Appropriate investments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать
adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий
appropriate ending - соответствующее окончание
sufficiently appropriate - достаточно уместно
appropriate actions - соответствующие действия
appropriate land - соответствующие земли
can appropriate - можно присвоить
appropriate items - соответствующие пункты
appropriate production - соответствующее производство
appropriate price - соответствующие цены
is more appropriate for - больше подходит для
could be appropriate - может быть целесообразным
Синонимы к appropriate: ad rem, seemly, apt, suitable, relevant, pertinent, fitting, opportune, right, apposite
Антонимы к appropriate: inappropriate, unsuitable, improper, inconsistent, irrelevant, go, unfit, pass, mismatching
Значение appropriate: suitable or proper in the circumstances.
foreign investments insurance - страхование иностранных инвестиций
safeguarding investments - обезопасить инвестиции
location of investments - расположение инвестиций
greenfield investments - инвестиции в новые проекты
selling investments - продажи инвестиций
operations investments - операции инвестиции
investments in this area - инвестиции в этой области
investments in securities - вложения в ценные бумаги
commerce and investments - торговли и инвестиций
environmentally friendly investments - экологически чистые инвестиции
Синонимы к investments: investing, buying shares, underwriting, financing, backing, funding, speculation, grubstake, acquisition, asset
Антонимы к investments: debt, detachment, apathy, arrears, burden, debts, deficit, disadvantage, disfavor, disinterest
Значение investments: the action or process of investing money for profit or material result.
This paradox demands a solution: muddling through will not attract investment or induce appropriate scale in new export projects. |
Этот парадокс требует решения, без этого нельзя привлечь инвестиции или установить должный масштаб для новых экспортных проектов. |
Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system. |
Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы. |
Further, on the expenditure side local governments need to appropriately share total income to fund both their recurrent and investment budgets. |
Кроме того, в том что касается расходов, органы местного самоуправления должны надлежащим образом совместно использовать весь объем поступлений для финансирования как своих регулярных, так и инвестиционных бюджетов. |
But given the low volumes of material, with the appropriate investment in tooling, costs could be very inexpensive indeed. |
Но учитывая низкие объемы материала, при соответствующих инвестициях в оснастку, затраты могут быть очень недорогими. |
Compared to NEER, a GDP weighted effective exchange rate might be more appropriate considering the global investment phenomenon. |
По сравнению с НЭИР, взвешенный по ВВП эффективный обменный курс может быть более подходящим с учетом глобального инвестиционного феномена. |
Carbon market finance and private investment leveraged as appropriate by domestic policy frameworks and targeted public funds. |
Финансовые средства, полученные на углеродном рынке, и частные инвестиции, мобилизованные, в соответствующих случаях, по линии внутренних программных механизмов и целевых государственных фондов. |
Such an approach needs to be complemented by appropriate industrial investment and technology policies, and by inclusive financial facilities designed to support them. |
Такой подход должен быть дополнен соответствующими промышленными инвестициями и технологической политикой, а также финансовыми средствами, предназначенными для их поддержки. |
Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms. |
Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами. |
It is important that you carefully consider whether trading these products is appropriate for you in light of your investment objectives, financial situation and needs. |
Важно, чтобы вы тщательно рассмотрели вопрос о целесообразности торговли с использовании данных инструментов, подходят ли они вам, учитывая ваши инвестиционные цели, финансовую ситуацию и потребности. |
The firm also had an investment management and advisory division, which it did not publicize, that was the focus of the fraud investigation. |
Кроме того, у фирмы был отдел управления инвестициями и консультирования, который она не предавала огласке, что было главным объектом расследования мошенничества. |
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures. |
При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения. |
Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;. |
при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;. |
It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund. |
Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод. |
I had used these examples for selecting appropriate data handling strategies for my own applications. |
Я использовал эти примеры для оценки применимости разных стратегий в своих разработках. |
The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments. |
Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне. |
Funds are channelled directly to community groups that manage investments and are accountable for them. |
Финансовые средства направляются непосредственно общинным группам, которые управляют инвестициями и подотчетны за их расходование. |
Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income. |
Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами. |
And that is what happened (helped along by the early stages of China's investment boom). |
Именно так и произошло (чему еще способствовало то, что в то время в Китае начинался инвестиционный бум). |
A country in this condition is inhospitable to foreign investment, homegrown entrepreneurship, and a cultural renaissance. |
Страна в таком состоянии негостеприимна по отношению к иностранным инвестициям, отечественному предпринимательству и культурному возрождению. |
The overall investment in the Russian domestic gas pipeline system to enable Nord Stream and Turkish Stream is estimated at $70 billion. |
Общая сумма инвестиций в обеспечивающую «Северный» и «Турецкий поток» российскую внутреннюю газопроводную систему оценивается в 70 миллиардов долларов. |
The investment collapse has served to mortgage Russia’s economic future. |
Отсутствие инвестиций лишь усугубляет экономическое будущее России. |
For those signatories that are currently required to make the utilization-dependent investment, this investment will be converted into the additional investment at a fixed value. |
Для участников, от которых в настоящее время требуется вносить зависящий от пользования взнос, он будет преобразован в дополнительный взнос, установленный в виде фиксированной суммы. |
In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer. |
Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса. |
It needs investments to shift away from a dependence on a donor-driven agenda and peasant-driven agriculture, and learn to compete on a global level. |
Ей нужны инвестиции для того, чтобы сойти с курса, который находится под контролем финансирующих стран, и уйти от сельского хозяйства под контролем крестьян, а также научиться конкурировать на глобальном уровне. |
He's the CEO of Dorado Hills Investments. |
Он руководитель Дорадо Хиллс Инвест. |
Would you be willing to write off your initial investment and walk away if these guys let you out of the 60,000? |
А вы согласны отказаться от своих первоначальных инвестиций, если они снимут с вас долг в 60 тысяч? |
She's receiving the appropriate care. |
Она получает соответствующее лечение. |
I don't know what one puts on a stone when it's murder... Can't very well say 'entered into rest' or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate. |
Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства... Нужно выбрать подходящий текст. |
Well, because we considered it appropriate to inform President Njala of Beaumont's presence. |
Мы сочли уместным предупредить О готовящемся покушении майора Бомона президента Нджалу. |
Now it happened that a little while before, Michael, always on the look out for a good investment, had bought a block of garages near Stanhope Place. |
Случилось так, что Майкл, все время выискивающий способ выгодно вложить деньги, купил несколько гаражей неподалеку от Стэнхоуп-плейс - раньше там были конюшни. |
And that, kids, is how you stick it to the Towne Centre Real Estate Investment Trust. |
Вот так то, ребятки, и следует мстить риэлторскому инвестиционному фонду по развитию центра города. |
Do you really think death threats are an appropriate way to begin this conversation? |
Ты действительно считаешь, что угрозы расправы подходящее начало для разговора? |
Our decision is that surrendering... to Captain Weber's dog is more appropriate... than surrendering to an Italian. |
Наше решение заключается в том, что сдаться собаке капитана Вебера... лучше, чем сдаться итальянцу. |
И этот вполне годится, - улыбнулась Мэгги. |
|
Oh, my God. If he consulted, gave investment advice to other women, who knows how many he killed? |
О мой бог, если он консультировал, давал советы по инвестициям и другим женщинам, кто знает, скольких он убил? |
It's an even more appropriate gift than you intended, because I destroyed evidence for you, and now... |
И это более уместный подарок, чем задумывался, потому что я уничтожил улику для тебя и сейчас... |
Я ушел с заседания совета инвесторов. |
|
Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be. |
Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции. |
Well, a recent investment opportunity fell through, leave us in a cash-poor position. We need 125,000 immediately. |
Ну, поскольку недавний инвестиционный проект провалиться, оставив нас без гроша в кармане, нам срочно нужно 125 000. |
My wife is very clever with her investments, he said. I don't spend my time looking over her shoulder. |
Это означает лишь то, что моя жена очень разумно вкладывала деньги, а я не контролировал ее. |
Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch. |
Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш. |
Mr. Yoshida, we have another decent man joining us on our lucrative investment. |
Мистер Йошида, к нам присоединится еще один прекрасный человек. К нашему прибыльному инвестированию. |
And I like my investments to pay off, so I have to protect them. |
А мне нравится, когда инвестиции окупаются. Поэтому я должна оберегать их. |
Schwab marketed the fund as a cash equivalent investment and as a safe alternative to money market funds with a higher yield and only slightly more risk. |
Шваб позиционировал фонд как денежный эквивалент инвестиций и как безопасную альтернативу фондам денежного рынка с более высокой доходностью и лишь немного большим риском. |
Men seeking short-term sexual relationships are likely to avoid women who are interested in commitment or require investment. |
Мужчины, стремящиеся к краткосрочным сексуальным отношениям, скорее всего, избегают женщин, которые заинтересованы в обязательствах или требуют инвестиций. |
In both cases subjects were then asked to make a new $20 million investment. |
В обоих случаях испытуемых попросили сделать новые инвестиции в размере 20 миллионов долларов. |
However, while investment on upgrades of existing plant and life-time extensions continues, investment in new nuclear is declining, reaching a 5-year-low in 2017. |
Однако, в то время как инвестиции в модернизацию существующих установок и продление срока их службы продолжаются, инвестиции в новые ядерные установки снижаются, достигнув 5-летнего минимума в 2017 году. |
Investment banks bought mortgages and chopped up mortgage-backed securities into slices, some riskier than others. |
Инвестиционные банки покупали ипотечные кредиты и разрезали обеспеченные ипотекой ценные бумаги на кусочки, некоторые из которых были более рискованными, чем другие. |
Business investment is one of the major components of GDP. |
Инвестиции в бизнес-это одна из основных составляющих ВВП. |
Despite the fact that 70% of organizations are creating more content, only 21% of marketers think they are successful at tracking return on investment. |
Несмотря на то, что 70% организаций создают больше контента, только 21% маркетологов считают, что они успешно отслеживают рентабельность инвестиций. |
In 2005, Foreign direct investment in Kraków has reached approximately US$3,500,000,000. |
В 2005 году прямые иностранные инвестиции в Краков достигли приблизительно 3 500 000 000 долл. |
Many low-income countries’ economies suffer from industrialization without prosperity and investment without growth. |
Экономика многих стран с низким уровнем дохода страдает от индустриализации без процветания и инвестиций без роста. |
The Company was a transcontinental employer and a corporate pioneer of outward foreign direct investment at the dawn of modern capitalism. |
Компания была трансконтинентальным работодателем и корпоративным пионером в области прямых иностранных инвестиций на заре современного капитализма. |
After 1973, private banks had an influx of funds from oil-rich countries which believed that sovereign debt was a safe investment. |
После 1973 года частные банки получили приток средств из богатых нефтью стран, которые считали, что суверенный долг-это безопасная инвестиция. |
Credit then becomes tight and investment growth begins to decline. |
Затем кредит становится жестким, и рост инвестиций начинает снижаться. |
This attracted investment from Great Britain and, in a way, did expand the demand for labor. |
Это привлекло инвестиции из Великобритании и, в некотором смысле, увеличило спрос на рабочую силу. |
I have tidied up this article, following Hillingdon Council's £1.5 million investment plans, just announced. |
Я привел в порядок эту статью, следуя только что объявленным инвестиционным планам Совета Хиллингдона на сумму 1,5 миллиона фунтов стерлингов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate investments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate investments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, investments , а также произношение и транскрипцию к «appropriate investments». Также, к фразе «appropriate investments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.