Around the bush - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Around the bush - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вокруг куста
Translate

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

  • girdle around - окружать зелеными насаждениями

  • tourism around - туризм вокруг

  • pipe around - трубы вокруг

  • regulations around - правила вокруг

  • events around - события вокруг

  • worth around - стоит около

  • light around - свет вокруг

  • around man - вокруг человека

  • meander around - меандр вокруг

  • everyone around here - все вокруг здесь

  • Синонимы к around: about, on every side, throughout, everywhere, all over (the place), here and there, on all sides, backward, to the rear, to face the other way

    Антонимы к around: exactly, precisely

    Значение around: located or situated on every side.

- the [article]

тот

- bush [noun]

noun: втулка, куст, кустарник, буш, вкладыш, гильза, букса, чаща, чащоба, ветка плюща

verb: бороновать, обсаживать кустарником, густо разрастаться, вставлять втулку

  • bush pilot - пилот кустарника

  • a bird in the bush - нечто нереальное

  • bush fruit - кустовая ягода

  • guiding bush - направляющая втулка

  • george bush senior - Джордж Буш-старший

  • george w. bush - Джордж Буш-младший

  • albany pine bush preserve - заповедник Albany Pine Bush

  • oval bush - овальная втулка

  • beating about a bush - барахтанья кустарника

  • moses and the burning bush - Мозес и горящий куст

  • Синонимы к bush: undergrowth, shrubbery, brier, shrub, bushland, timberland, wilderness, boonies, hinterland(s), forest

    Антонимы к bush: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory

    Значение bush: a shrub or clump of shrubs with stems of moderate length.



Atin emptied a clip into two droids that came around the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атин опустошил обойму в двух дроидов, показавшихся из-за поворота.

In 2007, President George W. Bush awarded the Congressional Gold Medal to the 300 surviving Tuskegee Airmen, but Rogers was not present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году президент Джордж Буш-младший наградил золотой медалью Конгресса 300 выживших летчиков из Таскиги, но Роджерса там не было.

Frank, if you see any of my basketball kids roaming around, let me know? Okey-dokey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк, увидишь где моего баскетболиста, скажи мне.

My mom was freaking out, my dad ran around to put out the fire and of course my sister started recording a Snapchat video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама испугалась, папа выбежал, чтобы потушить огонь, а сестра, конечно же, начала снимать видео, чтобы выложить его в Snapchat.

People running around in Labyrinth and cheerfully killing each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, которые бегают по Лабиринту и радостно убивают друг друга?

I wrapped myself around his waist, his chest, his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обернулась вокруг его талии, груди, плеч.

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

With the utmost caution Reith peered around a jut of rock, into a chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С максимальной осторожностью Рейт заглянул из-за выступа скалы в следующий грот.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

I hung around the Sheriff's office until well after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты.

His hair was black and fell in soft, thick waves around his white face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы у него были черные, и они густой мягкой волной лежали по сторонам белого лица.

Pavek coiled all the links around the ring and started hammering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой.

Then one of the victors of a combat looked around for another enemy and saw him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из победителей битвы в поисках очередного противника увидел Бартона.

The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск.

She had a towel around her neck, and was carrying a bucket of water in which floated a sponge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шее у нянюшки висело полотенце, рядом стояло ведро с водой, в котором плавала губка.

He found four or five mountain hermits, sitting around a pot of rice gruel that was cooking over a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, несколько горных отшельников готовили рис в котелке на костре.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

We walked back around the cafeteria, to the south buildings by the gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обогнули столовую и подошли к южным корпусам, соседствующим со спортивной площадкой.

Rand led Red around the shoot, careful not to let the bay's hooves crush it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранд повел Рыжего в обход ростка, чтобы побег случайно не задели и не смяли копыта.

He only succeeded in twisting partially around, at the cost of raw abrasions around his midriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось лишь частично извернуться, и это стоило ряда параллельных ссадин на талии.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

Isaac picked up and sniffed the various clothes strewn around the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек поднял и обнюхал различную одежду, разбросанную по всей комнате.

It was more like having something coiled around inside my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже, как если бы что-то свернулось в клубок у меня в голове.

Margo snatched the blanket and wrapped it around her waist as a skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось взять одеяло и обернуть его вокруг талии наподобие юбки.

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

I didn't want Jenny around his temper or his gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела оградить Дженни от его вспыльчивости и азартных игр.

Drizzt drew his scimitar, slipped to the boulder, and peered around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дзирт обнажил саблю, прокрался к валуну и выглянул из-за него.

The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира.

My mother used it to soothe my stomach when I was little, so I carry it around everywhere as a token of family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама использовала это чтобы успокоить мой живот, когда я была маленькая, так что я ношу её с собой в знак семейных традиций.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

And it's rude to snoop around in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И невежливо совать нос в чужие мысли.

Thus lowering the weight contributed around the waist and the neck to remain intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределив, тем самым, вес тела вокруг талии и оставив шею повешенного невредимой.

I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта.

The ex-mother-in-law tried to unlock the door to seek help outside and when she turned around, her daughter had fallen down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшая теща попыталась открыть дверь, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, а когда она обвернулась, ее дочь упала.

Well, I will certainly rest easier knowing that he's not roaming around our neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мне будет гораздо легче при мысли, что он не бродит у нас в окрестностях.

The basic problems of LDCs that need to be addressed revolve around the supply-side constraints that limit productive capacities and competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые проблемы НРС, которые необходимо устранить, связаны с трудностями в сфере предложения, которые ограничивают производственный потенциал и конкурентоспособность.

I come by whenever I want to be around people that I don't have to salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу сюда когда хочу побыть среди незнакомых людей.

Well, the guidance counselor says Sheila was an all-around good kid... top of her class academically, no disciplinary issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее классная сказала, что Шейла вращалась в хорошей компании... хорошо училась, проблем с дисциплиной не имела.

Hotel in Pula: You can leave valuables for secure storage in the hotel safe at reception, which is manned around the clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель в Pula У стола администратора, работающего в течение 24 часов, вы можете сдать ценные вещи на хранение в сейф отеля.

Jack van Buren was last seen at around 12.30pm today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня.

For whatever reason, he lights up around you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какие бы ни были причины, он просто загорается, когда ты рядом.

The grunts are self-taught bush fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пишите самоучки, истребители кустарника.

The pilgrims had opened with their Winchesters, and were simply squirting lead into that bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилигримы пустили в ход свои винчестеры и попусту швыряли свинец в кусты.

The challenge came soon after George W Bush was inaugurated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов был брошен вскоре после инаугурации Джорджа Буша-младшего.

If it was religious in nature, it should have taken the form of a burning bush or a voice from the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь оно религиозным, оно появилось бы в виде горящего куста или голоса с небес.

It's just the bush has grown a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто кустарник немного подрос.

Barack Obama has refused to rescind Presidential Decision Directive 51, signed by George W. Bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барак Обама отказался отменить Президентскую директиву № 51, подписанную Джорджем У. Бушем.

I see a jasmine bush, which has a very beautiful and difficult name in Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я вижу куст жасмина, который на латинском языке имеет очень красивое, но трудно запоминающееся имя.

An hour afterwards I came upon the whole concern wrecked in a bush-man, hammock, groans, blankets, horrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час спустя я нашел в кустах всю поклажу - гамак, одеяла, стонущего человека.

Republican former presidents George H.W. Bush and George W. Bush both refused to support Trump in the general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие президенты-республиканцы Джордж Буш-старший и Джордж Буш-младший отказались поддержать Трампа на всеобщих выборах.

As Bush organized the effort, and ordered the invasion himself, he has borne the brunt of the criticism for the undeclared war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Буш организовал эти усилия и сам отдал приказ о вторжении, он принял на себя основную тяжесть критики за необъявленную войну.

The Bush Administration's stance on global warming remained controversial in the scientific and environmental communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция администрации Буша в отношении глобального потепления оставалась противоречивой в научных и экологических кругах.

Critics of the George W. Bush administration, including Sen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики администрации Джорджа Буша-младшего, включая сенатора Дж.

Guerrilla-style tactics were used by both sides in later campaigns, often fought in dense bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партизанская тактика использовалась обеими сторонами в более поздних кампаниях, часто проходивших в густом кустарнике.

The unsubstantiated allegations about Bush skipping service, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голословные утверждения о том, что Буш пропускает службу, и т. д.

Relations deteriorated again following the election of George W. Bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения вновь ухудшились после избрания Джорджа Буша-младшего.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «around the bush». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «around the bush» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: around, the, bush , а также произношение и транскрипцию к «around the bush». Также, к фразе «around the bush» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information