Are the magic words - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
germans are - Немцы
are maximal - максимальны
are realised - реализуются
are reporting - являются отчетности
this are - это есть
are skeptical - скептически
are finite - конечны
are disabling - отключаете
cereals are - злаки
are softening - являются размягчение
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла
take the right sow by the ear - нападать на нужного человека
please tick the relevant box situated on the form - Пожалуйста, отметьте соответствующее поле, расположенное на форме
with the help of the united nations - с помощью объединенных наций
this is the word of the lord - это слово господина
button at the top of the screen - кнопка в верхней части экрана
in the last month of the year - в прошлом месяце года
the rules of the game have changed - правила игры изменились
all the best in the future - все самое лучшее в будущем
the life of the unborn child - жизнь нерожденного ребенка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
magic charms - волшебные чары
do magic - Колдовство
magic and excitement - магии и волнение
the magic words - волшебные слова
magic mouse - магия мышь
magic on - магия на
old magic - старая магия
sweet magic - сладкая магия
there is no magic bullet - нет волшебной пули
magic of life - Магия жизни
Синонимы к magic: supernatural, occult, enchanted, magnetic, spellbinding, glamorous, captivating, magical, hypnotic, entrancing
Антонимы к magic: repulsion, repulsiveness
Значение magic: used in magic or working by magic; having or apparently having supernatural powers.
empty words - пустые слова
less words, more action - меньше слов, больше дела
preserved words collection - коллекция зарезервированных слов
categorematic words - знаменательные слова
100,000,000 in words - 100000000 в словах
words below - слова ниже
thank you for those kind words - спасибо за те добрые слова
words i would use - слова я хотел бы использовать
words of appreciation - слова благодарности
have some words - есть некоторые слова
Синонимы к words: expression, name, designation, appellation, term, locution, vocable, observation, comment, remark
Антонимы к words: breaks, breaches, silences, questions
Значение words: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
The words Lendo Calendo were coined by Balan himself who thought of them as magic words like Abracadabra. |
Слова Calendo Лендо был придуман сам Балан, который думал о них, как волшебные слова, как абракадабра. |
Then come the magic words and you got to beg for it. You got to go by the book. Play with it, warm it up, treat it gentle. |
Потом произносятся магические слова, и тебе уже приходится просить обо всем этом. |
At these magic words the people who had been closing in on a distraught Hottabych rushed towards Volka, but the boy darted into the crowd and disappeared. |
При этих волшебных словах все, кто только что наседал на растерявшегося Хоттабыча, бросились к Вольке, но тот нырнул в толпу и как сквозь землю провалился. |
In Old French romance, a faie or fee was a woman skilled in magic, and who knew the power and virtue of words, of stones, and of herbs. |
В старинном французском романе Фейе или фи была женщиной, искусной в магии и знавшей силу и силу слов, камней и трав. |
His magic words confuse men, bend them to his will. |
Его заклинания запутывают людей и подчиняют его воле. |
Yeah, see, that's good behavior, but the cookies don't come out of the cookie jar for anything less than the three magic words. |
Это хорошее поведение,... но он не получит десерт... пока не скажет 3 волшебных слова. |
After we had read the books and had seen the films we began to make the same magic sticks and magic dresses, make up magic words and cook magic food. |
Прочитав книги и посмотрев фильмы, мы стали мастерить себе такие - же волшебные палочки и мантии, придумывать заклинания и варить зелья. |
Опять его мама произнесла волшебные слова. |
|
On June 1, 1957, she gave an autographed copy of Three Magic Words as a gift to fellow actress Ruth Ford. |
1 июня 1957 года она подарила коллеге-актрисе Рут Форд экземпляр трех волшебных слов с автографом. |
You just need to read aloud the magic words. |
Просто прочти магическое заклинание вслух. |
They are, in other words, visual effects — and a look into the mind of Knoll, the 54-year-old chief creative officer of Industrial Light & Magic, Lucasfilm’s famed VFX arm. |
Иными словами, это визуальные эффекты — и возможность поближе ознакомиться с философией Нолла, 54-летнего главного креативного директора компании Industrial Light & Magic (ILM), знаменитого отдела кинокомпании lucasfilm, занимающегося созданием визуальных эффектов. |
.. look at these words, thinking of the idea of the magic e, and the fact it creates a long vowel sound... |
...посмотрите на эти слова и подумайте о волшебной букве е, и о том долгом звуке, что она создаёт... |
From time to time, even I have uttered the magic words. |
Время от времени, даже я произносил магические слова. |
Слова для него как волшебство. |
|
Before christine says the magic words. |
Прежде, чем Кристин скажет волшебные слова |
I'll go home and read the goddamned magic words. |
Я пойду домой и прочту магическое заклинание. |
Words are, in my not-so-humbled opinion our most inexhaustible source of magic capable of both inflicting injury and remedying it. |
По моему скромному мнению, слова - неисчерпаемый источник волшебства. Способны нанести рану и излечить ее. |
Swanson owned a copy of Three Magic Words, a treatise on the Law of Attraction. |
У Свенсона был экземпляр трех волшебных слов, трактата о Законе Притяжения. |
This second or third century piece of carved jasper depicts a man on a cross surrounded by magic words. |
На этой пластине яшмы второго или третьего века вырезано изображение человека на кресте в окружении магических слов. |
Technical terms Words J.K. Rowling has invented or collected to describe her fantastic world of magic. |
Технические термины слова Джоан Роулинг придумала или собрала, чтобы описать свой фантастический мир магии. |
Magic words for the playwright's fevered mind. |
Волшебные слова для больного разума поэта. |
He just wanted to make you feel confident about the mission. but....magic glasses or not, I'm sure you can read the words. |
Несомненно он хотел бы доверить тебе миссию, но с магическими очками или без них, тебе удастся прочитать это заклинание. |
I don't know the magic words, so I didn't want to waste my time uploading the new Zimmerman image only to see it deleted. |
Я не знаю волшебных слов, поэтому я не хотел тратить время на загрузку нового изображения Циммермана только для того, чтобы увидеть его удаленным. |
Apparently, the agent had said the magic words. |
Служащая, судя по всему, произнесла магические слова. |
Marvellous wisdom was in these verses, all knowledge of the wisest ones had been collected here in magic words, pure as honey collected by bees. |
Дивная мудрость звучит в этих стихах; все знание мудрейших собрано тут и высказано в магических словах, - чистое, как пчелами собранный мед. |
Culminating in that inevitable moment when your phone finally rings and I say those three magic words. |
А кульминацией будет неизбежный момент, когда зазвонит твой телефон, и я скажу три заветных слова. |
Because the magic is when words are added in rhyme, Verses also turn out. |
Ведь волшебство - это когда слова вдруг складываются в рифмы, и получаются стихи. |
The words were unfathomable, but the sensations created by the sounds produced a sweet magic, filling the soul with light. |
Слов не понимал никто, но чувство, вызванное ими, порождало волшебство, наполнявшее душу светом. |
In other words, costs comfortably exceed revenues by $10 billion or more. |
Другими словами, расходы вполне превышают доходы на $10 миллиардов или больше. |
Yes, I imagined that to be the case, corroborated Manilov. In fact, a VERY great many serfs have died. He turned to Chichikov and repeated the words. |
Да, признаюсь, я сам так думал, подхватил Манилов: именно очень многие умирали! Тут он оборотился к Чичикову и прибавил еще: точно, очень многие. |
In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies. |
Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам. |
In the words of economist Thorstein Veblen, invention is the mother of necessity. |
По словам экономиста Торстейна Веблена, изобретение — мать необходимости. |
Champollion had the presence of mind to count up the number of Greek words and the number of individual hieroglyphics in what are presumably equivalent texts. |
Шампольон догадался подсчитать число греческих слов и число отдельных иероглифов в этих предположительно одинаковых текстах. |
The writing was perfectly rounded and showed a disciplined hand, while the words themselves gave evidence of the military mind. |
Фразы, написанные безупречно четким почерком, изобличали чисто воинское мышление. |
Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words. |
Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова! |
The pages in many printed publications may contain 400 to 500 words per page. |
Во многих печатных изданиях на странице может насчитываться от 400 до 500 слов. |
And those words kept me from sliding off the edge of the world. |
И эти слова уберегли меня от скользкого пути. |
In other words, although a caudillo's charisma matters, he or she is a social creation. |
Другими словами, хотя харизма каудильо и важна, он, всё же, является продуктом своего общества. |
In other words, when the two sides are forging new agreements or resolving global challenges, their relationship is seen to be improving. |
Иными словами, когда две стороны заключают новые соглашения или решают глобальные проблемы, считается, что их взаимоотношения улучшаются. |
In other words, to reap the benefits of shared book reading during infancy, we need to be reading our little ones the right books at the right time. |
Иными словами, чтобы извлечь пользу из чтения вслух, мы должны читать своим малышам нужные книги в нужное время. |
At that moment my instructor, who undoubtedly had more actual combat experience than the six members of the committee put together, asked permission to say a few words on my behalf. |
В этот момент мой инструктор, который, несомненно, имел большего боевого опыта, чем все шесть членов комиссии вместе взятые, попросил разрешения сказать несколько слов в мое оправдание. |
Sunlight also found that members of Congress rarely use the 100 most common SAT words, which are likely very familiar to high school students. |
Sunlight также выяснил, что члены Конгресса редко используют 100 самых употребительных слов из школьного оценочного теста, которые должны быть хорошо известны школьникам старших классов. |
She found she could have nice personal possessions and ornaments for the asking, and, as the mediaeval saying puts it, Take, have, and keep, are pleasant words. |
Оказалось, что она может иметь сколько угодно красивых вещей и нарядов, а, как гласит средневековая поговорка, брать, иметь и сохранять - приятные слова. |
She scarcely acknowledges these parting words by any look, but when he has been gone a little while, she rings her bell. |
В ответ на эти прощальные заверения она лишь едва поднимает глаза, но вскоре после его ухода звонит в колокольчик. |
But behind the conventional words the request had been an order. |
И тем не менее эта просьба была завуалированным приказом. |
And in consequence, en route to New York, thinking over the wisdom of Berenice's words, he wired Aileen of his coming. |
Поэтому по дороге в Нью-Йорк Каупервуд, помня наставления Беренис, послал Эйлин телеграмму, извещая ее о приезде. |
Mrs. Platow was lithe, amiable, subtle, with an eye always to the main social chance-in other words, a climber. |
Миссис Плейто была любезная, обходительная, изворотливая и хитрая дама, чрезвычайно чувствительная к успеху в обществе, - короче говоря - пролаза. |
Первые же слова Штрассмера убедили меня в собственной правоте. |
|
Она содержала три слова и подпись. |
|
Help, I'm dying! the old man Zhenya croaked, as if to corroborate Volka's words. |
Ой, помираю! - как бы в подтверждение Волькиных слов прохрипел дряхлый старец Женя. |
Just let the universe work its magic. |
Пусть мироздание потрудится. |
I don't recall the man's exact words and I don't think you do either. |
Я не могу вспомнить его слова дословно, да и ты можешь ошибаться... |
This is magic beyond all comprehension. |
Это волшебство, вне всякого сомнения |
And they're set in a place kids relate to- say... a school- but it's actually magic. |
И поместим мы их в место, которое понятно детям... скажем... в школу... но не простую, а магическую. |
That was the time of the week I set aside, my son and I would go to the magic store, buy a new trick. |
Это было то время недели, когда я откладывал все дела и мы с сыном ходили в волшебный магазин, чтобы купить новый фокус. |
Did you know that witches can use celestial events to draw energy into their magic? |
Ты знаешь, что ведьмы могут использовать небесные явления? для того, чтобы наполнить энергией свою магию? |
Have you been practicing the magic trick I taught you, Jack? |
Джек, как тот фокус, который я показал тебе, получается? |
Тогда считайте это магией. |
|
Magic, that's hilarious. |
Магия, это потрясно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are the magic words».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are the magic words» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, the, magic, words , а также произношение и транскрипцию к «are the magic words». Также, к фразе «are the magic words» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.