Apricot pudding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: абрикос, абрикосовый цвет, абрикосовое дерево
adjective: абрикосовый, абрикосный
Japanese apricot - китайский абрикос
apricot and oatmeal scrub - отшелушивающее средство с абрикосовым порошком и толокном
apricot and oatmeal scrubbing - отшелушивающее средство с абрикосовым порошком и толокном
apricot shine - абрикосовое пюре
dried apricot - сушеный абрикос
apricot butter - абрикосовое масло
apricot kernel cream - отшелушивающий крем с измельченными абрикосовыми косточками
apricot note - нота абрикоса
apricot tart - абрикосовый торт
apricot jam - абрикосовый джем
Синонимы к apricot: peach, salmon pink, apricot tree
Антонимы к apricot: ascetic woman, bluenose, celibate, chaste woman, courteous woman, courtly woman, cultured woman, decent woman, dignified woman, elegant woman
Значение apricot: a juicy, soft fruit, resembling a small peach, of an orange-yellow color.
Christmas pudding - рождественский пудинг
white pudding - белковый пудинг
college pudding - пудинг колледж
suety pudding - пудинг на сале
Iorkshire pudding - пудинг по-йоркширски
Roman pudding - пудинг по-итальянски
black pudding - черный пудинг
roly poly pudding - рулет с джемом и изюмом
pudding bowl haircut - стрижка боб
pease pudding - гороховая каша
Синонимы к pudding: dessert, custard, pud, sweet, afters, cake, pastry, cookie, mousse, tapioca
Антонимы к pudding: beaver, box, cunt, fanny, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy, snatch
Значение pudding: a dessert with a creamy consistency.
Black pudding, Yorkshire pudding, and haggis survive from this tradition. |
От этой традиции сохранились черный пудинг, Йоркширский пудинг и хаггис. |
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while. |
Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время. |
The Turkestani and Badakhshani damburas are fretless with a body and neck carved from a single block of wood, usually mulberry or apricot. |
Туркестанские и Бадахшанские дамбуры бесплодны, тело и шея вырезаны из цельного куска дерева, обычно тутового или абрикосового. |
Gin, sherry, port, brandy, pudding wine and a substantial dash of bitters. |
Джин, херес, портвейн, бренди, десертное вино и приличная доза горькой настойки. |
В комнате было тепло, и лампы с тихим жужжанием заливали помещение абрикосовым светом. |
|
Абрикосовый джем не пойдёт с кунжутным крекером. |
|
We've got dried peaches, dried apricots... dried raisins and dried prunes. |
У нас есть сушёные персики, сушёные абрикосы... изюм и чернослив. |
That's why there is also no direct reference to sodium chloride in the current UNECE Standard for Dried Apricots. |
Именно поэтому в действующем стандарте ЕЭК ООН на сушеные абрикосы также нет прямой ссылки на хлорид натрия. |
I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding. |
Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг. |
This is the best vanilla pudding I've ever had. |
Это самый вкусный ванильный пудинг, который я ел. |
It's only the same as black pudding. |
Она такая же, как кровяная колбаса. |
Next year, Ducky, you and me - we're going to make Christmas pudding. |
На следующий год, Даки, мы с вами... приготовим Рождественский пудинг. |
Инжирный пудинг лечит хандру и избавляет от акне. |
|
Тут еще есть пуддинг, яблочный соус... |
|
Мы подумали вы должны вернуться для пудинга. |
|
I should go to the cafeteria, because Norman always likes pudding after a big day. |
Я должна сходить в кафе потому что Норман любит съесть пудинг после трудного дня. |
It's not your pudding, you Alzheimer riddled lout! |
Это не твой пудинг, маразматик ты неотёсанный! |
And thanks to you, now the first Senior lunch with pudding priority! |
И благодаря тебе, еще и первый Сеньорский обед с пуддинговым преимуществом! |
Nothing gives so much indigestion, at the same time so much pleasure... like a plum pudding, except a fruitcake. |
Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами. |
I know I don't need to give you a hard sell because the proof is in the pudding. |
Я знаю, реклама была не обязательна, за меня все сделал пудинг. |
The Princess will of course scrape the pudding off the Prince's arms thus symbolizing their union. |
Принцесса сгребает пудинг с его рук, что символизирует их союз |
It's insanitary, having Christmas pudding clinging to the walls! |
Что за антисанитария, все стены в рождественском пироге! |
Many common household items mimic the properties of human body parts... like cantaloupe melons or pudding. |
Многие обычные средства домашнего обихода имитируют свойства частей человеческого тела, как дыня, арбузы или пуддинг. |
The prince takes his place next to the large vat of butterscotch pudding. |
Принц занимает свое место у чаши со сливочным пудингом |
There were no complaints this time; no matter what the pudding was, it was consumed with gusto. The Clearys all had a sweet tooth. |
На этот раз никто не ворчал и не жаловался -какой бы ни был пудинг, его уплетали за обе щеки: в семействе Клири все были сластены. |
While he waited for the coffee to boil, he opened a small can of apricots. |
Поджидая, пока кофе закипит, он открыл небольшую банку с абрикосовым компотом. |
My family likes to get drunk and pass out on the Christmas pudding |
Моя семья любит напиваться до потери сознания, и падать лицом в рождественский пудинг. |
Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring! |
Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге! |
Mr. Pumblechook partook of pudding. |
Мистер Памблчук занялся пудингом. |
She'd been perched up there like some evil great pudding ever since you lot set off. |
Вы все ушла к реке, а она сидела на своём насесте, похожая на огромный дьявольский пудинг. |
Now, I do not consider soup, followed by the steak and kidney pudding, to be the light meal. |
Но я не назвал бы томатный суп, бифштекс и пирог с почками лёгкой закуской. |
У ваших поцелуев абрикосовый вкус...сладкий. |
|
So you bought all that pudding so you could get frequent flyer miles? |
И ты купил весь этот пудинг, чтобы набрать мили полета? |
Have them send me up some roast chicken and chocolate pudding. |
Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг. |
On the left here there'll be three apricot trees one day. They've already been planted. |
По левую сторону, вы когда-нибудь увидите, три урюка, они уже посажены. |
— Я хочу хлебный пудинг со сливками. |
|
It is used in desserts and puddings, e.g. Cream of Wheat to quicken cook time, and Jell-O Instant Pudding for thickening. |
Он используется в десертах и пудингах, например, в пшеничных сливках, чтобы ускорить время приготовления, и в желейном пудинге для сгущения. |
Multiple flowers have been named after Charlie Dimmock including the apricot orange Dahlia 'Charlie Dimmock' and cherry red/silvery pink Charlie's Rose. |
Несколько цветов были названы в честь Чарли Диммока, включая абрикосово-оранжевый георгин Чарли Диммок и вишнево-красный/серебристо-розовый розы Чарли. |
It is a vanilla pudding mixed with cream and chocolate shavings and a good amount of rum. |
Это ванильный пудинг, смешанный со сливками, шоколадной стружкой и большим количеством Рома. |
Among meat products from Murcia are black pudding, which is flavored with oregano, and pastel murciano made with ground beef. |
Среди мясных продуктов из Мурсии-кровяная колбаса, приправленная орегано, и пастельное мурчано, приготовленное из говяжьего фарша. |
The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper. |
Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди. |
Flummery is a starch-based, sweet, soft dessert pudding known to have been popular in Britain and Ireland from the seventeenth to nineteenth centuries. |
Флуммери-это сладкий, мягкий десертный пудинг на основе крахмала, который, как известно, был популярен в Великобритании и Ирландии с семнадцатого по девятнадцатый века. |
Common flavours also include coffee, chocolate, bordeaux, honey, vanilla, cherry, orange, apricot, plum, camphor, cinnamon, rose and spearmint. |
Распространенные ароматы также включают кофе, шоколад, Бордо, мед, ваниль, вишню, апельсин, абрикос, сливу, камфару, корицу, розу и мяту. |
Prior to the 19th century, the English Christmas pudding was boiled in a pudding cloth, and often represented as round. |
До 19-го века английский рождественский пудинг варился в пудинговой салфетке и часто представлялся круглым. |
Throughout the colonial period, the pudding was a symbol of unity throughout the British Empire. |
На протяжении всего колониального периода пудинг был символом единства всей Британской империи. |
Constance Spry records that it was not uncommon to go so far as to make each year's pudding the previous Christmas. |
Констанция Спри пишет, что не было ничего необычного в том, чтобы пойти так далеко, чтобы сделать пудинг каждый год на предыдущее Рождество. |
It is in the genus Prunus in the rose family, Rosaceae, one of several species whose fruit are called apricot, although this species is rarely cultivated for its fruit. |
Он входит в род Prunus семейства розовых, Rosaceae, один из нескольких видов, плоды которого называются абрикосовыми, хотя этот вид редко культивируется для своих плодов. |
Despite this, her memories will occasionally resurface, and she retains her deep love of pudding. |
Несмотря на это, ее воспоминания иногда всплывают на поверхность, и она сохраняет свою глубокую любовь к пудингу. |
Some raised their own apricots, grapes, berries, apples, pears, plums, currants, and cherries. |
Некоторые выращивали абрикосы, виноград, ягоды, яблоки, груши, сливы, смородину и вишню. |
A cream pie is a type of pie filled with a rich custard or pudding that is made from milk, cream, sugar, wheat flour, and eggs. |
Кремовый пирог-это разновидность пирога, наполненного густым заварным кремом или пудингом, который готовится из молока, сливок, сахара, пшеничной муки и яиц. |
Additional variations include alternating layers of chocolate and vanilla pudding, or the addition of sliced bananas or pineapples between the layers. |
Дополнительные варианты включают чередование слоев шоколада и ванильного пудинга, или добавление нарезанных бананов или ананасов между слоями. |
By tradition the pudding mixture is stirred from East to West in honour of the three wise men who visited the baby Jesus. |
По традиции пудинговая смесь перемешивается с востока на Запад в честь трех мудрецов, посетивших младенца Иисуса. |
This and the Hasty Pudding Club, an organization for performing amateur theatricals, are the two lions of Harvard. |
Это и клуб поспешный пудинг, организация для проведения любительских спектаклей, - два льва Гарварда. |
Christmas caroling can also be a form of busking, as wassailing included singing for alms, wassail or some other form of refreshment such as figgy pudding. |
Рождественская колядка также может быть одной из форм колядования, поскольку вассалирование включало пение для милостыни, вассали или какой-либо другой формы освежения, такой как фиговый пудинг. |
Many of his faces have a rather pudding-like appearance, which reduces the impact of what are otherwise fine works. |
Многие из его лиц имеют довольно пудинговый вид, что уменьшает влияние того, что в остальном является прекрасными работами. |
Even Yorkshire pudding comes from Burgundy. |
Даже Йоркширский пудинг родом из Бургундии. |
Savory dishes include Yorkshire pudding, black pudding, suet pudding and steak and kidney pudding. |
Пикантные блюда включают Йоркширский пудинг, черный пудинг, пудинг из сала, а также стейк и пудинг из почек. |
The bag had been stolen from his stable, and he joins the Pudding Owners to get revenge on the Pudding Thieves. |
Мешок был украден из его конюшни, и он присоединился к владельцам пудинга, чтобы отомстить ворам пудинга. |
It is also a representation of the color of pistachio ice cream, one of the flavors of ice cream in spumoni, and of pistachio pudding. |
Это также изображение цвета фисташкового мороженого, одного из вкусов мороженого в спумони, и фисташкового пудинга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apricot pudding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apricot pudding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apricot, pudding , а также произношение и транскрипцию к «apricot pudding». Также, к фразе «apricot pudding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.