Are likely to constrain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
if there is/are no - не, если есть / есть нет
are of key importance - имеют ключевое значение
pages are missing - страницы отсутствуют
how confident are - как уверены в том,
are flown - летаются
are hence - являются, следовательно,
they are siblings - они являются братьями и сестрами
are of greater relevance - имеют большее значение
are likely to be provided - , вероятно, должны быть предоставлены
my hobbies are sports - мои увлечения спорт
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adverb: вероятно
adjective: вероятный, возможный, подходящий, подающий надежды, красивый
i will most likely use - я, скорее всего, использование
twice as likely to experience - в два раза чаще, чтобы испытать
likely to be led - вероятно, приведет
being likely - вероятное
it is more likely to be - это более вероятно, будет
they are more likely to - они, скорее всего,
likely to be involved - вероятно, будет вовлечен
are likely to vary - скорее всего, различаются
were much more likely - были гораздо более вероятно,
more likely to survive - больше шансов выжить
Синонимы к likely: plausible, foreseeable, to be expected, predictable, predicted, possible, probable, anticipated, imaginable, in the cards
Антонимы к likely: unlikely, improbable
Значение likely: such as well might happen or be true; probable.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
link to - ссылка к
make appropriate to/for - сделать уместно / для
solution to - решение
alliance with/to - союз
be to blame for - быть виноватым в
hard to swallow - трудно проглотить
get wise to - стать мудрым
willing to change - желающих изменить
in(to) the air - в воздух
unable to procreate/reproduce - не в состоянии плодить / воспроизводимый
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: сдерживать, ограничивать, стеснять, принуждать, вынуждать, сжимать, заключать в тюрьму
tightly constrain - сильно ограничивать
may constrain - может ограничить
constrain opportunities - ограничит возможности
to constrain - сдерживать
constrain it - ограничить его
unduly constrain - чрезмерно ограничивать
would constrain - Ограничить Would
constrain the use - ограничивать использование
constrain economic growth - Ограничить экономический рост
constrain the flow - ограничивают поток
Синонимы к constrain: force, push, press, impel, oblige, compel, coerce, prevail on, require, pressure
Антонимы к constrain: encourage, free, allow, bring an opportunity, create opportunity, give the chance, open up a chance, present an opportunity, provide opportunity, bring opportunity
Значение constrain: severely restrict the scope, extent, or activity of.
Now, maybe that sounds really obvious, but some of the results have been really surprising, so children who had a tough start in life are also more likely to end up unhealthy as adults. |
Возможно, это очевидно, но были и совершенно неожиданные результаты: дети, получившие тяжёлый старт в жизни, намного чаще становились болезненными взрослыми. |
We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification. |
Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму. |
That little piece of bone you gave me was most likely a human nail, judging from the keratin content. |
Тот кусочек кости, что вы мне дали, очень похож на ноготь, судя по содержанию кератина. |
The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint. |
В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг. |
That way, it's less likely to tumble down on you. |
В этом случае меньше вероятность, что он обвалится на вас. |
We also know that countries are more likely to prosper when they tap the talents of all their people. |
Мы знаем также, что, скорее всего, страны сумеют добиться процветания тогда, когда они задействуют потенциал всех своих граждан. |
In fact, Greece will likely depend on concessional funding from official sources in the years ahead - funding that is conditional on reforms, not debt ratios. |
Более того, Греция будет зависеть от льготного финансирования из нерыночных источников, по всей видимости, еще многие годы. Данное финансирование предоставляется под условие проведения реформ, а не изменения долговых коэффициентов. |
And I realized that the whole empire was likely to come crashing down unless I chipped in a chip. |
И я понял, что вся бизнес-империя, скорее всего, потерпит крах, если я не внесу свою толику. |
Either they or the investor should come pretty close in judging whether a sizable increase in average earnings is likely to occur a few years from now. |
И оно, и инвестор могут подойти достаточно близко в оценке, произойдет ли значимый рост средней прибыли в течение нескольких ближайших лет. |
Already, in a way that Americans will recognize, companies are downsizing or closing, and experts predict the trend will likely go much further. |
Действуя по знакомой американцам схеме, российские компании проводят сокращения либо закрываются, а эксперты предсказывают, что эта тенденция сохранится и даже значительно усилится. |
Businesses of all sizes and varying industries are using lead ads to find new customers who are likely interested in their products or services. |
Компании любых размеров из самых разных отраслей используют рекламу для лидов, чтобы находить клиентов, которые с наибольшей вероятностью заинтересуются их продуктами или услугами. |
Often the key is to wait for the most important or significant news to establish the likely trend over the near term. |
Часто достаточно подождать важнейших или даже просто значимых новостей, чтобы определить вероятный тренд на ближайшее время. |
Use the video views objective to help you grow your audience on Facebook by reaching people who are more likely to watch your video. |
Цель «Просмотры видео» поможет вам расширить свою аудиторию на Facebook, охватив людей, которые с наибольшей вероятностью посмотрят ваше видео. |
As chairman he is likely to encourage equally misguided military meddling elsewhere. |
Став председателем, Коркер наверняка будет способствовать такому непродуманному военному вмешательству и в других местах. |
Meanwhile, the July 5 referendum is judged too close to call at the moment, and most Greeks will likely be confused about the implications and uncertain how to vote. |
Между тем, назначенный на 5 июля референдум считают слишком поспешным, поскольку у большинства греков наверняка очень смутное представление о последствиях, и они не знают, за что голосовать. |
The surface is likely rich in water ice, enriched with methane and nitrogen and carbon monoxide frosts; these ices might contain complex organic molecules. |
Скорее всего, на поверхности у Плутона много водяного льда, обогащенного метаном, азотом и моноокисью углерода в замерзшем состоянии. Такой лед может содержать сложные органические молекулы. |
True, this failure was partly due to genuine constraints, particularly in health-care and education systems. |
Да, эта неспособность отчасти объясняется реально ограниченными возможностями, особенно в системах здравоохранения и образования. |
Optional: Select the site and warehouse in which this shipment constraint should be applied. |
(Необязательно) Выберите сайт и склад, для которого применяется данное ограничение отгрузки. |
According to astronomer Gregory Laughlin of the University of California, Santa Cruz, the latter case may be more likely. |
Такой вариант развития событий, по мнению астрофизика из Калифорнийского университета в Санта-Крусе Грегори Лафлина (Gregory Laughlin), может оказаться более вероятным. |
And those photo ops at international summits are likely to be chilly for years to come. |
Да и атмосфера на международных встречах в ближайшие годы, скорее всего, будет весьма холодной. |
Properties in beautiful places are likely to be what economists call superior goods - those goods that account for a higher proportion of consumption as incomes rise. |
Владения в прекрасных местах будут, вероятно, тем, что экономисты называют товарами высшего качества - товарами, которые составляют большую часть потребления при повышении доходов. |
If Caddy required any little comfort that the house contained, she first carefully discussed whether he was likely to require it too. |
Если для удобства Кедди нужно было что-нибудь принести из другой комнаты, она сначала тщательно обдумывала вопрос - а не может ли эта вещь понадобиться ему? |
I was bound to question their hearts beforehand that I...enfin, that I might not constrain their hearts, and be a stumbling-block in their paths. I acted simply from honourable feeling. |
Должен же я спросить сердца их предварительно, чтобы... enfin, чтобы не помешать сердцам и не стать столбом на их дороге... Я единственно из благородства. |
It's likely a subservient male. |
Похоже это мужчина-подчиненный. |
My artistic freedom is constrained, what, with QA breathing down my neck and behavior programming the damn things to go off script. |
Моя свобода художника зажата. Между контролем качества, который дышит мне в затылок, и поведенщиками, нарушающими сюжет. |
Apocalyptic crises tend to break down social barriers, so it's totally likely that you and I will fall in love. |
Конец света ломает все общественные барьеры, так что вполне вероятно, что я и ты, будем безумно влюблены. |
Then again... it's more likely to suit her. |
И потом... Ее бы вполне это устроило. |
Not likely, but I'm not ready to rule anything out quite yet. |
Маловероятно, Но я пока не буду исключать никаких возможностей. |
Вероятнее всего, звонок производился с расстояния не больше мили от нее. |
|
Даже если ему удастся развести огонь, он, вероятно, лишится нескольких пальцев на ногах. |
|
Думаю, это неизбежно, сэр. |
|
Make a fuss, you're likely to lose everything. |
Если поднимем шум, то можешь потерять всё. |
If this rug was imported from Afghanistan, then this seems likely to be heroin. |
Если этот ковёр был привезён из Афганистана, тогда, всего вероятнее, это героин. |
But the guy from the Getty says that it's likely the latter part of that time period. |
Но парень из музея Гетти говорит, что скорее всего это ближе к концу указанного периода. |
Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system. |
Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему. |
It's likely she fought him off... or them. |
Похоже, она боролась с ним... или с ними |
I'd say, it's very likely a teratoma. |
Я бы сказал, что очень вероятно что это тератома. |
I am a very simple person. I always incline to the belief that the most likely person committed the crime. |
У меня несложная манера мышления, и я всегда считаю, что виновен тот, у кого есть, по всей видимости, наибольшая возможность совершить преступление. |
For a 3 × 3 matrix, the orthogonality constraint implies six scalar equalities that the entries of Q must satisfy. |
Для матрицы 3 × 3 ограничение ортогональности подразумевает шесть скалярных равенств, которым должны удовлетворять элементы Q. |
These constraints state that each data point must lie on the correct side of the margin. |
Эти ограничения гласят, что каждая точка данных должна находиться на правильной стороне поля. |
How the initial state of the universe originated is still an open question, but the Big Bang model does constrain some of its characteristics. |
Вопрос о том, как возникло начальное состояние Вселенной, остается открытым, но модель Большого Взрыва действительно ограничивает некоторые из ее характеристик. |
Recently, Prasad Raghavendra has developed a general framework for constraint satisfaction problems based on the Unique Games Conjecture. |
Недавно Прасад Рагхавендра разработал общую структуру для задач удовлетворения ограничений, основанную на уникальной гипотезе игр. |
On the second view he becomes a symbol of the artist's struggle with the censor and that of the moral philosopher with the constraints of conventional morality. |
Со второй точки зрения он становится символом борьбы художника с цензурой и морального философа с ограничениями общепринятой морали. |
The method of Lagrange multipliers can be used to reduce optimization problems with constraints to unconstrained optimization problems. |
Метод множителей Лагранжа может быть использован для сведения задач оптимизации с ограничениями к задачам неограниченной оптимизации. |
Which measure of either type is used is determined by an assessment of psychometric properties and the time and space constraints of the research being undertaken. |
Какая мера того или иного типа используется, определяется оценкой психометрических свойств и временных и пространственных ограничений проводимого исследования. |
It consists of reactions to events, which keep all constraints satisfied. |
Она состоит из реакций на события, которые поддерживают все ограничения удовлетворенными. |
Chemical and structural constraints limited the quality of steel produced from Alabama's iron and coal. |
Химические и структурные ограничения ограничивали качество стали, производимой из Алабамского железа и угля. |
Scope encompasses an element of constraint. |
Сфера охвата включает в себя элемент ограничения. |
Within his constraints, a serf had some freedoms. |
В пределах своих ограничений крепостной имел некоторые свободы. |
Whether this is due to the limited recourses, energy availability, or other physiological constraints is unknown. |
Связано ли это с ограниченными ресурсами, наличием энергии или другими физиологическими ограничениями, неизвестно. |
The following CHR program, in Prolog syntax, contains four rules that implement a solver for a less-or-equal constraint. |
Он был вовлечен в предыдущие споры, касающиеся использования диакритики в теннисных биографиях. |
The constraints that hold off shell are called primary constraints while those that only hold on shell are called secondary constraints. |
Ограничения, которые удерживают оболочку, называются первичными ограничениями, а те, которые удерживают только оболочку, называются вторичными ограничениями. |
Thus a constrained Delaunay triangulation often is not a Delaunay triangulation itself. |
Таким образом, ограниченная триангуляция Делоне часто не является самой триангуляцией Делоне. |
A binary constraint, in mathematical optimization, is a constraint that involves exactly two variables. |
Бинарное ограничение в математической оптимизации-это ограничение, включающее ровно две переменные. |
It is followed by a constraint, which eliminates all potential solutions that are not acceptable. |
За этим следует ограничение, которое устраняет все потенциальные решения, которые не являются приемлемыми. |
Do the size constraints the lede cannot cover all subtleties of a subject, leaving these to the body of the text. |
Действительно ли ограничения по размеру lede не могут охватить все тонкости темы, оставляя их в теле текста. |
Due to time constraints and a tight budget, most scenes were done in one take, which contributed to the grungy look of the film. |
Но, по крайней мере, по моему опыту, эту страну чаще называют Ирландской Республикой, чем просто Ирландией. |
Indeed, desires are routinely brought under the constraints of 'being in Christ'. |
Действительно, желания обычно попадают под ограничения пребывания во Христе. |
Industrial development was constrained by the extreme mountainous landscape and power shortage. |
Промышленное развитие сдерживалось экстремальным горным ландшафтом и нехваткой электроэнергии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are likely to constrain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are likely to constrain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, likely, to, constrain , а также произношение и транскрипцию к «are likely to constrain». Также, к фразе «are likely to constrain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.