As a political force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as far as I am concerned - насколько я заинтересован
as many as 33 percent - больше, чем 33 процентов
as early as today - уже сегодня
as soon as they were ready - как только они были готовы
as long as you can find - до тех пор, как вы можете найти
as well as other persons - а также другие лица,
as well as the goal - а также цели
mass destruction as well as - массового уничтожения, а также
as well as the letters - а также буквы
as much as he wanted - столько, сколько он хотел
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a mayority - Мерия
a building - здание
a corroboration - подтверждение
a man with a mission - человек с миссией
a full - полный
a request - запрос
i wish you a merry christmas and a happy new year - я желаю вам счастливого Рождества и счастливого Нового года
moving a - перемещение
a bit of a work - немного работы
a nod is as good as a wink - кивок так хорошо, как подмигивая
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political expediencies - политические expediencies
political resolution - политическое решение
the present political - нынешняя политическая
social political discussion - общественно-политическая дискуссия
political sense - политический смысл
political entities - политические образования
political characteristics - политические характеристики
political humor - политический юмор
their political activities - их политическая деятельность
focused political document - целенаправленный политический документ
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
coming into force - введение в силу
attraction force - сила притяжения
missile force - ракета силы
force limit - предел силы
collective agreements in force - коллективные договоры в силу
consultative task force - консультативная целевая группа
in force within - в силу в
task force working - Целевая группа рабочая
air force colonel - полковник ВВС
axial force diagram - осевая сила, диаграмма,
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
Aspendos did not play an important role in antiquity as a political force. |
Аспендос не играл важной роли в античности как политическая сила. |
Since no witnesses testified, Burr was acquitted in spite of the full force of Jefferson's political influence thrown against him. |
Поскольку свидетелей не было, Берра оправдали, несмотря на всю мощь политического влияния Джефферсона, направленного против него. |
Ford said he had also initially hoped that Russia’s intervention would leave Assad so much in Putin’s debt that Moscow would be able to help force a political transition. |
По словам Форда, исходно он надеялся, что благодаря вмешательству России Асад окажется в долгу перед Путиным и Москва сможет добиться смены режима. |
Though politically and religiously motivated, the men were not members of any sanctioned armed force and the attacks were criminal. |
Несмотря на политические и религиозные мотивы, эти люди не были членами какой-либо санкционированной вооруженной силы, и нападения были преступными. |
Despite all of the political scheming and brave actions of individual adventurers, the force of fate lies underneath every event. |
Несмотря на все политические интриги и смелые действия отдельных авантюристов, Сила судьбы лежит под каждым событием. |
The Political Instability Task Force estimated that, between 1956 and 2016, a total of 43 genocides took place, causing the death of about 50 million people. |
По оценкам целевой группы по политической нестабильности, в период с 1956 по 2016 год произошло в общей сложности 43 геноцида, в результате которых погибло около 50 миллионов человек. |
In September 2006, Tymoshenko announced that her political force would be in opposition to the new government. |
В сентябре 2006 года Тимошенко объявила, что ее политическая сила будет находиться в оппозиции к новому правительству. |
h) political force majeure: dismissal or appointment (including election results) of top government officials; |
h) политические форс-мажорные события: отставки и назначения (в том числе по результатам выборов) представителей исполнительной власти государств; |
The Anti-nuclear movement in Kazakhstan became a major political force in the late 1980s. |
Антиядерное движение в Казахстане стало крупной политической силой в конце 1980-х годов. |
The Glorious Revolution of 1688 made an end of it as a great political force. |
Славная революция 1688 года положила конец этой великой политической силе. |
The force is characterised by political patronage and a culture of impunity. |
Эта сила характеризуется политическим покровительством и культурой безнаказанности. |
Its driving ideological force was a European-inspired secular nationalism, which strove for political and social modernization through top-down government action. |
Его движущей идеологической силой был вдохновленный Европой светский национализм, который боролся за политическую и социальную модернизацию через иерархически построенное государственное урегулирование. |
They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force. |
Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны. |
Our political force will cross into the opposition. |
Наша политическая сила перейдет в оппозицию. |
This law came into force after years of political debate regarding not only the number of years in compulsory education, but also how they should be structured. |
Этот закон вступил в силу после многолетних политических дебатов, касающихся не только количества лет обязательного образования, но и того, как они должны быть структурированы. |
Also because of political considerations German paratroopers, the Fallschirmjäger, were part of the air force. |
Также из-за политических соображений немецкие десантники, Fallschirmjäger, были частью Военно-воздушных сил. |
Moscow, instead, has opposed the removal of Syria’s elected government by force, and has advocated for change through a political process. |
Москва против силового свержения избранного сирийского правительства и выступает за перемены через политической процесс. |
We now see that the rating of our leading political force – the United Russia party – slid a little. And many people are asking: What’s up? |
Сейчас мы смотрим, рейтинг ведущей нашей политической силы, партии «Единая Россия», он немножко понизился, и многие задаются вопросом: «А что такое? |
For instance, the Pè a Corsica party has close links with both social democracy and the green movement and is currently the dominant political force in Corsica. |
Например, партия Пе а Корсика имеет тесные связи как с социал-демократией, так и с зеленым движением и в настоящее время является доминирующей политической силой на Корсике. |
Ever since the discovery of oil at Spindletop, energy has been a dominant force politically and economically within the state. |
С момента открытия нефти на Спиндлтопе энергетика стала доминирующей политической и экономической силой в государстве. |
He argues that Walker was invited in by Nicaraguan liberals who were trying to force economic modernization and political liberalism. |
Он утверждает, что Уокер был приглашен никарагуанскими либералами, которые пытались навязать экономическую модернизацию и политический либерализм. |
It resulted in peace between previously warring tribes, and a single political and military force. |
Это привело к миру между ранее враждовавшими племенами и единой политической и военной силой. |
The political methods of obtaining power were occasionally supplemented by theater or force. |
Политические методы получения власти иногда дополнялись театром или силой. |
The minister is forbidden to use his authority to force his political opinions on others. |
Министру запрещается использовать свой авторитет для навязывания другим своих политических взглядов. |
The black churches were not only a political force, but became central to the black community in both urban and rural areas. |
Черные церкви были не только политической силой, но и стали центром черной общины как в городских, так и в сельских районах. |
The Constitution is silent on the issue of political parties, and at the time it came into force in 1789, there were no parties. |
В Конституции ничего не говорится о политических партиях, и в то время, когда она вступила в силу в 1789 году, никаких партий не существовало. |
In 1907 U.S. Steel purchased it and became the most important political and economic force in Birmingham. |
В 1907 году американская сталь приобрела его и стала самой важной политической и экономической силой в Бирмингеме. |
Capitalists overcome this obstacle by the use of force and by the political backing of the motherland. |
Капиталисты преодолевают это препятствие с помощью силы и политической поддержки Родины. |
There's nothing of value in those political pamphlets you are now force-feeding your children with. |
В тех политических брошюрах, которыми вы сейчас насильно кормите своих детей, нет ничего ценного. |
It also acted as a moderating force among them by postponing political activities until the future coming of the Awaited Mahdi. |
Она также действовала в качестве сдерживающей силы среди них, откладывая политическую деятельность до будущего прихода ожидаемого Махди. |
Police force benefits from political patronage and culture of impunity. |
Полиция пользуется политическим покровительством и культурой безнаказанности. |
Only a strong police force headed by chief constables free from political control, he argued, could maintain democracy and public order. |
Только сильная полиция во главе с главными констеблями, свободными от политического контроля, утверждал он, может поддерживать демократию и общественный порядок. |
Obama has today — as he did at the outset of his tenure — the ingrained skepticism about the capacity of military force to produce political change that we associate with realism. |
Обама сегодня, как и в самом начале своего президентства, глубоко сомневается в способности военной силы породить те политические изменения, которые мы связываем с реализмом. |
The idea is to make the political-social challenges themselves - from health and education to the uses of force - the organizers of the curriculum. |
Идея состоит в том, чтобы поставить социально-политические вызовы, начиная с вопросов здоровья и образования, и заканчивая применением силы, в центр учебной программы. |
The political and ideological might of the motive force of revolution is nothing but the power of single-hearted unity between the leader, the Party, and the masses. |
Политическая и идеологическая мощь движущей силы революции есть не что иное, как сила единодушного единства вождя, партии и масс. |
But the most compelling force in Black Consciousness prose was the short story, now adapted to teach political morals. |
Но самой неотразимой силой в черной сознательной прозе был рассказ, приспособленный теперь для преподавания политической морали. |
Gonzales took the ideas developed through the Crusade and implemented them at a personal level, making it into the political force it became. |
Гонсалес взял идеи, разработанные в ходе крестового похода, и реализовал их на личном уровне, превратив его в политическую силу, которой он стал. |
But for the past twenty years their blatant political chicanery has been met with a potent new force: the massed voices of ordinary people who refuse to be cowed. |
Но в последние двадцать лет их кричащему политическому крючкотворству противостоит новая политическая сила: многочисленные голоса обычных людей, не желающих быть запуганными. |
Machiavelli stated that, to maintain control by political force, it is safer for a prince to be feared than loved. |
Макиавелли утверждал, что для сохранения контроля с помощью политической силы для принца безопаснее, чтобы его боялись, чем любили. |
But if he transferred them to some banker or note-broker who was close to the political force of the city, it was quite another matter. |
Но стоило ему передать их какому-нибудь банкиру или маклеру, близко стоящему к правящей клике, тогда дело другое! |
That hatred had become the central force in political affairs. |
Эта ненависть стала главной движущей силой всей политической жизни. |
The political explosive force of Zersetzung heightens demands regarding the maintenance of secrecy. |
Это постановление стандартизировало судебные процедуры по всей Мексике для разрешения однополых браков. |
Despite a more favorable political climate, the party remained an exceedingly minor force in French wartime politics and society. |
Несмотря на более благоприятный политический климат, партия оставалась крайне незначительной силой во французской политике и обществе военного времени. |
The Left Party continues to be a political force in many parts of Germany, albeit drastically less powerful than the SED. |
Левая партия продолжает оставаться политической силой во многих частях Германии, хотя и значительно менее мощной, чем СЕПГ. |
The clergy first showed itself to be a powerful political force in opposition to the monarchy with the 1891 Tobacco protest. |
Духовенство впервые проявило себя как мощная политическая сила в оппозиции к монархии с протестом против табака в 1891 году. |
These Loyalists, who included Deveaux and also Lord Dunmore, established plantations on several islands and became a political force in the capital. |
Эти лоялисты, включая Дево и лорда Данмора, основали плантации на нескольких островах и стали политической силой в столице. |
Human Rights Watch accused the Haitian police force under president Aristide and his political supporters of attacks on opposition rallies. |
Human Rights Watch обвинила гаитянскую полицию при президенте Аристиде и его политических сторонников в нападениях на митинги оппозиции. |
Ukrainian leaders of various political persuasions recognised the need for a trained armed force. |
Украинские лидеры различных политических убеждений признавали необходимость наличия подготовленных вооруженных сил. |
Although established in the 19th century, they became a major political force following the Second World War. |
Несмотря на то, что они были созданы в 19 веке, они стали главной политической силой после Второй мировой войны. |
He urged other countries, especially the developed partners, to display the necessary political will so that it could enter into force at an early date. |
Оратор призывает другие страны, особенно партнеров из развитых стран, проявить необходимую политическую волю для обеспечения ее вступления в силу в ближайшее время. |
The meeting was co-chaired by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the League and the Executive Secretary of ESCWA. |
Сопредседателями совещания выступили заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Лиги и Исполнительный секретарь ЭСКЗА. |
While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate. |
Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке. |
The only real remedy would be a negotiated and just political solution, not a violent military solution or a unilaterally imposed, unjust solution. |
Единственный реальный способ решения этой проблемы заключается в проведении переговоров и поиске справедливого политического решения, но никак не насильственного военного решения или одностороннего несправедливого решения. |
In political conditions such as those that now prevail in Brazil, markets are right to take into account the possibility of a debt reorganization or even of a default. |
В политических условиях, подобных тем, что существуют в Бразилии, рынки имеют полное право принимать во внимание возможность реорганизации долга или даже дефолта. |
Or, even worse, early elections could result in unresolved long-term political deadlock without a majority government. |
Что еще хуже, досрочные выборы могут завести страну в долговременный и неразрешимый политический тупик, если не получится создать правительство большинства. |
What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century. |
Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века. |
5. The Client shall bear the risks of financial losses suffered due to force majeure. |
5. Трейдер принимает на себя риски финансовых потерь, вызванных форс-мажорными обстоятельствами. |
The percussive force of the house of commons masonry was fueled by the Nazi regime's hate. |
Разрушительный эффект кладки из Палаты Общин был усилен ненавистью нацистов. |
While I own the force of these objections, I must confess, at the same time, that they do not appear to me to be altogether insurmountable. |
Хоть я и понимаю всю серьезность этих возражений, однако должен сознаться, что они не кажутся мне решающими. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a political force».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a political force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, political, force , а также произношение и транскрипцию к «as a political force». Также, к фразе «as a political force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.