As well as the risks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As well as the risks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
а также о рисках
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- well

хорошо

  • outpost well - оконтуривающая скважина

  • be well-trained - быть хорошо обученным

  • wooden well - деревянные хорошо

  • well looking - хорошо смотрит

  • dream well - помечтать хорошо

  • well technology - технология хорошо

  • have done well - сделали хорошо

  • stay well clear - оставаться подальше

  • well-known lawyer - хорошо известный адвокат

  • well keep - хорошо держать

  • Синонимы к well: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к well: bad, badly, deficiently, ill, inadequately, insufficiently, intolerably, poorly, unacceptably, unsatisfactorily

    Значение well: Accurately, competently, satisfactorily.

- the [article]

тот

- risks [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

  • take any risks - принимать какие-либо риски

  • risks identified - выявленные риски

  • assume all risks related - берет на себя все риски, связанные с

  • functions and risks - функции и риски

  • risks take into account - риски принимать во внимание

  • risks generated - риски генерироваться

  • assess and manage risks - оценки и управления рисками

  • avoid risks - избежать рисков

  • risks increased - риски увеличились

  • bears certain risks - несет определенные риски

  • Синонимы к risks: unpredictability, uncertainty, perilousness, chance, instability, riskiness, insecurity, precariousness, fear, danger

    Антонимы к risks: safeties, sureties, certainties

    Значение risks: a situation involving exposure to danger.



He stipulated that the buildings in the newly established colony should be uniform, and should be built of brick and tiles to reduce fire risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оговорил, что здания в новосозданной колонии должны быть однотипными и строиться из кирпича и черепицы, чтобы снизить пожароопасность.

It did not occur near the virus storage area, and no samples were compromised, but the incident prompted a review of risks to containment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не произошло вблизи зоны хранения вирусов, и никакие образцы не были скомпрометированы, но инцидент побудил пересмотреть риски для сдерживания.

Now they knew better, and so he'd have a chance to win their respect as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они убедились, что ошибались, и у Боба сразу появился шанс быстро завоевать их симпатии.

And this is what I want to talk you through, as well as how do we challenge this in a modern era?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот об этом я и хотела поговорить с вами, а также о том, чем мы сегодня можем ответить на этот вызов.

An inheritance like yours entails obligations as well as privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание подобным состоянием предполагает и привилегии, и обязательства.

Well, I go to school in the morning, from around seven o'clock to two thirty in the afternoon, and I have music lessons twice a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я учусь в школе с утра, примерно с семи часов до половины третьего дня, два раза в неделю у меня уроки музыки.

Johanna remembered her religion lessons well about the archangel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоанна хорошо помнила религиозные наставления, говорившие об архангеле Габриэле.

These wars, famines, floods and quakes meet well-defined needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти войны, голод, наводнения и землетрясения отвечают определённым нуждам.

You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк.

The atrocities committed by Wolfram and Hart are quite well documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злодеяния, совершенные Вольфрам и Харт весьма подробно зарегистрированы.

Well, it is only the one spot, you understand, but it is sufficient to trouble me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь одно пятно, но меня это беспокоит.

It may well be that future indictments will in fact target persons more senior and more responsible than persons who have been indicted in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне может оказаться и так, что предъявленные в будущем обвинительные акты будут касаться лиц, занимавших более высокие посты и несших большую ответственность, чем те, кому обвинение предъявлялось в прошлом.

They're well and send their love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними все хорошо, и они шлют тебе привет.

This individual receives additional training in the unique aspects of WMD investigations as well as on response to WMD threats and incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо получает дополнительную подготовку по уникальным аспектам расследований, связанных с ОМУ, а также по реагированию на угрозы и инциденты, связанные с ОМУ.

Aware that improvement of the situation requires greater awareness on the part of users of the risks they incur on the roads and when they change their behaviour,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сознавая, что улучшить эту ситуацию можно только благодаря более глубокому пониманию пользователями рисков, с которыми они сталкиваются на дорогах, и изменению поведения;.

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

Moreover, it had buried nuclear waste in the Golan, disregarding the risks to the health and safety of the Syrian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, он захоронил ядерные отходы на Голанах, не считаясь с риском для здоровья и безопасности сирийского населения.

The French government's new push to confront the country's economic plight matters not only to France, but to Europe and the world as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый толчок французского правительства для противостояния проблемам экономического положения в стране имеет значение не только для Франции, но также для Европы и мира.

Right, well, you don't relate to black people clinging to logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, ты же не из чернокожих, которые и шагу ступить не могут из-за бюрократии.

Well, she is, too, but she does like to wander, to go off by herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже слишком, она очень любопытна и любит бродить в одиночку.

Well, then their faces, when I explained the nuts and bolts, the wife looked like she'd seen the second coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, а их лица, когда я начал объяснять про гайки и болты, жена выглядела так, будто увидела второе пришествие.

It is the duty of top management to devote time and attention to the identification, management and monitoring of key corporate risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшее руководство обязано выделять время и уделять внимание для выявления, управления и регулирования основных корпоративных рисков.

Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования.

This will seek, inter alia, to advance integrated waste management, the prevention of environmental risks and recovery from industrial accidents;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, усилия будут направлены на совершенствование деятельности по комплексному управлению ликвидацией отходов, предотвращению экологических рисков и ликвидации последствий промышленных аварий;.

As poor households cut back their spending on food, there are serious risks for the nutrition and health of millions of poor children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия на продовольствии в бедных семьях создает серьезную опасность недоедания детей из бедных семей и грозит тяжелыми последствиями для их здоровья.

What is certain is that both options - living with a nuclear Iran or attacking it - involve serious risks and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно то, что оба варианта - жизнь с ядерным Ираном или нападение не него - влечет за собой большой риск и затраты.

Or is the world experiencing a temporary cyclical upswing that will soon be subdued by new tail risks, like those that have triggered other slowdowns in recent years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же мир, пережив временный циклический подъём, вскоре согнётся под грузом новых вероятных рисков, подобных тем, что провоцировали периоды замедления в последние годы?

While the administration is wise to be wary of such obvious risks, its talented team of diplomats and nuclear experts must not succumb to inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя администрация поступает мудро, учитывая подобный явный риск, её команда дипломатов и ядерных экспертов не должна бездействовать.

That may work in the short term, but if sovereign default risks materialize - as my research with Carmen Reinhart suggests is likely - the ECB will in turn have to be recapitalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется очевидным, что Европейский центральный банк будет вынужден скупать гораздо большие количества бросовых (высокодоходных, но ненадёжных) государственных облигаций еврозоны.

The Customer is responsible for all the risks, financial resources the Customer uses and for the chosen trading strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент несет ответственность за все риски, а также финансовые ресурсы, которые он использует, включая торговые стратегии.

“It does seem possible that if you do the analysis you come up with a conclusion that the benefits outweigh the risks and, if so, we ought to commercialize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вполне возможно, при проведении такого анализа будет сделан вывод о том, что преимущества перевешивают риски. А если так, то мы должны запустить эту технологию в серийное производство.

There are natural contradictions between sellers and buyers, but there are some frameworks within which they can agree to minimize their risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, есть естественные противоречия между продавцом и покупателем. Но есть и какие-то рамки, в которых они могут договариваться, чтобы минимизировать свои риски.

Top officials seem to believe that short of using force, the United States can respond as it pleases to Moscow’s conduct in Ukraine without any real risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ее высокопоставленные чиновники полагают, что Соединенные Штаты могут как угодно реагировать на поведение Москвы на Украине, не прибегая к применению силы, и при этом никаких рисков для Америки не будет.

I'm trying to minimize the risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь уменьшить риск.

There are risks associated with innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновации сопряжены с рисками.

If this software reaches production, then the risks of implementing any future refactors which might address the technical debt increase dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это программное обеспечение достигнет производства, то риски реализации любых будущих рефакторов, которые могли бы решить техническую задолженность, резко возрастут.

He therefore risks losing all touch with human reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он рискует потерять всякую связь с человеческой реальностью.

Investors bought securities and hedged against the risk of default and prepayment, pushing those risks further along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы покупали ценные бумаги и хеджировались от риска дефолта и предоплаты, продвигая эти риски дальше.

In general there are far lower risks of pulmonary complications for regular cannabis smokers when compared with those of tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом существует гораздо более низкий риск легочных осложнений для обычных курильщиков каннабиса по сравнению с теми, кто курит табак.

Hundreds of abandoned mines have not been cleaned up and present environmental and health risks in many communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни заброшенных шахт не были очищены и представляют опасность для окружающей среды и здоровья во многих общинах.

Improved collaboration and communication both between and within organizational teams can help achieve faster time to market, with reduced risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшение взаимодействия и коммуникации как между организационными группами, так и внутри них может помочь достичь более быстрого времени выхода на рынок при снижении рисков.

They also carry higher development and operations risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также несут более высокие риски развития и эксплуатации.

This uncontrolled development poses sanitation and safety risks to residents in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неконтролируемое развитие создает угрозу санитарии и безопасности для жителей этих районов.

Manure treatment can also reduce the risk of human health and biosecurity risks by reducing the amount of pathogens present in manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка навоза может также снизить риск для здоровья человека и биобезопасности, уменьшая количество патогенов, присутствующих в навозе.

A season analysis is an attempt to identify risks before they occur by reviewing training methods, the competition schedule, traveling, and past injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ сезона-это попытка выявить риски до того, как они возникнут, проанализировав методы тренировок, расписание соревнований, путешествия и прошлые травмы.

He worked in a frenzy of activity and took great risks to get as close as possible to the frontline trenches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в лихорадочной деятельности и шел на большой риск, чтобы как можно ближе подобраться к фронтовым траншеям.

Registering prostitutes makes the state complicit in prostitution and does not address the health risks of unregistered prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация проституток делает государство соучастником проституции и не учитывает риски для здоровья незарегистрированных проституток.

These risks are reduced by appropriate skills and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти риски снижаются с помощью соответствующих навыков и оборудования.

They faced criminal charges and were found not guilty of misleading investors about the risks involved in the subprime market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время BNNRC начала проводить информационно-пропагандистскую работу с правительством Бангладеш, чтобы открыть общинное телевидение для развития.

Wary of involvement in a dangerous new trade that risks alienating political insiders, Vito declines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь вовлечения в опасную новую торговлю, которая рискует оттолкнуть политических инсайдеров, Вито отказывается.

Because the disease is often benign, and because back surgery includes many risks, surgery is usually considered a last resort for patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это заболевание часто бывает доброкачественным, а также потому, что операция на спине включает в себя много рисков, хирургическое вмешательство обычно считается последним средством для пациентов.

In business, predictive models exploit patterns found in historical and transactional data to identify risks and opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе прогнозные модели используют закономерности, обнаруженные в исторических и транзакционных данных, для выявления рисков и возможностей.

If it fails to do this it risks bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он этого не сделает, то рискует стать банкротом.

It would be akin to asking the NRA about risks associated with firearms, or the petrochemical industry about global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы сродни тому, чтобы спросить НРА о рисках, связанных с огнестрельным оружием,или нефтехимическую промышленность о глобальном потеплении.

It considers all parties that could be affected by those risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассматривает все стороны, которые могут быть затронуты этими рисками.

Boeing risks alienating many of its customers for little perceived gain, according to Velocci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Velocci, Boeing рискует оттолкнуть многих своих клиентов из-за незначительной воспринимаемой выгоды.

It is thought that protective shielding and protective drugs may ultimately lower the risks to an acceptable level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что защитное экранирование и защитные препараты могут в конечном итоге снизить риски до приемлемого уровня.

The nervous anxiety about risk, critics argue, vastly exceeded the actual risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервная тревога по поводу риска, утверждают критики, значительно превышала реальные риски.

Over subsequent years, four ministers were warned about tower block fire risks that had been highlighted by the Lakanal House fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы четыре министра были предупреждены о рисках возгорания башенных блоков, которые были отмечены пожаром в доме Лаканала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as well as the risks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as well as the risks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, well, as, the, risks , а также произношение и транскрипцию к «as well as the risks». Также, к фразе «as well as the risks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information