Are addressed accordingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are addressed accordingly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адресованы соответствующим образом
Translate

- are [noun]

noun: ар

- addressed [verb]

adjective: адресованный, обращенный

- accordingly [adverb]

adverb: соответственно, в соответствии, следовательно, поэтому, таким образом

conjunction: поэтому

  • are presented accordingly - представлены соответственно

  • handle accordingly - обращаться с соответствующим

  • adjust accordingly - внести соответствующие коррективы

  • report accordingly - сообщить соответствующим

  • managed accordingly - удалось соответственно

  • advice accordingly - совет соответственно

  • differ accordingly - различаются соответственно

  • so accordingly - поэтому, соответственно,

  • shall be adjusted accordingly - должны быть соответствующим образом скорректированы

  • to plan accordingly - планировать соответственно

  • Синонимы к accordingly: appropriately, correspondingly, suitably, hence, consequently, as a consequence, that being the case, so, ergo, for that reason

    Антонимы к accordingly: inappropriately, unsuitably

    Значение accordingly: in a way that is appropriate to the particular circumstances.



Some of these depend on conditions that vary according to time or place, and are not addressed in a medical examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них зависят от условий, которые варьируются в зависимости от времени или места, и не рассматриваются при медицинском обследовании.

According to the law all petitions should be fully addressed in 15 business days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону все ходатайства должны быть полностью рассмотрены в течение 15 рабочих дней.

But, during this period, officials have acted more or less at their discretion, leaving problems to be addressed according to different economic and political cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот период чиновники действовали более или менее по собственному усмотрению, решая проблемы в соответствии с различными экономическими и политическими схемами.

According to Debrett's and other references, a John Smith of Abercrombie is addressed as simply Abercrombie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Дебретту и другим ссылкам, Джон Смит из Аберкромби называется просто Аберкромби.

According to Deleuze, hodological space addresses the issue of overlapping perspectives so that a given object can be effectively grasped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Делезу, годологическое пространство решает проблему перекрывающихся перспектив, так что данный объект может быть эффективно схвачен.

According to King, disruptive mass protest exposes the tension that has been hidden or ignored, so that it can be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Кингу, разрушительные массовые протесты обнажают напряжение, которое ранее скрывалось или игнорировалось и с которым теперь можно что-то сделать.

According to C-SPAN data, 257 speakers addressed the convention from the podium over the course of the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным C-SPAN, в течение всего срока действия конвенции с трибуны выступили 257 ораторов.

The issues in the previous nominations are addressed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, затронутые в предыдущих номинациях, рассматриваются соответствующим образом.

The issues in the previous nominations are addressed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, затронутые в предыдущих номинациях, рассматриваются соответствующим образом.

Unfortunately, since the issues I raised were not addressed, I have regrettably delisted the article according to the requirements of the GA criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, поскольку поднятые мною вопросы не были рассмотрены, я, к сожалению, исключил статью из списка в соответствии с требованиями критериев га.

Similarly, the article has some small NPOV problems that need to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же в статье есть некоторые небольшие проблемы NPOV, которые необходимо решить.

This salutation was addressed to Mr. Brownlow, who had stepped up to within a short distance of the respectable couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приветствие было обращено к мистеру Браунлоу, который остановился в двух шагах от почтенной четы.

According to the author, no other prisoners are subjected to such humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению автора, никакой другой заключенный такому унижению не подвергается.

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций.

In the public sector the general regulations governing the civil service establish a salary scale according to grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 - В государственном секторе Общий закон о государственных служащих предусматривает классификацию должностных окладов государственных служащих в зависимости от занимаемой должности.

The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами.

Accountability for acts committed during the present conflict must be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен быть рассмотрен вопрос об ответственности за действия, совершенные в ходе текущего конфликта.

We welcome the new focus in this year's report on climate change, which must be urgently addressed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с удовлетворением отмечаем, что в рамках доклада за этот год внимание было сконцентрировано на новой проблеме, а именно на изменении климата, в отношении которой международное сообщество должно принять незамедлительные ответные меры.

On behalf of Mr. Sharp, I wish to express our appreciation for the kind words that have been addressed to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От имени г-на Шарпа я хотел бы выразить нашу признательность за любезные слова в его адрес.

According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн.

According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии.

This helps prevent attacks by ensuring that only developers using the company IP addresses can update app settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет остановить злоумышленников, поскольку обновить настройки смогут только разработчики, использующие корпоративные IP-адреса.

Transit through Ukraine rose by 21.8% to 45.7 billion cubic meters, according to Naftogaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Нафтогаза, транзит через Украину вырос на 21,8%, до 45,7 миллиардов кубометров.

I know VIII is Rian’s movie, but you’ve no doubt created story questions in Episode VII that have to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, восьмой эпизод — фильм Райана, но нет сомнений, что вы в сюжете седьмого эпизода ставите вопросы, отвечать на которые придется в восьмом эпизоде.

According to Ukraine’s culture ministry, there are now approximately 16,000 Christian church parishes in that country not subordinate to Moscow, compared to only 12,500 that are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным украинского министерства культуры, в этой стране сегодня примерно 16 тысяч христианских приходов, не подчиняющихся Москве, а подчиняются ей всего 12 500.

According to Ettinger, “We let everyone in the world sit in the F-16 cockpit.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Эттингера, «мы разрешили всем в мире сидеть в кабине F-16».

In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик.

Let us imagine for a moment that we could change the world according to our wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте на секунду представим, что мы могли бы изменить мир в соответствии с нашими пожеланиями.

Pakistan may buy as many as 20 Mi-35 helicopters as well as Russian surface-to-air missile systems, according to Jon Grevatt, Asia-Pacific defense-industry analyst for IHS Jane’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан может купить примерно 20 вертолетов Ми-35, а также российские ракетные системы класса «земля-воздух», сказал Джон Греватт, аналитик оборонной промышленности Азиатско-Тихоокеанского региона в IHS Jane’s.

Total direct investment for the project could reach as high as “$500 billion — a scary number,” according to Russian prime minister Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма прямых инвестиций в проект может достичь 500 миллиардов долларов, заявил российский премьер-министр Владимир Путин, добавив, что «страшно произносить такие цифры».

DHCP automatically assigns Internet Protocol (IP) addresses to the computers on your network if your network supports it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании DHCP IP-адреса автоматически назначаются компьютерам в сети (если сеть поддерживает эту функцию).

According to ballistics, the makeup of the brass identifies the company as Deutsche Waffen munitions, who manufactured their bullets for their Luger semi-automatic pistols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно баллистикам, состав латуни указывает на немецкую компанию Deutsche Waffen munitions, которая производила эти пули для своих полуавтоматических Люгеров.

They are stretched across your path according to mood, and in the most unexpected places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протягиваются они по вдохновению, в самых неожиданных местах.

According to state forestry officials, once the bear was tranquilized, he was relocated to a wilderness area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщили представители лесничества, как только медведь успокоился, его перевезли в заповедник.

According to these readings, there's a ten-pound block of naqahdah in this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим надписям, в этой штуке, десятифунтовый блок наквадака.

He evolved in his own mind various plans of delay, addresses to creditors and the like, but alas! he was going to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ум Каупервуда лихорадочно разрабатывал все новые и новые планы получения отсрочки -Обращения к кредиторам и тому подобное, - но, увы, его банкротство было неизбежно.

According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей.

According to bank statements there'd been a lot of money withdrawn in the last year from the hole in the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно выписке с банковских счетов, в прошлом году, была снята довольно крупная сумма денег, в банкомате.

According to our analyses they'll abandon their non-aggression pact with the Dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно нашему анализу - вот он - они проголосуют за отмену пакта о ненападении с Доминионом на пленарном заседании в следующем году.

Pray name them, and as you name them I will describe them, and, according to my description, level at my affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назови их по именам. Я буду описывать их тебе, и по моим описаниям ты сможешь судить о степени моей склонности.

According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реддингтон говорит, что три недавних инцидента доказывают, правительство США все еще проводит эксперименты по управлению сознанием.

According to this, We're sailing through the arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с ними, мы плывем через Арктику.

Defend from who, Mr. du Preez? According to customs, you took possession of two black-tailed pythons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищать от кого мистер Дю Перез согласно таможне вы получили двух черных пятнистых питонов

According to Maine cellular, this phone wasn't connected to anyone at the time of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сотовой компании Мэйна, по этому телефону никто не звонил в момент смерти.

Kara Stanton's work history, aliases, prior addresses, financial records, and her death certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кара Стентон – информация о ее работе, вымышленные имена, известные адреса, финансовые документы и свидетельство о смерти.

According to the bylaws we just need 15 signatures from parents of current members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно уставу, нам необходимо только 15 подписей от родителей учеников.

On February 29, 2008, I Believe in Harvey Dent was updated to enable fans to send their e-mail addresses and phone numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 февраля 2008 года, я верю в Harvey Dent был обновлен, чтобы позволить поклонникам отправлять свои адреса электронной почты и номера телефонов.

In Japanese, the address is written in order from largest unit to smallest, with the addressee's name last of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На японском языке адрес пишется в порядке от наибольшей единицы до наименьшей, причем имя адресата указывается последним.

In 2006, Thailand blocked access to YouTube for users with Thai IP addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Таиланд заблокировал доступ к YouTube для пользователей с тайскими IP-адресами.

Within each class, an additional set of documentation addresses the development, deployment, and management of the system rather than its capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом классе дополнительный набор документации посвящен разработке, развертыванию и управлению системой, а не ее возможностям.

Sir William Chambers for example, in his oeuvre A Dissertation on Oriental Gardening of 1772, generically addresses China as the 'Orient'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Уильям Чамберс, например, в своем сочинении Диссертация по восточному садоводству 1772 года в общих чертах называет Китай Востоком.

Kim's New Year Addresses, and other works, have largely phased out mentions of the Juche ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новогодние обращения Кима и другие работы в значительной степени устранили упоминания об идеологии Чучхе.

For each domain, the third-level domain name www resolves to the same IPv4 and IPv6 addresses as the parent domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого домена доменное имя третьего уровня www разрешается на те же IPv4 и IPv6 адреса, что и родительские Домены.

This distinction can easily be addressed with a note, one sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие можно легко устранить с помощью Примечания, одной фразы.

It is solved by MX records and if necessary rewriting foreign addresses at the gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решается с помощью MX-записей и при необходимости переписывания внешних адресов на шлюзе.

And possibly PORV failure was not adequately addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, провал ПОРВ не был должным образом решен.

The solution was the Social Register, which listed the names and addresses of about 1 percent of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решением проблемы стал социальный регистр, в котором перечислялись имена и адреса примерно 1 процента населения.

When addressed in a language of estrangement, speech cannot be skimmed through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда к нему обращаются на языке отчуждения, речь не может быть пролистана насквозь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are addressed accordingly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are addressed accordingly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, addressed, accordingly , а также произношение и транскрипцию к «are addressed accordingly». Также, к фразе «are addressed accordingly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information