Are living in a world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are living in a world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живут в мире,
Translate

- are [noun]

noun: ар

  • are differing - являются различными

  • are tangible - осязаемы

  • are blooming - цветут

  • curricula are - учебные программы

  • are topped - увенчаны

  • are stocked - снабжены

  • are farmed - выращиваемых

  • are offline - в автономном режиме

  • are became - которые стали

  • are bleeding - кровоточат

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



and welcome to The Way The World Ended - the living video chronicle of the destruction of mankind and of our Planet Earth in the early 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и добро пожаловать на шоу Как миру пришел конец - живую видеохронику уничтожения человечества и нашей планеты Земля на заре 21 века.

Once exposed to the atmosphere of a living world, we went forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в атмосфере живого мира, мы вырвались наружу...

Recently Angela Merkel, the German chancellor, suggested that Putin was living in a world of his own, divorced from reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно канцлер Германии Ангела Меркель заметила, что Путин оторвался от реальности и живет в собственном мире.

The Substitute Soul Reaper, Ichigo Kurosaki, has discovered an entryway to the Valley of Screams through the World of the Living... and has gone there in order to rescue Senna the Shinenju!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обнаружил вход в Долину Криков в мире живых. чтобы спасти Розарию Памяти Сенну!

On Syria, for example, the two countries have shown that we are indeed living in a multipolar world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с Сирией, например, обе страны показали, что мы действительно живем в многополярном мире.

It is a form of Cold War nostalgia - a dream of returning to a time when much of the globe was recovering from a ruinous world war and living in fear of communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это форма ностальгии по холодной войне - мечта о возвращении в то время, когда бoльшая часть мира восстанавливалась от разорительной мировой войны и жила в страхе перед коммунизмом.

He's been living in... a meticulously constructed fantasy world, and that world is starting to disintegrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коул живёт в... педантично выстроенном воображаемом мире, который теперь постепенно рушится.

As far as I knew I might be the only living human being on this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства складывались так, что я действительно могла оказаться в этом мире единственным живым разумным существом.

One moment, leaping from a hotel window, the next gainfully employed by one of the world's greatest living composers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще недавно я выпрыгивал из окна гостиницы, а теперь выгодно устроился в секретари к одному из величайших композиторов современности.

You can't deny a certain measure of guilt living as you do in your exclusive, lily-white world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясное дело, ты чувствуешь некоторую вину живя в своём мире сливок белого общества.

Very, very tight, like holding him... would keep him in world of the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень, очень плотно, как проведение его... будет держать его в мир живых.

The first people in the world to discover a genuine, living...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые в мире люди, обнаружившие настоящего живого...

The myths of this world is living in his kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мифы нашего мира обрели жизнь в их мире.

The propaganda and bloodshed had worked. Today's world was living proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропаганда и кровопролитие дали свои плоды. Сегодняшний мир — живое тому доказательство.

After surgeries for cancer took away my ability to speak, eat or drink, I was forced to enter this virtual world in which a computer does some of my living for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда операция по удалению рака отняла у меня способность говорить, есть и пить, я был вынужден войти в этот виртуальный мир, где компьютер заменяет некоторые аспекты моей жизни.

They stood behind Mary like the cross-section of a crowded three-level street in some tiny living world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стояли позади Мери, будто на срезе оживленной трехуровневой улицы в некоем крошечном населенном мире.

And my world has a high cost of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в моем мире цена за жизнь очень высока.

Now, as an artist, a woman, an Arab, or a human being living in the world in 2010, I only had one thing to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как художник, как женщина, как арабка, как человек, живущий в 2010 году, на это я могла сказать лишь одно.

When the world's nations decided in favor of the creation of an independent Jewish state, they did not designate it only for the 600,000 Jews then living there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда народы мира приняли решение в пользу создания независимого еврейского государства, они не предназначали его лишь для 600 000 евреев, проживавших в то время в Израиле.

And the whole world watches while a disgraced priest murders the living embodiment of Catholic hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И весь мир смотрит, как опальный священник убивает живое воплощение католической надежды.

We experience the world and ourselves with, through and because of our living bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы воспринимаем мир и себя через призму и посредством своего живого организма.

In a world, in a hemisphere, in a continent, in a country, in a state, in a city, in a neighborhood, in a street, in a house, in a living room, five heroes would be called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На планету, в полушарие, на континент, в страну в штат, в город, в микрорайон, на улицу, в дом в гостинную, вызовут пятерых героев.

And in a supreme act of selfishness, shattered history like a rank amateur, turned the world into a living hell moments away from destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим эгоистичнейшим поступком разрушил историю как любитель превратив мир в живой ад на краю гибели.

The Pacific Ocean constitutes the largest span of the world's oceans and living marine resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихий океан является самым большим из мировых океанов и крупнейшим источником живых морских ресурсов.

We're living in a world of alternative facts, where people don't find statistics this kind of common ground, this starting point for debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живем в мире альтернативных фактов, где люди не принимают статистику за некоего рода общий язык, отправную точку для дискуссии.

In rare cases people carry a scar from the living world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда из того мира люди приходят с глубокими душевными ранами.

Mutations are the spring from which innovation in the living world flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутации - нессякаемый источник, из которого берет свое начало река новшеств животного мира.

Now that we're living in an atheist world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, что теперь мы живем в атеистическом мире.

So this is our icon to non-violence in our world - one of our living icons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам икона, символ отказа от насилия в нашем мире, живая икона.

Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.

ensuring every citizen of the world those same civil liberties and standards of living enjoyed by those of free western Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как каждый гражданин мира получил названные гражданские свободы и уровень жизни, которым наслаждались свободные западные страны.

We've got about 10% of the world's population living feral in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании у нас сейчас 10% мировой популяции, живущей в диких условиях.

She saw death brought by the Keeper of the underworld, to the world of the living with a wicked lust that choked her with terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увидела смерть, которую нес Владетель подземного мира, и ее охватил неодолимый ужас.

It's actually the whole epoch for schoolchildren: they get major knowledge about outside world, obtain certain skills and get the experience of living in the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически целая эпоха для школьников: они получают основные знания об окружающем мире, определенные навыки и опыт поведения в обществе.

Rich oilmen and their families, blocking out the world with those great walls, living like desert kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые нефтяники и их семьи отгораживаются от мира с помощью высоких стен, живут, как короли пустыни.

But... I guess there's a difference... between living by the church's teachings, which we do, and, uh... withdrawing completely from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... я полагаю, есть разница... между жизнью по наставлениям церкви, как мы делаем, и, а... полным отказом от мира.

You're a guy who grew up in a world where self-sufficiency and making a living were two sides of the same coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вырос в мире, где самодостаточность и способность заработать на жизнь были как две стороны одной медали.

In 2014, over 54 percent of the world population was living in cities, and I can bet you that so many of these people have thought of how they would do things differently, like if I only had the tools to change things in my city, what would I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году свыше 54 процентов населения Земли проживало в городах, и я могу поспорить, что очень многие из них думали о том, что бы они изменили: «Если бы у меня была возможность изменить что-то в своём городе, что бы я сделал?

But you've discovered the joy of living in a world made of toys where nothing bad can ever happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты же обрел радость жизни в мире из игрушек, где ничего плохого не происходит

Sometimes I worry about April and what kinda world we're living here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я волнуюсь за Эйприл, в каком мире мы живем.

After a detailed study of the data I discovered a time gap has formed between the World of the Living and the Soul Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После детального изучения данных Я обнаружил временную дыру между Реальным Миром и Обществом Душ.

Yemen, like the rest of the world, has experienced a sharp rise in the cost of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йемен, как и другие страны мира, столкнулся с проблемой резкого роста стоимости жизни.

At the present time, there is only one civilization in the world that is living and advancing, all the others are dead or dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в мире существует лишь одна цивилизация – та, которая живет и движется вперед, а все остальные либо уже мертвы, либо умирают.

I was living in London at the time - I was sent from London to Abuja to cover the World Economic Forum that Nigeria was hosting for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тогда жила в Лондоне, и меня отправили из Лондона в Абуджу освещать Всемирный экономический форум, проводившийся в Нигерии в первый раз.

The law is more important than ever because we are now living in a world where only rules are stopping the government from abusing this information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон становится очень важен, потому что мы живём в мире, где только закон сдерживает государство от злоупотребления данными.

Hasn't it given us the highest standard of living in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не капитализм дает нам самый высокий уровень жизни в мире?

I was living in the middle of the greatest artistic creation in the history of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жил посреди величайшего художественного произведения в мировой истории.

Because such an immediate and close encounter provokes people to ask the right questions, questions like: What are the implications of living in a world where I'm judged on my genetics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку непосредственное участие заставляет людей задавать правильные вопросы, такие как: Каковы следствия жизни в мире, где меня судят из-за моей генетики?

And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят.

The issue is why there had to be a particular basic rank that species occupied in the living world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос состоит в том, почему должен был существовать особый основной ряд, который виды занимали в живом мире.

So we instrumented it with dozens of sensors, put a world-class driver behind the wheel, took it out to the desert and drove the hell out of it for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть мы снабдили её десятками датчиков, за руль посадили первоклассного гонщика, пригнали её в пустыню и всю неделю гоняли её с бешеной скоростью.

Since I've been at Women's World Banking I've been to the Dominican Republic, Jordan, and India, so I am happy to give you a story from each of the three countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как я работаю в Женском Всемирном банке я была в Доминиканской Республике, Иордании и Индии, так что я рада поделиться с вами историей из каждой из трех стран.

We like the living room best of all, so in the evenings we gather there to have tea, watch TV, talk, and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего нам нравится гостиная, и вечерами мы собираемся там, чтобы выпить чаю, посмотреть телевизор, пообщаться и отдохнуть.

Some spirits had looked down upon the Realms for centuries untold, simply collecting information and watching the living go about their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые духи пытливо наблюдали за жизнью мира живых в течение многих веков.

Here was something that his world had lost so long ago that it lay in the realms of mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нечто утерянное его миром столь давно, что перешло в сферу мифологии.

The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед.

Before I left this world... before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что прежде чем я покину этот мир... прежде...

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

A weaker ruble portends a lower standard of living for many Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабление рубля предвещает снижение стандартов жизни для многих россиян.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are living in a world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are living in a world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, living, in, a, world , а также произношение и транскрипцию к «are living in a world». Также, к фразе «are living in a world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information