Conferences of the parties to the basel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conferences convened - конференций, созываемых
by the committee on conferences - Комитет по конференциям
annual conferences of the states - ежегодные конференции государств
major united nations conferences - основные конференции Организации Объединенных Наций
conferences of the high - конференции максимума
conferences will take place - конференции будет проходить
series of conferences on - серия конференций по
series of world conferences - серия всемирных конференций
at the press conferences - на пресс-конференциях
conferences and other - конференции и другие
Синонимы к conferences: forum, congress, symposium, summit, colloquium, seminar, meeting, convention, conversation, debate
Антонимы к conferences: dissolutions, divisions, separations, absolute silence, agreement, complete silence, consensus, farewell, general agreement, general consensus
Значение conferences: a formal meeting for discussion.
of the essence - сущности
on the grounds of - на основании
affair of honor - дело чести
creation of earth - создание земли
from one end of —— to the other - от одного конца - до другого
man of motley - шут
tower of strength - башня силы
idols of mass cult - идолы массовой культуры
rate of exchange - вексельный курс
stock of the mobile operators - акция операторов мобильной связи
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
give someone the boot - дать кому-то ботинок
take the ground - сесть на землю
the other day - в другой день
the occult - оккультизм
lion in the way - лев в пути
on the eve - накануне
hit the skids - поражать салазки
give the kiss of life to - дать поцелуй жизни
of the first magnitude - первой величины
gift of (the) gab - подарок (the) gab
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
major political parties - основные политические партии
efforts of all parties - усилия всех сторон
alternative parties - альтернативные стороны
i recommend that the parties - я рекомендую стороны
large parties - крупные партии
other interested parties to make - другие заинтересованные стороны, чтобы сделать
calls upon the parties - призывает стороны
dialogue with the parties - диалог со сторонами
parties of their obligation - Стороны их обязательства
operated by third parties - управляются третьими лицами
Синонимы к parties: wingding, soirée, (social) gathering, carousal, hop, blast, rave, get-together, shebang, bop
Антонимы к parties: nonparticipants
Значение parties: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
according to the rules - в соответствии с правилами
see to/about - см в / о
come to a stop - останавливаться
pertaining to - относящихся к
leaving a lot to be desired - оставляя желать лучшего
Jump to it! - Перейти к этому!
kowtow to - льстить
able to hold water - способный удерживать воду
laugh to scorn - смеяться до презрения
give vent to one’s feelings - излить чувства своих
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
Basel convention - базельская конвенция
basel convention on the control of transboundary movement of hazardous wastes - Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
basel capital accord - Базельское соглашение
basel convention regional and coordinating centres - Базельская конвенция региональные и координационные центры
the parties to the basel - стороны в Базеле
parties to the basel convention - Стороны Базельской конвенции
for the basel convention - Базельской конвенции
provisions of the basel - положения Базеля
the basel declaration on - Базельская декларация об
basel action network - Базельская сеть действий
Синонимы к basel: basle, bale, basie, basler, bázel, purcell, pursell, baie, basilic, basilicas
Антонимы к basel: active, apathy, boredom, carelessness, coldness, coolness, detachment, disinterest, disregard, heedlessness
Значение basel: A city in Switzerland.
At its next meeting, the Conference of the Parties will consider the endorsement of the nominated Stockholm Convention centres as Stockholm Convention regional or subregional centres; |
на своем следующем совещании Конференция Сторон рассмотрит вопрос о подтверждении назначения центров Стокгольмской конвенции в качестве региональных или субрегиональных центров Стокгольмской конвенции; |
A January 11 attempt to resolve differences via a conference call involving Bartlett and all the parties reportedly resulted in Mallery hanging up after 45 minutes. |
Попытка 11 января разрешить разногласия посредством телефонной конференции с участием Бартлетта и всех сторон, как сообщается, привела к тому, что Мэллери повесил трубку через 45 минут. |
Subsequent Conference of the Parties meetings are expected to address shortcomings in the Paris Agreement. |
Ожидается, что на последующих совещаниях Конференции Сторон будут рассмотрены недостатки Парижского соглашения. |
Some Parties have, nevertheless, been pressing for one to be drawn up under the general powers of the Conference of the Parties. |
Тем не менее некоторые Стороны настаивают на разработке такого режима в соответствии с общими полномочиями Конференции Сторон. |
Both decisions note the need for the Conference of the Parties at its eighth meeting to consider further action on resource mobilization. |
В обоих решениях отмечается необходимость того, чтобы на восьмом совещании Конференции Сторон были рассмотрены дальнейшие меры по мобилизации ресурсов. |
At the bilateral level, we hosted peace conferences of the parties to the conflict in the Sudan. |
На двустороннем уровне мы принимали у себя мирные конференции сторон в суданском конфликте. |
The All Parties Hurriyat Conference made this call to protest, citing human rights abuses by Indian troops. |
Все стороны конференции Hurriyat выступили с этим призывом к протесту, сославшись на нарушения прав человека индийскими войсками. |
Seventh, the organization will be composed of a conference of States parties, a secretariat and an international data centre. |
В-седьмых, организацию будут составлять конференция государств-участников, секретариат и международный центр данных. |
This proposal was agreed at the sixth Conference of Parties on 28 April-10 May 2013. |
Это предложение было согласовано на шестой конференции сторон 28 апреля-10 мая 2013 года. |
The official meeting of all states party to the Kyoto Protocol is the Conference of the Parties. |
Официальным совещанием всех государств-участников Киотского протокола является конференция сторон. |
The coalition deal was approved by both parties at party conferences on 14 November 2005. |
Коалиционное соглашение было одобрено обеими сторонами на партийных конференциях 14 ноября 2005 года. |
The Review and Extension Conference was difficult and involved a willingness to compromise on the part of many parties. |
Конференция по рассмотрению продления действия Договора столкнулась с трудностями и на ней была проявлена готовность к компромиссу со стороны многих стран. |
Those topical conferences on Bose-Einstein condensates' parties are legendary |
Эти местные конференции, посвященные конденсатам Бозе-Эйнштейна знамениты своими вечеринками. |
Further, the report stressed the alarming level of delay in administrative actions to implement commitments by conferences of state parties to MEAs. |
Кроме того, в докладе указывается на вызывающие тревогу задержки в принятии административных решений, необходимых для выполнения обязательств, взятых в рамках конференций сторон МЭС. |
The eighth session of the Conference of the Parties to the Framework Convention had marked a switch in focus from agreement to implementation. |
Восьмая сессия Конференции сторон Рамочной конвенции ознаменовалась перенесением акцентов с выработки договоренностей к их осуществлению. |
In its decision 3/2, the Conference decided that an open-ended working group on international cooperation would be a standing element of the Conference of the Parties. |
В своем решении 3/2 Конференция постановила, что рабочая группа открытого состава по вопросам международного сотрудничества будет постоянным элементом Конференции Участников. |
This might be raised with the legal drafting group when it addresses the draft rules of procedure of the Conference of the Parties. |
Его можно обсудить с правовой рабочей группой на стадии рассмотрения ею проекта правил процедуры Конференции Сторон. |
Delegations agreed that there was a need for guidance from the Conference of the Parties in order to clarify the scope of mutual assistance. |
Делегации согласились с необходимостью получения руководящих указаний от Конференции Сторон в целях уточнения содержания взаимной помощи. |
“This flexibility should be finalized, and we should hear some solid suggestions coming from all parties,” Abdul Mahdi told reporters at a conference in Kuwait City. |
«Этот гибкий подход еще должен окончательно оформиться, и мы должны услышать серьезные предложения со стороны всех участников, — сказал он журналистам на конференции в Эль-Кувейте. |
Perhaps the most important forum for such discussions is the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, the main treaty regulating access to biodiversity. |
Наверное, важнейшим форумом для подобных дискуссий являются регулярные конференции участников Конвенции о биологическом разнообразии, главного соглашения, регулирующего доступ к биоразнообразию. |
It participated in the first annual conference of the parties and has submitted the required annual reports. |
Наша страна участвовала в первой ежегодной конференции государств-участников и представила требуемые ежегодные доклады. |
The eighth Review Conference of Parties to the NPT is highly significant. |
Восьмая Конференция участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора имеет огромное значение. |
Thus, it cautioned against any attempt to open debates on enhancing the contribution of the developing countries at the Conference of the Parties. |
Группа предостерегает против каких-либо попыток проведения обсуждений по вопросу увеличения вклада развивающихся стран на Конференции Сторон. |
The Conference of the Parties has not indicated its expectations concerning reporting on regional and global environmental transport for the first phase. |
Конференция Сторон не сформулировала никаких соображений относительно представления данных о переносе в глобальной и региональной окружающей среде на первом этапе. |
The Chair noted that the final decision on this would be taken by the Conference of the Parties. |
Председатель отметил, что окончательное решение по этому вопросу будет принято Конференцией Сторон. |
The Conference notes that only a limited number of States Parties make an annual CBM submission. |
Конференция отмечает, что ежегодное представление МД производит лишь ограниченное число государств-участников. |
Built in 1984, the BIC is also a popular place for party political conferences and has been used by all three major political parties. |
Построенный в 1984 году, Бик также является популярным местом для проведения партийных политических конференций и используется всеми тремя основными политическими партиями. |
The first UNFCCC Conference of the Parties took place from 28 March to 7 April 1995 in Berlin, Germany. |
Первая конференция сторон РКИКООН состоялась 28 марта-7 апреля 1995 года в Берлине, Германия. |
TKP/ML participates in the International Conference of Marxist-Leninist Parties and Organizations. |
В XV веке экипажи стали легче, и для их перевозки требовалась всего одна лошадь. |
The Conference of the Parties discussed the proposed action plan extensively. |
Конференция Сторон обстоятельно обсудила предлагаемый план действий. |
These were summed up in its address to the first session of the Conference of OPCW States parties in April this year. |
Они излагались в ее обращении, направленном первой сессии Конференции государств - участников ОЗХО, состоявшейся в апреле этого года. |
Subsequently, a conference of opposition parties nominated Raul Khadjimba as their candidate in the December 2009 Abkhazian presidential election won by Sergei Bagapsh. |
Впоследствии конференция оппозиционных партий выдвинула Рауля Хаджимбу своим кандидатом на президентских выборах в Абхазии в декабре 2009 года, которые выиграл Сергей Багапш. |
Tom Hagen was busy trying to find a mediator satisfactory to both parties so that a conference could be arranged with Sollozzo. |
Том Хейген искал для переговоров с Солоццо посредника, который устраивал бы обе стороны. |
Undoubtedly, the outcome of the conference will depend on the good faith of all parties and the commitments that they make. |
Нет сомнений, что исход этой конференции будет зависеть от добросовестности всех сторон и от той приверженности, которую они продемонстрируют. |
It was agreed that some of the rules of procedure of the Conference of the Parties might not be applicable to POPRC. |
Была достигнута договоренность относительно того, что некоторые правила процедуры Конференции Сторон могли бы применяться к КРСОЗ. |
I would like to emphasize the following points as States parties prepare for the forthcoming Review Conference. |
Хотел бы подчеркнуть следующие моменты, касающиеся подготовки государств-участников к предстоящей Конференции по рассмотрению действия Договора. |
Extraordinary sessions of the Committee shall be held at such times as may be decided by the Conference of the Parties. |
Чрезвычайные сессии Комитета проводятся в сроки, которые могут быть установлены решением Конференции Сторон. |
The initial parody was widely known in the 1960s, sometimes sung during late night parties at student conferences. |
Первоначальная пародия была широко известна в 1960-х годах, иногда ее пели во время поздних ночных вечеринок на студенческих конференциях. |
The Conference of the Parties, at its seventh meeting, adopted a number of decisions of special interest to the Assembly. |
Конференция Сторон на своем седьмом совещании приняла ряд решений, представляющих особый интерес для Генеральной Ассамблеи. |
I don't think I'm gonna do the speech at the minority voter conference. |
Не думаю, что я выступлю с речью на конференции избирательного меньшинства. |
Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения. |
|
In this regard, it also welcomes the plan to hold a donor conference in Paris in due course. |
В этой связи он приветствует также план, предусматривающий проведение в Париже в надлежащее время конференции доноров. |
But lessons also include express instruction of the historical knowledge about the dangers posed by extreme right-wing parties. |
Вместе с тем учебные планы предусматривают ознакомление учащихся с конкретными историческими знаниями, позволяющими заострить их внимание на угрозе со стороны правоэкстремистских партий. |
Provisions of the Comprehensive Peace Agreement aimed at promoting media reform have yet to be implemented by the parties in advance of the elections. |
Перед проведением выборов стороны все еще должны выполнить положения Всеобъемлющего мирного соглашения о содействии реорганизации средств информации. |
He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family. |
Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону. |
So the job of the American team at the Security Conference in Munich has not been easy. |
Поэтому работа американской команды на Мюнхенской конференции по безопасности не является легкой. |
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit. |
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки. |
At a conference in September, he said Poles should consider the old name of the street, Moscow Prospect, to be more anti-Polish than the new one because of the link to Russia. |
Выступая в сентябре на конференции, Вятрович заявил, что старое название улицы — Московский проспект — поляки должны считать в большей степени антипольским, чем новое, потому что оно указывало на связь с Россией. |
Er... conference on copyright law. |
Конференция по закону об авторских правах. |
I've been in conference with Mr Glossop, and everything is taped out. |
Я посовещался с мистером Глоссепом и, думаю, все сложится удачно. |
This lasted for only one year and the following July the Conference announced a brand-new three-year deal with Vanarama, later extended by two more years. |
Это продолжалось всего один год, и в июле следующего года Конференция объявила о совершенно новом трехлетнем соглашении с Vanarama, позже продленном еще на два года. |
In October 1996, for her works on the elderly, the Princess was awarded a gold medal at a health care conference organised by the Pio Manzù Centre in Rimini, Italy. |
В октябре 1996 года за свои работы по проблемам пожилых людей принцесса была награждена золотой медалью на конференции по здравоохранению, организованной Центром Пио Манцу в Римини, Италия. |
In 1935, the opposition parties, except for the Polish Party, filed a lawsuit to the Danzig High Court in protest against the manipulation of the Volkstag elections. |
В 1935 году оппозиционные партии, За исключением польской партии, подали иск в Высокий суд Данцига в знак протеста против манипуляций с выборами в Фолькстаг. |
Interlocutory appeals may be brought, however, if waiting to bring an appeal would be particularly prejudicial to the rights of one of the parties. |
Однако промежуточные апелляции могут подаваться, если ожидание подачи апелляции будет особенно ущемлять права одной из сторон. |
The poems were influenced by the marvelous realism of Alejo Carpentier, who planned a conference on this subject in Haiti in 1942. |
Стихи были написаны под влиянием удивительного реализма Алехо Карпантье, который планировал провести конференцию на эту тему на Гаити в 1942 году. |
A party presents its own closed list and it can join other parties in alliances. |
Партия представляет свой собственный закрытый список и может вступать в альянсы с другими партиями. |
The Purdue Boilermakers basketball team competes in NCAA Division I and is a member of the Big Ten Conference. |
Пердью Котельщиков баскетбол команда конкурирует в I дивизиона NCAA и является членом Большой десять конференции. |
A story Duranty filed about the Paris Peace Conference, 1919 gained him wider notice as a journalist. |
Рассказ Дюранти о Парижской мирной конференции 1919 года привлек к нему более широкое внимание как к журналисту. |
From the second conference the output format, by which the participants' systems would be evaluated, was prescribed. |
Со второй конференции был определен формат выходных данных, в соответствии с которым будут оцениваться системы участников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conferences of the parties to the basel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conferences of the parties to the basel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conferences, of, the, parties, to, the, basel , а также произношение и транскрипцию к «conferences of the parties to the basel». Также, к фразе «conferences of the parties to the basel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на арабский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на бенгальский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на китайский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на испанский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на хинди
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на японский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на португальский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на русский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на венгерский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на иврит
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на украинский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на турецкий
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на итальянский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на греческий
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на хорватский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на индонезийский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на французский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на немецкий
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на корейский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на панджаби
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на маратхи
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на узбекский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на малайский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на голландский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на польский
› «conferences of the parties to the basel» Перевод на чешский