Approaches are based on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approaches are based on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подходы основаны на
Translate

- approaches [noun]

noun: авансы

- are [noun]

noun: ар

  • are maximal - максимальны

  • are voluntary - являются добровольными

  • undoubtedly are - несомненно, являются

  • are detachable - съемные

  • are coated - покрыты

  • are stable - являются стабильными

  • are anything - есть что-нибудь

  • are incinerated - сжигаются

  • are wide - широки

  • are furthering - являются дальнейшим

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • approval based - утверждение на основе

  • narrowly based - узко основе

  • generated based - генерируется на основе

  • boron based - на основе бора

  • satellite-based technology - Технология спутниковой

  • phosphorous based - фосфор на основе

  • evidence-based plan - на основе фактических данных плана

  • rule based - править на основе

  • based on private - основанный на частной

  • community based institutions - общинные учреждения

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on accurate - на точной

  • on revenge - на мести

  • expect on - рассчитывать на

  • cool on - охлаждаться на

  • on peripheral - на периферийном

  • on rafts - на плотах

  • buckle on - пряжка на

  • backing on - поддерживая на

  • on the right or on the left - справа или слева

  • on communications on the status - на сообщениях о статусе

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



This approach is based upon the idea that individuals experience things as unified wholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход основан на идее, что индивиды воспринимают вещи как единое целое.

To be successful, sustainable development policies had to be based on a strong scientific approach and make use of proven technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная политика устойчивого развития должна основываться на здравом научном подходе и проверенных технологиях.

In comparison to cloning-based approaches, using a sequence-only approach further reduces the amount of bench work required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с подходами, основанными на клонировании, использование только последовательного подхода еще больше сокращает объем требуемой стендовой работы.

A further and recent approach is comparative cultural studies, based on the disciplines of comparative literature and cultural studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним современным подходом является сравнительное культурологическое исследование, основанное на дисциплинах сравнительной литературы и культурологии.

Ultrapure water validation must utilize a risk-based lifecycle approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валидация сверхчистой воды должна основываться на риск-ориентированном подходе к жизненному циклу.

Some 53 countries are using PRSs as the primary instrument for pursuit of their commitments to children, while others are using national development plans or sector-based approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядка 53 стран используют стратегии сокращения масштабов нищеты в качестве основного инструмента реализации обязательств перед детьми, в то время как другие делают это в рамках национальных планов развития или секторальных подходов.

What are the limitations to a physics-based approach to biology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Есть ли ограничения для физического подхода к биологии?

The bus follows a TDMA-based polling approach supervised by the host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобус следует методу опроса на основе TDMA, который контролируется хостом.

Kraepelin's approach to classification of mental illness was based on longitudinal studies of symptoms, course and outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Крепелина к классификации психических заболеваний основывался на лонгитюдных исследованиях симптомов, течения и исхода.

The receptor-based approach is used in exposure science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепторный подход используется в науке о воздействии.

The first approach uses likelihood-based methods to assign an input signal to a proper class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый подход использует методы, основанные на правдоподобии, чтобы назначить входной сигнал соответствующему классу.

This approach is based on the recognition of the high priority accorded to drug control and crime prevention activities in the medium-term plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход основан на признании высокой приоритетности деятельности по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в среднесрочном плане.

A truly human rights-based approach to reparations would take as the only relevant criterion for providing access to benefits the violation of rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При действительно основанном на соблюдении прав человека подходе к возмещению ущерба единственно значимым критерием для предоставления доступа к льготам является нарушение прав.

One speaker referred to his Government's successful human-rights-based approach to crop eradication and alternative development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из ораторов привел в качестве примера успешно применяемый его правительством подход к искоренению наркотикосодержащих культур и налаживанию альтернативного развития, основанный на соблюдении прав человека.

The Poland-based interceptor sites is part of the president's European Phased Adaptive Approach (EPAA) for missile defense to provide protection to NATO allies in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение в Польше баз ракет-перехватчиков – часть Европейского фазового адаптивного подхода к противоракетной обороне, провозглашенного президентом для защиты европейских союзников по НАТО.

Fonagy and Roth's opinion is that the benefits of the evidence-based approach outweighs the difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению фонэги и рота, преимущества основанного на фактических данных подхода перевешивают трудности.

However, he was critical of Bacon's inductive method and approach based on pure classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он критически относился к индуктивному методу и подходу Бэкона, основанному на чистой классификации.

Effect-based approaches remain the principal method for developing control measures and for assessing the impacts of their implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанные на воздействии подходы остаются основным методом разработки мер по ограничению загрязнения и оценке воздействия их осуществления.

Mr. Pillay concurred that an essential ingredient to a human rights-based approach to climate change was the effective participation of vulnerable groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Пиллай согласился с тем, что важнейшей составляющей правозащитного подхода к проблеме изменения климата является эффективное участие уязвимых групп населения.

SJTs represent a distinct psychometric approach from the common knowledge-based multiple choice item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SJTs представляют собой отличный психометрический подход от общего основанного на знаниях элемента множественного выбора.

Molecular sequence based approaches have increasingly been applied to their identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходы, основанные на молекулярных последовательностях, все чаще применяются для их идентификации.

This approach is based on four principles: technological safety, efficiency, technological neutrality, and freedom of choice for users of the respective means of payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход базируется на четырёх принципах: технологическая безопасность, эффективность, технологическая нейтральность, свобода выбора для пользователей различных средств платежей.

Recently, many people have begun to question if the school-based programs are necessarily the most effective approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время многие люди начали сомневаться в том, что школьные программы обязательно являются наиболее эффективным подходом.

This approach presumes a common planning of the process based on a common global platform with the commonly agreed terms and definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход предполагает единое планирование процесса на основе общей глобальной платформы с общими согласованными терминами и определениями.

By the early 1960s, Pontiac's advertising and marketing approach was heavily based on performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1960-х годов рекламный и маркетинговый подход Pontiac был в значительной степени основан на производительности.

The general impression in the current Churches of Christ is that the group's hermeneutics are entirely based on the command, example, inference approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее впечатление в нынешних церквах Христа таково, что герменевтика группы полностью основана на командном, примерном, умозаключающем подходе.

The oxidative carbonylation of methanol to dimethyl oxalate provides a promising approach to the production of C1-based ethylene glycol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окислительное карбонилирование метанола до диметилоксалата обеспечивает перспективный подход к получению этиленгликоля на основе С1.

Unfortunately, this approach is doomed to failure; it is simply based on a number of flawed and dangerous assumptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, этот подход обречен на неудачу - хотя бы потому, что в его основе лежат неверные и опасные допущения.

The receptor-based approach can be opposed to the source-based approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, основанный на рецепторах, может быть противопоставлен подходу, основанному на источниках.

This approach based on multivariate matrix factorization can be used in different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, основанный на многомерной матричности факторизации, может быть использован в различных областях.

The cloud based approach places the mobile payment provider in the middle of the transaction, which involves two separate steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачный подход ставит поставщика мобильных платежей в центр транзакции, которая включает в себя два отдельных шага.

The new approach is based on training events arranged for immigrants by the police in cooperation with social workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новизна применяемого подхода заключается в том, что учебные мероприятия организуются для иммигрантов полицией в сотрудничестве с социальными работниками.

In view of the global nature of the problem, the solution must of necessity be based on a holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая мировой характер этой проблемы, ее решение неизбежно должно основываться на глобальном подходе.

It is not clear how incorporating a rights-based approach within a policy document such as this would serve any practical purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, каким образом включение положения о подходе, основанном на правах человека, в политический документ, подобный вышеуказанному, будет служить достижению какой-либо практической цели.

Meanwhile, health authorities and governments have adopted a fear-based approach, scrambling to regulate – or even ban – PNVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, органы власти, в том числе органы здравоохранения, предпочли другой подход, основанный на страхах. Они стремятся регулировать – или даже запрещать – использование электронных сигарет.

Recent medical negligence cases suggest tacit recognition of a more rights-based approach to damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние случаи медицинской халатности предполагают молчаливое признание более основанного на правах подхода к ущербу.

Humphrey's approach differed because of his unique insight that organizations mature their processes in stages based on solving process problems in a specific order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Хамфри отличался тем, что он обладал уникальным пониманием того, что организации развивают свои процессы поэтапно, основываясь на решении проблем процессов в определенном порядке.

While pathology has been studied for millennia only within the last few hundred years has medicine focused on a tissue- and organ-based approach to tissue disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя патология изучалась на протяжении тысячелетий, только в последние несколько сотен лет медицина сосредоточилась на тканевом и органном подходе к заболеваниям тканей.

Management of timely and useful information is vital to knowledge-based approaches to development cooperation and to effective administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение своевременной и полезной информации имеет жизненно важное значение для обеспечения информированных подходов к сотрудничеству в целях развития и к эффективному административному управлению.

On the basis of the results, the Internal Audit and Investigation Group will then follow up according to its own risk-based planning approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основе результатов Группа по внутренней ревизии и расследованиям, применяя свой подход к планированию на основе оценки рисков, будет осуществлять последующую деятельность.

Björnsson seems to eat every two to three hours, which based on a study, seems to be a sensible approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Бьернсон ест каждые 2-3 часа, действуя по науке, и это кажется вполне разумным подходом.

So it should be no surprise that Karl Popper, with his pragmatic yet value-based approach, was his favorite philosopher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не стоит удивляться тому, что Карл Поппер, с его прагматичным, но моральным подходом, был его любимым философом.

Mike, I'm going to explain something to you that, based on your approach to this conversation, you clearly don't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк, позволь объяснить тебе кое-что, чего, как видно из нашего разговора, ты совершенно не понимаешь.

The procedures are intended to be compatible with a wide range of public key management approaches, including both ad hoc and certificate-based schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процедуры должны быть совместимы с широким спектром подходов к управлению открытыми ключами, включая как специальные, так и основанные на сертификатах схемы.

The precautionary approach should be applied through preventive and corrective measures based on current knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, основанный на мерах предосторожности, следует применять путем осуществления превентивных и коррективных действий на основе существующих в настоящее время знаний.

This is the recommended approach as you allow us to find the best people for your app based on the criteria you set (budget, targeting, bid).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рекомендуем использовать этот вариант, потому что он позволяет нам оптимально подобрать пользователей для вашего приложения с учетом заданных вами критериев (бюджет, таргетинг, ставка).

Implementation will be through cooperation with local, national and international partners using a community based approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект будет осуществляться на основе сотрудничества с местными, национальными и международными партнерами с использованием подхода, предусматривающего участие общин.

The Corvette division approached Lotus with the idea of developing the world's fastest production car, to be based on the C4 generation of the Corvette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделение Corvette подошло к Lotus с идеей разработки самого быстрого серийного автомобиля в мире, который будет основан на поколении C4 Corvette.

The most common surgical approach was creating a pocket under the mucosa and implanting material - the amount and location were based on the judgement of the surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным хирургическим подходом было создание кармана под слизистой оболочкой и имплантация материала - количество и расположение были основаны на суждении хирурга.

This is emphatically not a transactional, ‘deal’-based approach that neglects the wider picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определенно не тот подход, в основе которого лежит умение договариваться на компенсационной основе, поскольку в этом случае из виду упускается общая картина.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approaches are based on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approaches are based on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approaches, are, based, on , а также произношение и транскрипцию к «approaches are based on». Также, к фразе «approaches are based on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information