As discussed above - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
be as pleased as punch - быть таким же довольным, как удар
is not as nice as - не так хорошо, как
are as clean as possible - являются настолько чистым, насколько это возможно
as soon as is feasible - как только это возможно
as soon as i get there - как только я туда попасть
as far as she knew - насколько она знала
as well as the great - а также великий
public institutions as well as - государственные учреждения, а также
as soon as possible from - как можно скорее от
as far south as - как далеко на юг, как
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
described and discussed - описаны и обсуждены
shared and discussed - и обсуждены
issues discussed related to - обсуждаемые вопросы, связанные с
discussed throughout - обсуждаются в
discussed by the commission - обсуждается комиссией
discussed at the third - обсуждались на третьем
group discussed the issue - группа обсудила вопрос
discussed in the committee - обсуждался в комитете
was considered and discussed - был рассмотрен и обсужден
are discussed later - обсуждаются позже
Синонимы к discussed: talk about, hash out, deliberate about, talk through, consider, talk over, thrash out, converse about, debate, chew over
Антонимы к discussed: postponed, tabled, delayed
Значение discussed: talk about (something) with another person or group of people.
adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх
preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до
noun: вышеупомянутое
adjective: упомянутый выше, вышесказанный
mention above - упоминать выше
table above - Приведенная выше таблица
perform above average - выполнить выше среднего
stuck above - застрял выше
sales above - продажи выше
selected above - выбранный выше
none of the above - ни один из вышеперечисленных
together with the above - вместе с указанными выше
aside from the above - Помимо вышеуказанных
is aimed above - направлен выше
Синонимы к above: above-stated, foregoing, previous, aforementioned, prior, preceding, aforesaid, former, earlier, above-mentioned
Антонимы к above: below, less, further, additional, little, beneath
Значение above: at a higher level or layer.
At the annual general meeting of the DCA in May 2006, the backcross issue was discussed again by club members. |
На ежегодном общем собрании DCA в мае 2006 года вопрос о бэккроссе вновь обсуждался членами клуба. |
In the 1980s, wind energy was being discussed as part of a soft energy path. |
В 1980-х годах энергия ветра обсуждалась как часть мягкого энергетического пути. |
The sun had set, but its pinkish light still found the ribs of cloud laid high above him. |
Солнце садилось, но его розоватый свет все еще доставал до края облака, лежавшего высоко вверху. |
Maggie Dell, Jana Krupp, the Kupferschmidt girl above the cobbler on Ludlow. |
Мэгги Дэлл, Яна Крапп, Купершмидт, что живет над сапожником на Ладлоу. |
Andrea ran a massive hand through his thick, dark, curling hair, heavily streaked with grey above the temples. |
Андреа провел пятерней по густым черным вьющимся волосам, в которых пробивались седые пряди. |
The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat. |
Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла. |
He swore softly and raised his fists above his head, planting them against the window, and leaned into the tough plastic. |
Пьер негромко выругался, уперся в окно кулаками и наклонился поближе к прочному пластику. |
Nobunaga's attendants gathered that night in the house where he had been staying and discussed the matter, but were not able to come to an agreement. |
Спутники Нобунаги провели бессонную ночь в спорах, но так и не пришли к единому выводу. |
He soared higher and to the north, through thin, misty clouds that were forming above the mountains. |
Он взлетел еще выше и устремился на север, сквозь тонкую дымку, собиравшуюся над горами. |
However, the vehicle shall if necessary be subjected to the checks prescribed in paragraph 6. above. |
Однако в случае необходимости транспортные средства подвергаются проверкам, предусмотренным в пункте 6 выше. |
The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign. |
Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании. |
The Committee discussed the proposed action plan for the second phase of the project. |
Комитет обсудил предложенный план действий в отношении второго этапа осуществления этого проекта. |
Possible approaches to constructing a government output price index are discussed in paras 71-74. |
Возможные подходы к расчету индекса цен на продукцию государственных предприятий рассматриваются в пунктах 71-74. |
As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information. |
Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации. |
The characteristics and amount of the subsidy would be discussed during the preparation process for the move to Bonn. |
Формы и сумма субсидии будут рассмотрены в ходе подготовительного процесса для перевода ДООН в Бонн . |
This situation is the object of specific suggestion under Recommendation 3 above. |
Такое положение послужило поводом для внесения конкретного предложения, которое сформулировано в рекомендации З выше. |
The small expert group referred to in paragraph 21 above had also made some minor changes to the draft decision. |
Небольшая группа экспертов, о которой говорится в пункте 21 выше, также внесла ряд незначительных изменений в проект решения. |
Indeed, American officials openly discussed their investment in Yanukovich’s overthrow and who should take power after his ouster. |
На самом деле, американские официальные лица открыто говорили о том, что вкладывали деньги в свержение Януковича, и обсуждали кандидатуры его сменщиков на период после свержения. |
By this time the marriage that had taken place was known throughout Casterbridge; had been discussed noisily on kerbstones, confidentially behind counters, and jovially at the Three Mariners. |
К тому времени весь Кэстербридж узнал о совершившемся браке; о нем громко говорили на тротуарах, доверительно - за прилавками и шутливо - в Трех моряках. |
I always thought that you'd rise above your upbringing and have a life as big as your heart. |
Я всегда думала, что ты будешь лучше, и что у тебя будет достойная жизнь. |
High above northern Maine, a G4 jet continued speeding toward Washington. |
Высоко над северными районами штата Мэн по направлению к Вашингтону летел самолет Джи-4. |
The boys discussed these problems at great length as they rode home in a cab with a delirious Hottabych. |
Все эти три вопроса были тщательно обсуждены ребятами, когда они на такси увозили бредившего Хоттабыча из цирка. |
They discussed it for a minute or two. |
Минуту-другую они это обсуждали. |
When she's sure nobody's going to challenge it, she goes on. But I also believe that an idea like this should be discussed in staff meeting before a decision is reached. |
Убедилась, что его никто не посмеет нарушить, и говорит дальше: - но считаю, что подобную идею следовало бы обсудить сперва с персоналом. |
He had delayed closing the bargain until he discussed it with Scarlett. |
Но заключать сделку он не стал - решил сначала обсудить все со Скарлетт. |
An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes. |
На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами. |
в них обсуждались условия мирного договора. |
|
At no time was Sonia Baker discussed with me outside of her role as researcher. |
Никогда не было, чтобы Соня Бейкер обсуждала со мной что-то, выходившее за рамки ее должности. |
In regards to the matter we discussed, you should come down to the basement. |
Это по поводу дела, которое мы обсуждали, вам следует спуститься в подвал. |
The marriages of either were discussed; and their prospects in life canvassed with the greatest frankness and interest on both sides. |
Был дан подробный отчет об обеих свадьбах; жизненные планы обсуждались с величайшей откровенностью и взаимным интересом. |
In fact, we can view the sequential angle decomposition, discussed previously, as reversing this process. |
Фактически, мы можем рассматривать последовательное разложение угла,рассмотренное ранее, как обратный процесс. |
A proposal to add a symbol identifying Good Articles in a similar manner to Featured ones is being discussed. |
В настоящее время обсуждается предложение о добавлении символа, идентифицирующего хорошие статьи, аналогично показанным статьям. |
Therefore, for sake of ease, wherever double-agents are discussed the methodologies generally apply to activities conducted against terrorist groups as well. |
Поэтому, для удобства, везде, где обсуждаются двойные агенты, методологии, как правило, применяются и к деятельности, проводимой против террористических групп. |
Therefore, the necessity of the sperm nucleus for fertilization was discussed for quite some time. |
Поэтому необходимость ядра сперматозоида для оплодотворения обсуждалась довольно долго. |
Her work is discussed critically and has influenced many subsequent discussions of the contents of experience. |
Ее работа обсуждается критически и оказала влияние на многие последующие обсуждения содержания опыта. |
Task conflict encourages greater cognitive understanding of the issue being discussed. |
Конфликт задач способствует более глубокому когнитивному пониманию обсуждаемого вопроса. |
Both are commonly traded, but the call option is more frequently discussed. |
Оба они обычно торгуются, но колл-опцион обсуждается чаще. |
The phenomenon has been discussed in scientific literature since the 1920s. |
Этот феномен обсуждается в научной литературе с 1920-х годов. |
In Part IV, the author discusses meaninglessness and its role in psychotherapy. |
В части IV автор обсуждает бессмысленность и ее роль в психотерапии. |
I've discussed my points at length here but what I added in the articles are facts, with supporting citations, and not my point of view. |
Я подробно обсуждал здесь свои точки зрения, но то, что я добавил в статьях, - это факты с подкрепляющими цитатами, а не моя точка зрения. |
This was discussed by the House of Commons Science and Technology Select Committee. |
Классический либерализм выступает против преследования групповых прав в ущерб индивидуальным правам. |
Edits of uncertain quality can be first discussed on the talk page for feedback from other editors. |
Правки неопределенного качества можно сначала обсудить на странице обсуждения для получения обратной связи от других редакторов. |
Other magazine publications include Singing News Magazine, which discusses happenings involving the Southern gospel community. |
Другие публикации журнала включают журнал Поющие Новости, в котором обсуждаются события, связанные с Южной евангельской общиной. |
Botticelli, Perugino and Girlandaio are discussed in the early Renaissance chapter. |
Боттичелли, Перуджино и Гирландайо обсуждаются в главе о раннем Ренессансе. |
This has already been discussed at length here, at RSN, and at BLPN. |
Это уже подробно обсуждалось здесь, в РСН и в БЛПН. |
Locations are notable because things are there or happen there that get discussed directly and in detail by independent third-party sources. |
Локации примечательны тем, что там есть или происходят вещи, которые обсуждаются непосредственно и подробно независимыми сторонними источниками. |
It also discusses some of the studies of the problem and some claims of data withholding. |
В нем также обсуждаются некоторые исследования этой проблемы и некоторые утверждения о сокрытии данных. |
Mann discusses the growing evidence against the perception that Native Americans were not active in transforming their lands. |
Манн обсуждает растущее число свидетельств против представления о том, что коренные американцы не были активны в преобразовании своих земель. |
I personally think it looks awful and should be removed, but thought it should be discussed. |
Я лично считаю, что это выглядит ужасно и должно быть удалено, но подумал, что это должно быть обсуждено. |
These discussed torture and abuse at prisons in Guantanamo Bay, Afghanistan, and Iraq. |
Они обсуждали пытки и жестокое обращение в тюрьмах Гуантанамо-Бей, Афганистана и Ирака. |
Some of these effects are discussed in a 1950 article by economist Harvey Leibenstein. |
Некоторые из этих эффектов обсуждаются в статье экономиста Харви Лейбенштейна, опубликованной в 1950 году. |
That history is significant - not to be as long as it was written in the edit discussed above, but I think the way it is now does the trick. |
Эта история очень важна - не так долго, как она была написана в правке, обсужденной выше, но я думаю, что то, как она сейчас работает, делает свое дело. |
This idea is an extension of the model of prey choice that was discussed above. |
Эта идея является продолжением модели выбора добычи, которая обсуждалась выше. |
RisenJesus has not evenbeen discussed as unreliable, and you offr no reaosn for its rmeoval. |
RisenJesus даже не обсуждался как ненадежный, и вы не предлагаете никакого реаосна за его rmeoval. |
Where are any of the languages in this table discussed as 'failing some criteria, but meeting with others'? |
Где любой из языков в этой таблице обсуждается как не удовлетворяющий некоторым критериям, но отвечающий другим? |
This is discussed to some extent above, however, it continues to come up in numerous places. |
Это в какой-то степени обсуждается выше, однако оно продолжает всплывать во многих местах. |
The absolute air mass for the geometrical light path discussed above, becomes, for a sea-level observer,. |
Абсолютная масса воздуха для геометрического светового пути, рассмотренного выше, становится для наблюдателя на уровне моря. |
I have that book and can point to page 111 where it clearly discusses married Spartan men under the age of 30. |
У меня есть эта книга, и я могу указать на страницу 111, где она явно обсуждает женатых спартанских мужчин в возрасте до 30 лет. |
With the example in view, a number of details can be discussed. |
Имея в виду этот пример, можно обсудить ряд деталей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as discussed above».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as discussed above» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, discussed, above , а также произношение и транскрипцию к «as discussed above». Также, к фразе «as discussed above» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.