Appeal to the court of appeal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение
verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать
Submit Appeal Info - предоставлять информацию по апелляции
renewed appeal - возобновлен призыв
the appeal is successful - апелляция успешна
chic appeal - шикарный призыв
authentic appeal - подлинный призыв
appeal mechanisms - механизмы обжалования
obvious appeal - очевидно, обращение
people appeal - апеллируют
court of appeal judgment - суд апелляционного суда
wishing to appeal - желая апелляции
Синонимы к appeal: cri de coeur, call, entreaty, petition, cry, supplication, urgent/earnest request, plea, pull, charm
Антонимы к appeal: repulsion, repulsiveness
Значение appeal: a serious or urgent request, typically one made to the public.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
with no one to turn to - ни с кем не обращаться
to put to the touch - поставить на ощупь
to tend to be - чтобы, как правило,
to work up to the collar - работать до воротника
i need you to talk to him - я хочу, чтобы ты с ним поговорить
measures to be taken to combat - Меры, которые необходимо принять для борьбы
want to learn how to make - хотят, чтобы узнать, как сделать
going to go to - собирается пойти
to make love to - чтобы любовь к
to agree to disagree - чтобы не соглашаться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
vertical takeoff with the acceleration in the ground effect - взлет по вертолетному с разгоном в зоне влияния земли
which came first, the chicken or the egg? - что появилось раньше, курица или яйцо?
on the occasion of the national day - по случаю национального праздника
the first day of the third month - в первый день третьего месяца
the estimated useful life of the asset - оцененная срок полезного использования актива
the political situation in the middle east - политическая ситуация на Ближнем Востоке
conferences of the parties to the basel - конференции сторон к Базелю
brings all the boys to the yard - приносит всем мальчикам на дворе
way to the top of the mountain - Путь к вершине горы
the end of the arms race - конец гонки вооружений
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
court document - судебный документ
patents court - патентный суд
international crime court - международное преступление суд
accordingly the court - соответственно, суд
cartel court - картель суд
is before court - находится перед судом
court culture - суд культуры
cases the supreme court - дела в Верховном суде
summoned by the court - вызвали в суд
taken before the court - принято перед судом
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
waiver of any provision of this agreement - Отказ от любого положения настоящего соглашения
elimination of the worst forms of child - искоренение наихудших форм детского
civil code of the republic of belarus - Гражданский кодекс Республики Беларусь
prime minister of the republic of azerbaijan - Премьер-министр Азербайджанской Республики
supreme court of the republic of kazakhstan - Верховный суд республики казахстан
academy of sciences of the republic - Академия наук республики
the principle of non-use of force - принцип неприменения силы
rules of procedure of the general - правила процедуры общего
institute of chartered accountants of india - Институт дипломированных бухгалтеров Индии
types of weapons of mass - виды оружия массового
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
But now prominent conservative activist Reese Dipple has agreed to fund the wedding planner's appeal. |
Но сейчас известный консерватор-активист Риз Дипл согласился финансировать апелляцию организатор свадеб. |
Это обращение от Саймона Ламба, мужа и отца... |
|
Hard Candy nail polish, doesn't appeal to everybody, but to the people who love it, they talk about it like crazy. |
Лак для ногтей Hard Candy обращаются не ко всем, а к тем, кто его любит, они говорят о нём, как сумасшедшие. |
He is still anxiously awaiting a reply to his moving appeal. |
Он всё ещё надеется, что сын последует его призыву. |
It effectively bans our client from testifying and pretty much guarantees us an appeal. |
Оно фактически запрещает нашей клиентке давать показания, что гарантирует нам право на апелляцию. |
I was appointed by the court to represent her in an appeal on a capital murder case. |
По назначению суда представлял ее в апелляции по делу об убийстве. |
We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found. |
Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки. |
Они вынесут решение по его апелляции в течение месяца. |
|
I appeal to childhood memories again and again, there was not my mother in a big beautiful school. |
Я снова обращаюсь к детским воспоминаниям, в большой красивой школе рядом не было мамы. |
The country lived in accordance with the appeal: ‘Everything for the front, everything for the victory’. |
Страна жила в соответствии с лозунгом: Все для фронта, все для победы. |
After declining the Superior Court's invitation to supplement evidence, counsel for the corporation unsuccessfully attempted to do so in the Court of Appeal. |
После отказа от предложения Высшего суда дополнить доказательства адвокат корпорации безуспешно попытался сделать это в Апелляционном суде. |
An appeal for aid has been made to the Allied governments and Allied troops are moving to their support. |
Правительства Союзников получили запрос о помощи и пехота Союзников уже выдвинулась им на помощь. |
I pointed out that anything that had mass appeal could be called bourgeois. |
Я сказал, что все продукты массового спроса можно назвать буржуазными. |
I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work. |
Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу. |
We've got five other solid arguments in there to appeal Wilcox's conviction. |
У нас есть еще пять убедительных аргументов для обжалования осуждения Уилкокса. |
For these reasons, the Supreme Court allowed the appeal, reversed the judgement of the court of appeal and restored the decision of the Superior Court. |
По этим причинам Верховный суд удовлетворил апелляцию, отменил решение апелляционного суда и восстановил решение Высшего суда. |
withdraw your appeal to Rome, and entrust your affairs to his hands. |
отзовите свое обращение к Риму и предайтесь в руки Государя. |
The Court of Appeal arranged for an interpreter to attend by telephone from Sydney but the author declined this offer. |
Апелляционный суд предложил автору воспользоваться услугами переводчика по телефону из Сиднея, однако он отклонил это предложение. |
The umpire has ruled a fair block, however, and I don't think Marco will appeal. |
Но судья признал честную блокировку, и не думаю, чтобы Марко потребовал проверки по видеозаписи. |
How could you make appeal to the future when not a trace of you, not even an anonymous word scribbled on a piece of paper, could physically survive? |
Как обратишься к будущему, если следа твоего и даже безымянного слова на земле не сохранится? |
Miss Tox was of a tender nature, and there was something in this appeal that moved her very much. |
У мисс Токс была чувствительная натура, и эта мольба глубоко ее растрогала. |
To this end, I once again appeal to all the member States and to all the delegations to display maximum flexibility. |
С этой целью я вновь призываю все государства-члены и все делегации продемонстрировать максимум гибкости. |
Я видела женщину, чьим даром была сексуальная привлекательность. |
|
Divorce case, a tax appeal, and an important marine insurance claim. |
Развод, обжалование налога, иск о выплате страховки. |
This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court. |
На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд. |
In this appeal, he requested a second medical examination, which was refused. |
В этом обжаловании автор просил провести вторичное медицинское обследование, в котором ему было отказано. |
The Court of Appeal comprises a President and not less than two Justices of Appeal. |
В состав Апелляционного суда входят Председатель и не менее двух судей по апелляционным делам. |
The number of cases dismissed is also disaggregated by jurisdiction of the court of appeal and by judicial district. |
Общее количество дел, по которым отказано в возбуждении уголовного дела, приводится в разбивке по каждому апелляционному суду и судебному округу. |
The Supreme Court and the Court of Appeal are each a superior court of record. |
Верховный суд и Апелляционный суд представляют собой высшую инстанцию судопроизводства. |
He had, however, been unable to discover any precedent establishing that an applicant was required to appeal one court's decision to another court. |
В то же время, он не смог найти прецедента, требующего, чтобы заявитель подавал на апелляцию решения одного суда в другой суд. |
I therefore strongly appeal to everybody who is going to make a statement to observe the time limit. |
Поэтому я настоятельно призываю всех, кто собирается выступить с заявлением, соблюдать регламент. |
I've prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists. |
Я подобрал несколько тем, которые должны увлечь и умудрённого собеседника, и новичка. |
My delegation would therefore once again appeal to all delegations to display flexibility in order to make a fissile material treaty a reality. |
И поэтому моя делегация вновь призвала бы все делегации продемонстрировать гибкость, с тем чтобы сделать реальностью договор по расщепляющемуся материалу. |
The end result was a leanly muscled physique that seemed to appeal to women of all ages. |
Итогом упражнений было поджарое мускулистое тело, привлекательное для женщин всех возрастов. |
The Superior Court of Quebec, Montreal, did likewise on 26 March 1982, and so did the Court of Appeal of Quebec in December 1986. |
Аналогичные решения вынесли 26 марта 1982 года Высший суд Квебека, Монреаль, и в декабре 1986 года - Апелляционный суд Квебека. |
If either side is unhappy with the court they can appeal to the Supreme Court. |
Если стороны окажутся недовольными они могут подать апелляцию в Верховный суд. |
The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution. |
Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией. |
After our last appeal, what do we hear? |
Что мы слышим в ответ на наше последнее обращение? |
Against this stern and unyielding morality, supported as it was by such visible policy, there was no appeal. |
Никто не мог возражать против такого сурового и непоколебимого решения. |
We can appeal to their better nature, but I have no hope in that. |
Мы можем взывать к их милосердию, но я на это не надеюсь. |
In regard with serving the ruling on detention and filing an appeal the provisions of the Paragraphs 3 and 4 of this Article shall be applicable. |
В отношении исполнения решения о задержании и подачи апелляции применяются положения пунктов З и 4 настоящей статьи. |
The lack of a president of the Court of Appeal, accountable for court supervision, in recent months has also further weakened administration in the courts. |
Отсутствие председателя апелляционного суда, осуществляющего надзор за деятельностью суда, еще более ослабило в последние месяцы административное управление судами. |
Моя идея, похоже, не встретила всеобщей поддержки. |
|
I must ask you to take my personal appeal to your father, the Emperor. |
Я прошу вас позволить мне лично обратиться к вашему отцу, императору. |
The main difference between the court's inherent common-law jurisdiction and its discretion under section 347 was the right of appeal in relation to the former. |
Основное Основным отличием между судом обшей юрисдикции и его усмотрением согласно разделу 347 было право на апелляцию в отношении первого. |
My father said we'd fight for an appeal, but I didn't want to know about the legal system. |
Отец сказал, что нужно обжаловать решение, но я плевать хотел на юридическую чепуху. |
We've received word that the final appeal has been denied and the scheduled execution of Rodney Garrett by firing squad is now imminent. |
Стало известно, что последняя аппеляция отклонена и запланированный расстрел Родни Гаррета теперь неизбежен. |
Appeals from the Grand Court lie to the Cayman Islands Court of Appeal, composed of a president and not less than two judges of appeal. |
Решения Высокого суда могут быть обжалованы в Апелляционном суде Каймановых островов, в состав которого входят председатель суда и не менее двух апелляционных судей. |
This appeal to the knowledge of Richard was too flattering to be unheeded. |
Такое доверие к познаниям Ричарда было слишком лестно, чтобы этот призыв мог остаться неуслышанным. |
The Civil Service Tribunal did not comply with the request of the Superior Court and, by order of 29 December 1988, the Superior Court dismissed the appeal. |
Суд по делам государственной службы не ответил на запрос Высшего суда, и своим постановлением от 29 декабря 1988 года Высший суд отклонил апелляцию. |
Senior partner has a certain sex appeal junior partner doesn't. |
Старшие партнеры обладают магнетизмом, которого нет у обычных партнеров. |
A political language exists in every country to appeal to it, and those politicians who speak it more convincingly win the rural vote, be it in the U.S. or in Turkey. |
В любом государстве политики взывают к нему, и те, кто говорит убедительнее, выигрывают голоса провинции, будь то Штаты или Турция. |
Да, мы пытаемся популяризировать игру. |
|
This section, along with a writ of mandamus are the only exceptions to filing an appeal only after the final judgment has been given. |
Этот раздел вместе с приказом мандамуса являются единственными исключениями для подачи апелляции только после вынесения окончательного решения. |
Through plays such as The Conscious Lovers and Love's Last Shift they strove to appeal to an audience's noble sentiments in order that viewers could be reformed. |
В таких пьесах, как сознательные любовники и последний сдвиг любви, они стремились воззвать к благородным чувствам зрителей, чтобы те могли исправиться. |
He was sentenced to seven years imprisonment and his estates were seized, only half of which were later restored on appeal. |
Он был приговорен к семи годам тюремного заключения, а его имущество было конфисковано, и лишь половина из них впоследствии была восстановлена по апелляции. |
On 6 February 2003, the Appeal Court of Kiev released Pashynskyi under a restriction of travel order. |
6 февраля 2003 года Апелляционный суд Киева освободил Пашинского под подписку о невыезде. |
The record labels filed for appeal in the Eighth Circuit on August 22. |
Лейблы звукозаписи подали апелляцию в восьмой округ 22 августа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appeal to the court of appeal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appeal to the court of appeal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appeal, to, the, court, of, appeal , а также произношение и транскрипцию к «appeal to the court of appeal». Также, к фразе «appeal to the court of appeal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.