Assess conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: оценивать, облагать налогом, облагаться, определять сумму налога, определять сумму штрафа, штрафовать
to assess ongoing - для оценки текущей
assess other - оценить другие
assess research - оценки исследований
in order to better assess - для того, чтобы лучше оценить
in order to fully assess - для того, чтобы в полной мере оценить
assess the feasibility - оценить выполнимость
we will assess - мы будем оценивать
assess and manage - оценки и управления
assess their progress - оценить их прогресс
assess the probability - оценить вероятность того,
Синонимы к assess: consider, gauge, get the measure of, determine, size up, evaluate, analyze, rate, estimate, judge
Антонимы к assess: ignore, neglect, reward, disregard, guess, theorize, wonder, assist, assume, avert one's gaze
Значение assess: evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.
discriminatory conditions - дискриминационные условия
estimated conditions - Сметные условия
feeding conditions - условия кормления
agreement conditions - условия договора
conclude the conditions - заключить, что условия
tied to conditions - связаны с условиями
governmental conditions - правительственные условия
living in poor conditions - живущий в плохих условиях
ski conditions - условия лыжи
fault conditions - условия отказа
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
A cholescintigraphy scan is a nuclear imaging procedure used to assess the condition of the gallbladder. |
Холесцинтиграфия-это процедура ядерной визуализации, используемая для оценки состояния желчного пузыря. |
The mental status examination is used to assess the patient's current mental condition. |
Обследование психического статуса используется для оценки текущего психического состояния пациента. |
Clinicians assess the sleep hygiene of people who present with insomnia and other conditions, such as depression, and offer recommendations based on the assessment. |
Врачи оценивают гигиену сна людей, страдающих бессонницей и другими состояниями, такими как депрессия, и предлагают рекомендации, основанные на этой оценке. |
Prison visits have been undertaken all over the country to assess and advise on the prevailing conditions. |
Были организованы посещения всех тюрем страны с целью оценить существующие условия содержания заключенных и выработать соответствующие рекомендации. |
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. |
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние. |
When a minor enters the YOI, a brief evaluation is immediately performed to assess the minor's physical and emotional condition. |
Когда несовершеннолетние лицо поступает в ИНП, для оценки его физического и психического состояния незамедлительно проводится краткий осмотр. |
Gait analysis is used to assess and treat individuals with conditions affecting their ability to walk. |
Анализ походки используется для оценки и лечения людей с состояниями, влияющими на их способность ходить. |
It was recently applied to a project that uses video footage to assess the condition of highways in Virginia. |
Недавно он был применен к проекту, который использует видеоматериалы для оценки состояния автомобильных дорог в Вирджинии. |
How would you assess his physical condition and stature... in a few words, Ray, for guidance? |
Как бы ты описал его телосложение и рост, в двух словах, чтобы сориентироваться? |
He lost consciousness and awoke to find two concerned medical officers trying to assess his condition. |
Он потерял сознание и очнулся, обнаружив двух обеспокоенных медиков, пытавшихся оценить его состояние. |
Our mission is to assess the condition of Vulcan and assist in evacuations if necessary. |
Наша миссия — оценка положения на Вулкане и, в случае необходимости, помощь с эвакуацией. |
It was found that the effect of illusory superiority was greater in the condition where participants were free to assess the traits. |
Было обнаружено, что эффект иллюзорного превосходства был сильнее в условиях, когда участники были свободны в оценке своих черт. |
I'd describe actors as researchers of the human condition. |
Нет, актеры - это исследователи человеческих душ. |
For example, an mHealth project that uses mobile phones to access data on HIV/AIDS rates would require an eHealth system in order to manage, store, and assess the data. |
Например, проект mHealth, использующий мобильные телефоны для доступа к данным о распространенности ВИЧ/СПИДа, потребует наличия системы электронного здравоохранения для управления, хранения и оценки этих данных. |
We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards. |
Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами. |
Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement. |
Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер. |
The potential bidder usually needs to visit the tract of forest in question in order to assess its commercial value before submitting an offer. |
Потенциальному участнику торгов до представления заявки обычно бывает необходимо посетить конкретный участок леса, чтобы оценить его коммерческую ценность. |
Administrators will assess: solvency or bankruptcy? |
Управляющие оценят: платежеспособность или банкротство? |
She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her. |
У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала. |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
В каком состоянии он был после операции? |
|
And experts from many countries are working together to assess the dangers of this new social problem. |
Эксперты из многих стран сотрудничают чтобы оценить опасности этой новой социальной проблемы. |
But the psychologists needed more candidates in order to assess you two. |
Просто психологи для порядка собрали побольше народа, только чтобы отобрать вас двоих |
Pancreatitis is a condition characterized by inflammation of the pancreas. |
Панкреатит-это состояние, характеризующееся воспалением поджелудочной железы. |
Women have the condition about three times more often than men. |
Женщины страдают этим заболеванием примерно в три раза чаще, чем мужчины. |
The player may gauge the effect of removal for all cards dealt, and assess the current house advantage of a game based on the remaining cards. |
Игрок может оценить эффект удаления для всех сданных карт и оценить текущее преимущество дома в игре на основе оставшихся карт. |
One flight attendant, Hermis Moutardier, thinking she smelled a burnt match, walked along the aisles of the plane, trying to assess the source. |
Одна из стюардесс, Эрмис Мутардье, решив, что почуяла запах горелой спички, прошлась по проходам самолета, пытаясь определить источник. |
Also quantitative targets have been made to critically assess whether targets are being met. |
Кроме того, были установлены количественные целевые показатели для критической оценки того, выполняются ли целевые показатели. |
Fibrocystic breast changes is a condition of the breasts where there may be pain, breast cysts, and breast masses. |
Фиброзно-кистозные изменения груди - это состояние груди, при котором могут возникать боли, кисты груди и грудные массы. |
Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip. |
Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа. |
Within the story, Khufu is characterised in a difficult-to-assess way. |
В этой истории Хуфу характеризуется трудным для оценки образом. |
If indicated, anti-TTG IgA antibodies can be used to assess for Celiac's disease, and a sweat chloride test is used to screen for cystic fibrosis. |
Если показано, антитела против ТТГ IgA могут быть использованы для оценки целиакии, а тест на хлорид пота используется для скрининга муковисцидоза. |
CRS is a common condition in pediatric patients and young adults. |
CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых. |
it is more difficult to assess the actual number of victims. |
гораздо труднее оценить реальное число жертв. |
Most states permit a jury to assess the fault and apply the correct percentage of fault to the parties involved. |
Большинство штатов позволяют присяжным оценивать вину и применять правильный процент вины к вовлеченным сторонам. |
The hunter purchased the hide for 10 rupees, later noting that the fur and claws were in fine condition, not what was to be expected from an old, infirm animal. |
Охотник купил шкуру за 10 рупий, позже отметив, что мех и когти были в прекрасном состоянии, а не то, что можно было ожидать от старого, немощного животного. |
Other scholars attempt to assess the merit of groupthink by reexamining case studies that Janis had originally used to buttress his model. |
Другие ученые пытаются оценить достоинства группового мышления, переосмысливая примеры, которые Дженис первоначально использовала для подкрепления своей модели. |
Specifically, when a host plant is attacked by an aphid, the plant signals surrounding connected plants of its condition. |
В частности, когда растение-хозяин подвергается нападению тли, растение сигнализирует окружающим Соединенным растениям о своем состоянии. |
The relative safety of bike paths that follow independent rights-of-way closed to motorized traffic is difficult to assess. |
Относительную безопасность велосипедных дорожек, которые следуют за независимыми полосами движения, закрытыми для моторизованного движения, трудно оценить. |
For infants and toddlers, symptoms of heart arrhythmias such as SVT are more difficult to assess because of limited ability to communicate. |
Для младенцев и малышей симптомы сердечных аритмий, таких как СВТ, труднее оценить из-за ограниченной способности к общению. |
In many cases, the dot-probe paradigm is used to assess selective attention to threatening stimuli in individuals diagnosed with anxiety disorders. |
Во многих случаях парадигма точечного зондирования используется для оценки избирательного внимания к угрожающим стимулам у лиц с диагнозом тревожных расстройств. |
Many lichens are very sensitive to environmental disturbances and can be used to cheaply assess air pollution, ozone depletion, and metal contamination. |
Многие лишайники очень чувствительны к нарушениям окружающей среды и могут быть использованы для дешевой оценки загрязнения воздуха, разрушения озонового слоя и загрязнения металлами. |
The ability to assess coherence is learned and improves with experience. |
Способность оценивать согласованность изучается и совершенствуется с опытом. |
At the 1996 Paralympic Games, on the spot classification required sporting equipment available for classifiers to use to assess field competitors' classification. |
На Паралимпийских играх 1996 года классификация на месте требовала наличия спортивного оборудования, которое классификаторы могли бы использовать для оценки классификации участников на местах. |
This allows Gmail engineers to obtain user input about new features to improve them and also to assess their popularity. |
Это позволяет инженерам Gmail получать информацию от пользователей о новых функциях для их улучшения, а также оценивать их популярность. |
This maneuver allows the clinician to assess the size, shape, consistency, tilt, and mobility of the uterus. |
Этот маневр позволяет клиницисту оценить размер, форму, консистенцию, наклон и подвижность матки. |
Testing serum LH and FSH levels are often used to assess hypogonadism in women, particularly when menopause is believed to be happening. |
Еще важнее этой похвалы было то, что среди почитателей произведения был богатый лесоторговец и музыкант-любитель Митрофан Беляев. |
Auditing their current marketing practices across each of these stakeholders and assess their ability to produce the desired result. |
Аудит текущей маркетинговой практики каждой из этих заинтересованных сторон и оценка их способности достичь желаемого результата. |
The aim of such procedures is to force the geologist to objectively assess all different geological factors. |
Цель таких процедур состоит в том, чтобы заставить геолога объективно оценить все различные геологические факторы. |
Although supporters of medical cannabis say that it is safe, further research is required to assess the long-term safety of its use. |
Хотя сторонники медицинского каннабиса говорят, что он безопасен, необходимы дальнейшие исследования, чтобы оценить долгосрочную безопасность его использования. |
In addition they released a 72 page document, outlining what they assess are the key issues from a British Muslim perspective. |
Кроме того, они выпустили 72-страничный документ, в котором изложили то, что они оценивают как ключевые вопросы с точки зрения британских мусульман. |
The development of measures of just-world beliefs has also allowed researchers to assess cross-cultural differences in just-world beliefs. |
Разработка мер измерения представлений о справедливом мире также позволила исследователям оценить межкультурные различия в представлениях о справедливом мире. |
In the community, concerned individuals meet with all parties to assess the experience and impact of the crime. |
В общине заинтересованные лица встречаются со всеми сторонами для оценки опыта и последствий этого преступления. |
Repetition rate measures are often used to assess the effectiveness of interventions. |
Для оценки эффективности проводимых мероприятий часто используются показатели повторяемости. |
Radiologists use this to assess the internal structures of the globe, the optic nerve and extraocular muscles, and brain anatomy. |
Радиологи используют его для оценки внутренних структур земного шара, зрительного нерва и экстраокулярных мышц, а также анатомии головного мозга. |
Additional scales assess broad-spectrum Internalizing and Externalizing patterns of problems. |
Дополнительные шкалы оценивают широкий спектр Интернализирующих и Экстернализирующих моделей проблем. |
We have to assess the weight of the scientific literature as a whole. |
Мы должны оценить вес научной литературы в целом. |
I and the rest of the supporters assess that... |
Я и остальные болельщики оцениваем это... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assess conditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assess conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assess, conditions , а также произношение и транскрипцию к «assess conditions». Также, к фразе «assess conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.