jersey, the posting of a bond is not required to appeal a decision. |
В Нью-Джерси размещение облигации не требуется для обжалования решения. |
If you'd like to appeal the decision, you can always come down and appear before the city forestry board. |
Если вы хотите обжаловать решение, вы всегда можете прийти и выступить перед городским советом по лесничеству. |
The Court of Appeal's decision in Ex parte Coughlan left a number of questions unanswered. |
Ладно, Пиро, я думаю, что мне придется поместить эту работу на другие страницы! |
Appeal to the ILO resulted in a decision that government's actions were in violation of Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention. |
В результате обращения в МОТ было принято решение о том, что действия правительства являются нарушением Конвенции о свободе ассоциации и защите права на организацию. |
A party aggrieved by the decision of the Crown Court, may appeal by way of case stated or apply for judicial review. |
Сторона, пострадавшая от решения Коронного суда, может подать апелляцию в порядке изложенного дела или ходатайствовать о судебном пересмотре. |
The State accepted the main decision of the District Court and did not appeal against the judgment. |
Государство приняло главное решение районного суда и не стало обжаловать это решение. |
However the decision to block Catholic Emancipation fatally undermined the appeal of the Union. |
Однако решение заблокировать католическую эмансипацию фатально подорвало привлекательность Союза. |
Gilliam's decision was temporarily upheld on appeal to the Ninth Circuit Court on July 3, 2019. |
Решение Гиллиама было временно оставлено в силе по апелляции в Девятый окружной суд 3 июля 2019 года. |
Within the United Kingdom itself, court decisions can be formally overruled only by an Act of Parliament, or by the decision of a higher court on appeal. |
В самом Соединенном Королевстве судебные решения могут быть официально отменены только актом парламента или решением вышестоящего апелляционного суда. |
An Appeals Chamber which considers an appeal referred to in this section may confirm, reverse or amend the decision appealed. |
Апелляционная палата, рассматривающая апелляцию, указанную в настоящем разделе, может утвердить, отменить или изменить обжалуемое решение. |
On 9 April 2009, the Court of Appeal overturned the High Court decision that Cdre. |
9 апреля 2009 года Апелляционный суд отменил решение Высокого суда по этому делу. |
All the four cases submitted to the Constitutional Court to appeal against Parliament's decision had been rejected on legal formalities. |
Все четыре дела, представленные в Конституционный суд с обжалованием против решения парламента, были отклонены по причинам правовых формальностей. |
A legal appeal by the British Homeopathic Association against the decision was rejected in June 2018. |
Судебная апелляция британской гомеопатической ассоциации на это решение была отклонена в июне 2018 года. |
Bedjamov was liberated in July 2016 by the Prince, a decision that was later confirmed by the Monaco Appeal Court. |
Беджамов был освобожден принцем в июле 2016 года, и это решение позже было подтверждено апелляционным судом Монако. |
the Supreme Court suspended the hearing of the case pending the decision of the Appeal Court. |
Верховный суд приостановил рассмотрение дела до вынесения решения Апелляционного суда. |
In law, an appeal is the process in which cases are reviewed, where parties request a formal change to an official decision. |
По закону апелляция - это процесс рассмотрения дел, в ходе которого стороны требуют официального изменения официального решения. |
If the petition is allowable, the Enlarged Board of Appeal sets aside the decision and re‑opens proceedings before the Boards of Appeal. |
Если ходатайство удовлетворено, Расширенная апелляционная коллегия отменяет решение и вновь открывает производство в Апелляционной коллегии. |
That decision was appealed by the family on 5 February 2004, but the appeal was rejected by the Superior Court of Bogota in February 2006. |
Семья подала апелляцию на это решение 5 февраля 2004 года, но эта апелляция была отклонена Высшим судом Боготы в феврале 2006 года. |
The Court of Appeal's decision in Peskin v Anderson has generally been treated as authoritative in relation to the principle to which it relates. |
Решение Апелляционного суда по делу Пескин против Андерсона обычно рассматривалось как авторитетное в отношении принципа, к которому оно относится. |
The New Zealand Court of Appeal also rejected the claim in a 2014 decision. |
Апелляционный суд Новой Зеландии также отклонил этот иск в своем решении от 2014 года. |
The decision by the Court of Appeal doesn't change who he is. |
Решение Апелляционного суда не изменило его сущность. |
An appeal of the decision depriving a person of freedom does not stop its carrying out. |
Обжалование решения о лишении того или иного лица свободы не прекращает его исполнения. |
The people should have the right to appeal a court's decision to the Senate and the People. |
Народ должен иметь право обжаловать решение суда в Сенате и народе. |
Студент, которого попросили повторить оценку, может обжаловать это решение. |
|
In 1949, the U.S. Court of Appeals upheld Lindley's decision; A&P decided not to appeal further. |
В 1949 году Апелляционный суд США поддержал решение Линдли; A&P решила не подавать апелляцию дальше. |
Uber сообщил, что будет обжаловать это решение. |
|
Furthermore, the author could have sought special leave from the High Court of Australia to appeal against the decision of the full court. |
Кроме того, автор может потребовать специального разрешения Высокого суда Австралии обжаловать решение в суде полного состава. |
The decision was later overturned on appeal and the ruling was upheld by the US Supreme Court. |
Позднее это решение было отменено в апелляционном порядке, и Верховный суд США оставил его в силе. |
De Cunha's case achieved initial success resulting in Argentina search engines not showing images of the particular celebrity, however this decision is on appeal. |
Дело Де Куньи достигло первоначального успеха, в результате чего аргентинские поисковые системы не показывали изображения конкретной знаменитости, однако это решение находится на апелляции. |
This decision had been overturned on appeal by the Supreme Court. |
Это решение было отменено по апелляции Верховного Суда. |
It is possible to appeal a decision to the Central Committee. |
Решение может быть обжаловано в Центральном комитете. |
The Health Authority appealed against the decision of the High Court to the Court of Appeal of England and Wales. |
Управление здравоохранения подало апелляцию на решение Высокого суда в Апелляционный суд Англии и Уэльса. |
The complaint against the order or extension of custody is submitted to the Court of Appeal within 24 hours from the moment of receipt of the decision. |
Обжалование предписания о заключении под стражу или продолжения содержания под стражей производится в Апелляционный суд в течение 24 часов с момента получения соответствующего решения. |
For cassation, including the decision of Court of Appeal to deny to resume a case- 4 per cent of the object of dispute but no less than 150 GEL; |
в связи с кассационным обжалованием, в том числе с решением апелляционного суда об отказе в возобновлении рассмотрения дела- 4 % от стоимости предмета спора, но не менее 150 ГЛ; |
The Appeals Chamber allowed the prosecution's appeal and reversed the Trial Chamber decision. |
Апелляционная камера разрешила обвинению подать апелляцию и отменила это решение Судебной камеры. |
The second ruling, Lawson v. Jackson County, was in a federal state court, which again ruled the ban unconstitutional, but stayed the decision pending appeal. |
Второе постановление, Лоусон против округа Джексон, было вынесено в Федеральном суде штата, который снова признал запрет неконституционным, но оставил решение в силе до подачи апелляции. |
As a result of the majority decision, the court ordered the application to appeal to be granted, the conviction be quashed and Dietrich to be granted a new trial. |
В результате решения большинства суд постановил удовлетворить апелляционную жалобу, отменить обвинительный приговор и назначить Дитриху новое судебное разбирательство. |
Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies. |
◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере. |
Until 2005, the British Privy Council was our highest court of appeal. |
До 2005 года высшим апелляционным судом для нас являлся британский Тайный совет. |
She knew now that there was no appeal of emotion or reason which would turn that cool brain from its verdict. |
Теперь она знала, что нечего взывать к его чувствам или к разуму - ничто уже не способно заставить этот холодный мозг отказаться от вынесенного им приговора. |
Моё решение было поспешным, но не сложным. |
|
own impassioned appeal to our baser selves |
страстным призывом к нашим низким чувствам и |
Monsieur, I am about to appeal to you. |
Мсье, я хочу обратиться к вам с прошением. |
The Mica England Lawsuit also turned of the Homosexual Conduct Law in 34 counties in the First District Court of Appeal and the Third District Court of Appeal. |
Иск Mica England также обратился в первый окружной апелляционный суд и Третий окружной апелляционный суд по поводу закона о гомосексуальном поведении гомосексуалистов в 34 округах. |
Popular music is music with wide appeal that is typically distributed to large audiences through the music industry. |
Популярная музыка - это музыка с широкой привлекательностью, которая обычно распространяется среди большой аудитории через музыкальную индустрию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appeal decision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appeal decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appeal, decision , а также произношение и транскрипцию к «appeal decision». Также, к фразе «appeal decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.