Accordingly the court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accordingly the court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответственно, суд
Translate

- accordingly [adverb]

adverb: соответственно, в соответствии, следовательно, поэтому, таким образом

conjunction: поэтому

  • followed accordingly - а затем, соответственно,

  • dealt with accordingly - рассматриваются соответствующим образом

  • can be varied accordingly - может быть изменена соответствующим образом

  • signed accordingly - подписаны соответственно

  • accordingly to what - соответственно, что

  • lowered accordingly - соответственно снижена

  • has been adjusted accordingly - была скорректирована с учетом

  • address them accordingly - обращаться с ними соответственно

  • can plan accordingly - может соответствующим образом планировать

  • will update accordingly - обновит соответственно

  • Синонимы к accordingly: appropriately, correspondingly, suitably, hence, consequently, as a consequence, that being the case, so, ergo, for that reason

    Антонимы к accordingly: inappropriately, unsuitably

    Значение accordingly: in a way that is appropriate to the particular circumstances.

- the [article]

тот

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



The Magdeburg court assessed the case's relevance according to German copyright law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магдебургский суд оценил актуальность этого дела в соответствии с немецким законодательством об авторском праве.

According to the court, in March of 2013 the man placed on his page in a popular social network a video clip that was entered into the federal list of extremist materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным суда, в марте 2013 года мужчина разместил на своей странице в популярной социальной сети видеозапись, которая внесена в федеральный список экстремистских материалов.

According to Xinhua, Tian pleaded guilty, and told the court she learned about the tainted milk complaints from consumers in mid-May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Синьхуа, Тянь признала свою вину и сообщила суду, что узнала о жалобах потребителей на испорченное молоко в середине мая.

According to Judge Teske, the model was inspired by his court's participation in the Annie E. Casey Foundations Juvenile Detention Alternatives Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам судьи Теске, модель была вдохновлена участием его суда в инициативе Annie E. Casey Foundation по альтернативному содержанию несовершеннолетних под стражей.

According to the Constitution, candidates for Supreme Court Justices are required to have integrity and be of good character as well as be experienced in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Конституции, кандидаты в судьи Верховного суда должны обладать честностью и хорошим характером, а также иметь опыт работы в области права.

In addition, according to the court's verdict, he was obliged to pay a fine of 155,000 yuan, of which 53,000 to the state and 102,000 to the victims' relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, согласно приговору суда, он был обязан выплатить штраф в размере 155 000 юаней, из которых 53 000-государству и 102 000-родственникам жертв.

According to court testimony, the defendant in speaking made a gesture of sighting down the barrel of a rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно показаниям суда, обвиняемый в разговоре сделал жест прицеливания вниз стволом винтовки.

According to court records, one example Alexander gave regarding a thwarted attack by al Qaeda on the New York Stock Exchange was not in fact foiled by surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно судебным протоколам, один из примеров, приведенных Александером в отношении сорванного нападения Аль-Каиды на Нью-Йоркскую фондовую биржу, на самом деле не был сорван наблюдением.

According to the chronicle Razadarit Ayedawbon, he was a senior minister of the court of King Binnya U at the king's death in 1384.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно хронике Разадарита Айедобона, он был старшим министром двора короля Бинньи У во время смерти короля в 1384 году.

The Joseon Court approached Japan as a country inferior to Korea, and saw itself as superior according to its favored position within the Chinese tributary system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чосонский двор рассматривал Японию как страну, уступающую Корее, и считал себя выше ее в соответствии со своим привилегированным положением в китайской системе данников.

Not according to the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, согласно постановлению Верховного Суда.

Accordingly, crimes of violation of women's rights are prosecuted by the states and may eventually reach the Superior Court of Justice, the last instance of the Judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим преступления, связанные с нарушениями прав женщин, рассматриваются на уровне штатов и лишь потом могут попасть в Верховный суд как последнюю судебную инстанцию.

According to alleged reports by TMZ, she stated in court that she was forcibly put into the mental health facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно утверждениям TMZ, она заявила в суде, что ее насильно поместили в психиатрическое учреждение.

Accordingly, on 18 March 1954, Dowty Group Limited was incorporated, its headquarters being established at Arle Court, Cheltenham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, 18 марта 1954 года была зарегистрирована компания Даути Груп Лимитед, штаб-квартира которой находилась в АРЛ-корте, Челтнем.

The trustee accordingly asked the bankruptcy court to deny Dykstra's request for a bankruptcy discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение о созыве всенародного референдума поступило совместно от лидеров оппозиции Игоря Юхновского и Дмитрия Павлычко.

According to legend, when King Olaf Tryggvason tried to convert the Norse to Christianity, he brought Norna-Gest to his court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, когда король Олаф Трюггвасон попытался обратить скандинавов в христианство, он привел Норну-Геста к своему двору.

According to court records, Minkow had shorted Lennar stock, buying $20,000 worth of options in a bet that the stock would fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно судебным протоколам, Минков продал акции Леннара, купив опционы на сумму 20 000 долларов в расчете на то, что акции упадут.

Although court records do not reflect this, according to UK corporate records Fourth Age, Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя судебные протоколы не отражают этого, согласно британским корпоративным записям Fourth Age, Ltd.

According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии.

Accordingly, the District Court held that $675,000 award, as previously reinstated by the First Circuit Court of Appeals, stands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, окружной суд постановил, что решение в размере 675 000 долл.США, ранее восстановленное Апелляционным судом первого округа, остается в силе.

According to reports from activist group Kavi's Humsafar Trust, two-fifths of homosexuals in the country had faced blackmail after the 2013 Supreme Court ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям из Humsafar доверять активист группа Кави, две пятых гомосексуалисты в стране столкнулись с шантажом после решения Верховного Суда 2013.

According to Cicero, while at the court of Antiochus, Hannibal attended a lecture by Phormio, a philosopher, that ranged through many topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Цицерону, находясь при дворе Антиоха, Ганнибал посетил лекцию философа Формия, которая охватывала множество тем.

In our court of law, a crime can be proved through indirect evidence that is tolerated by reason according to the precedents set by the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем суде преступление может быть доказано с помощью косвенных улик, которые могут быть рассмотрены согласно прецедентам установленных Верховным судом.

Accordingly, new standard-gauge and broad-gauge trains for the use of the Imperial Court were constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, были построены новые поезда стандартной и широкой колеи для использования императорским двором.

According to an investigator, about 80 victims belong to Belov and Shabanov, but the court found them guilty of only committing 7 murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам следователя, около 80 потерпевших принадлежат Белову и Шабанову, но суд признал их виновными только в совершении 7 убийств.

English, according to the Indian Constitution, is the language of the Supreme Court and all the High Courts of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык, согласно индийской конституции, является языком Верховного суда и всех высших судов Индии.

According to the Supreme Court, non-possession of such a certificate constituted a procedural irregularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно позиции Верховного суда необладание таким сертификатом является процессуальным нарушением.

According to an eight-state study, the insanity defense is used in less than 1% of all court cases and, when used, has only a 26% success rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию, проведенному в восьми штатах, защита от невменяемости используется менее чем в 1% всех судебных дел и, когда она используется, имеет только 26% успеха.

According to court testimony, on August 4, 1992, Allen visited the children at Mia Farrow's home in Bridgewater, Connecticut, while she was shopping with a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно показаниям суда, 4 августа 1992 года Аллен посетил детей в доме Мии Фэрроу в Бриджуотере, штат Коннектикут, когда она ходила по магазинам с подругой.

The honorable Circuit Court of Yoknapatawpha county is now open according to law

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокочтимый суд округа Йокнапатофа открыт согласно закону...

International Court of Justice cases are generally very slow moving and can take years to complete, according to Peter Griffin, managing director of Slaney Advisors in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела в Международном суде обычно рассматриваются очень медленно, и на это могут уйти долгие годы, о чем говорит управляющий директор лондонской фирмы Slaney Advisors Питер Гриффин (Peter Griffin).

And according to your own laws, this court has no choice in fixing punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И согласно вашим собственным законам, у этого суда нет выбора в назначении наказания.

According to the Moscow Cannon Yard documents and archives, Kashpir Ganusov was working at the court of Ivan the Terrible in 1550s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно документам и архивам московского Пушечного двора, Кашпир Ганусов работал при дворе Ивана Грозного в 1550-е годы.

In October 2010, Supreme Court of India passed a judgment according to which long-term live-in relationships will be considered as marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2010 года Верховный суд Индии вынес решение, согласно которому длительные сожительские отношения будут считаться браком.

According to tradition again, this treatment earned him an invitation to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По традиции, опять же, это обращение принесло ему приглашение ко двору.

According to Cavendish, Anne was sent from court to her family's countryside estates, but it is not known for how long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Кавендиша, Анну отправили со двора в загородные поместья ее семьи, но неизвестно, на какой срок.

According to the logbook, the car's registered to a Mr John Pettifer. 11 Drexel Court, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В техпаспорте написано, что машина зарегистрирована на некоего мистера Джона Пе 11 Дрексел Корт, Лондон.

According to the civil procedure rules the plaintiff can get full recovery of court expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно нормам гражданского судопроизводства истец может получить полную компенсацию судебных издержек.

According to court documents, the petitioner argues that Section 377A is inconsistent with Article 9, Article 12, and Article 14 of the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно судебным документам, заявитель утверждает, что статья 377А противоречит статье 9, статье 12 и статье 14 Конституции.

According to Viktor Luneyev, the struggle against dissent operated on many more layers than those registered in court sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Виктора Лунеева, борьба с инакомыслием действовала на гораздо более широких слоях, чем те, что прописаны в судебных приговорах.

According to my tale first told in Court, he was the only free man in my following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно басне, которую я рассказал при дворе, - единственным вольным человеком в моей свите.

That is, in Russia - according to law - the state has the right not to pay its debts, despite the court's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть в России - по закону - государство имеет право не платить свои долги, несмотря на решение суда.

And according to Stambovsky vs. Ackley, a 1991 New York supreme court decision, non-disclosure of a house's reputation for being haunted...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в соответствии со Стамбовски против Экли, по решению Верховного Суда Нью Йорка, сокрытие репутации дома как дома с призраками...

According to her autobiography, Piper was reluctant about the court case, but was pushed by her parents and her label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ее автобиографии, Пайпер неохотно шла на судебное разбирательство, но ее подталкивали родители и ее лейбл.

According to the Associated Press, Mitchell waived a preliminary hearing, allowing the case to immediately proceed in county court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщает Associated Press, Митчелл отказался от предварительного слушания,позволив сразу же передать дело в окружной суд.

As by 1482, according to Purwaka Caruban Nagari, a Cirebon chronicle, Cirebon declared its independence from Sunda and no longer sent tribute to the Sunda court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1482 году, согласно Пурваке Карубан Нагари, Сиребонской хронике, Сиребон объявил о своей независимости от Сунды и больше не посылал дань Зондскому двору.

According to Waley, Murasaki may not have been unhappy with court life in general but bored in Shōshi's court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Уэйли, Мурасаки, возможно, не была недовольна придворной жизнью в целом, но скучала при дворе Шоши.

According to the draft budget, the Court's financial needs for year two stand at $35,305,626.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проекту бюджета, финансовые потребности Суда на второй год составят 35305626 долл. США.

Not according to the recent Supreme Court case of bite versus me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не согласно недавнему делу против меня в Верховном Суде о моем укусе.

A court in Pennsylvania ruled that the son must pay, according to the Pennsylvania filial responsibility law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд в Пенсильвании постановил, что сын должен заплатить, согласно закону Пенсильвании о сыновней ответственности.

Even the youngest soldiers, new to the king's army, managed to hear some of the court stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самые молодые воины, только что вступившие в армию короля, слышали кое-что из придворных сплетен.

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

The local judicial system is made up of a Superior Court and a Supreme Court, which are led by judges appointed by the Governor and confirmed by the Legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная судебная система состоит из Высокого суда и Верховного суда, которые возглавляют судьи, назначаемые губернатором и утверждаемые Законодательным собранием.

The summit also concluded with the joint commitment of Chile and Peru to accept a ruling by the Hague Court to adjudicate a border dispute between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит также завершился совместным решением Чили и Перу принять вердикт Гаагского суда, который урегулирует территориальный спор между обеими странами.

According to Ettinger, “We let everyone in the world sit in the F-16 cockpit.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Эттингера, «мы разрешили всем в мире сидеть в кабине F-16».

I was brought here as the court buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь приставлен как придворный шут.

To see that composed court yesterday jogging on so serenely and to think of the wretchedness of the pieces on the board gave me the headache and the heartache both together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я видел вчера, как безмятежно топчется на месте этот невозмутимый суд, и думал о страданиях пешек на его шахматной доске, у меня разболелись и голова и сердце.

According to the Book of the Amphora, beneath the tenth apple tree there's this crypt visible when the moon fully rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно книге об Амфоре, за десятым яблоневым деревом есть тайник, видимый только при полной луне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accordingly the court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accordingly the court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accordingly, the, court , а также произношение и транскрипцию к «accordingly the court». Также, к фразе «accordingly the court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information