Attain the age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Attain the age - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доживать свой век
Translate

- attain [verb]

verb: достигать, добиваться, приобретать, добираться

  • attain favor - обретать благодать

  • attain the idle - достигать заданной мощности

  • attain to - достигать

  • attain necessary height - достигать заданную высоту

  • attain salvation - достигать спасения

  • attain enlightenment - достигнуть просветления

  • attain nirvana - достичь нирваны

  • attain victory - добиться победы

  • attain liberation - получить освобождение

  • attain immortality - обрести бессмертие

  • Синонимы к attain: clinch, fulfill, procure, achieve, reach, win, earn, wrap up, accomplish, secure

    Антонимы к attain: surrender, lose, miss, fail, abandon, forfeit, desert, give in, give up

    Значение attain: succeed in achieving (something that one desires and has worked for).

- the [article]

тот

- age [noun]

noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок

verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению

  • gender and age - пол и возраст

  • aircraft age - срок службы воздушного судна

  • be past middle age - быть старше среднего возраста

  • purchase and drinking age - возраст, с которого разрешается покупать и употреблять спиртные напитки

  • improving by age - улучшаться с возрастом

  • age sensitivity - возрастная чувствительность

  • different age groups - разные возрастные группы

  • junior age group - младшая возрастная группа

  • minimum age - минимальный возраст

  • under age - несовершеннолетний

  • Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld

    Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood

    Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.



Voting age is the minimum age established by law that a person must attain to be eligible to vote in a public election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст для голосования - это установленный законом минимальный возраст, которого лицо должно достичь, чтобы иметь право голосовать на публичных выборах.

If he had just hooked a finger on her finger it would have been enough for both to attain the supreme licentiousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он просто зацепил пальцем ее палец, этого было бы достаточно для достижения высшей распущенности.

And being human, i aspired to attain god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будучи человеком, я стремилась воссоединиться с Богом.

Nor did he believe that even a noble end justified all means to attain it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще меньше он верил в то, что цель оправдывает любые средства.

How are we to attain our goals, if we blow workers up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы будем добиваться своих целей, если ты взрываешь работников?

There is no high office in the land you could not attain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет такого высокого поста в стране, которого ты не мог бы добиться.

Disputes about privilege and precedence would result only in a failure to attain the goals of improved transparency and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры относительно первенства и старшинства приведут лишь к провалу попыток добиться большей прозрачности и улучшения учета.

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

Appropriate incentives and sanctions must be found in order to attain that objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели необходимо найти соответствующие меры как стимулирования, так и принуждения.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

Recently the Government had instructed the National Agency for Education to develop a strategy to attain that goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство поручило Национальному агентству по вопросам образования разработать стратегию достижения этой цели.

It sincerely wished to attain the standard reached by the most advanced countries in the human rights sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он искренне стремится достичь уровня передовых стран в области прав человека.

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

It is obviously unrealistic to expect all countries to attain the same goals overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно нереально ожидать, что все страны сразу достигнут одних и тех целей.

On human resource management, Nigeria supports the idea of deserving staff being encouraged to attain their career objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается управления людскими ресурсами, Нигерия поддерживает идею поощрения карьерных устремлений достойных сотрудников.

Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий.

Activities are also often organized on a subregional basis to attain a sharper focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях более целенаправленного рассмотрения вопросов мероприятия нередко организуются также на субрегиональной основе.

In an attempt to attain balance, the working group is examining the social, economic, cultural and political aspects of the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь достичь равновесия, рабочая группа рассматривает социальные, экономические, культурные и политические аспекты права на развитие.

Theoretical restructuring alone will not attain our objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестройка не будет способствовать достижению наших целей только в теории.

For its part, the South must devote energy and show creativity as it engages in a common effort to attain social development and human security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юг, со своей стороны, должен проявить энергию и продемонстрировать творческий подход в своем едином стремлении к достижению социального развития и безопасности человека.

Overall objective To attain optimum solutions for all parties involved by interacting regularly with the constituencies of UNIDO, either individually or in groups, through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка решений, удовлетворяющих все стороны, регулярно взаимодействующие с целевыми группами ЮНИДО либо в индивидуальном порядке, либо коллективно, посредством.

The dull spirit of some can become stupor in others and even attain a state verging on idiocy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупость одних, может проявляться в других иначе и даже достигать состояния на грани идиотии.

And find another way to attain peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите другой путь достичь мира.

However, this trip seemed to attain its object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе цель прогулки была, казалось, достигнута.

The asceticism to follow the principles is the only way for us to attain the privilege of the brides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аскетизм и следование правилам - вот единственный путь стать невестой Господа.

Civilisation is not by any means an easy thing to attain to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, приобщиться к цивилизации - дело весьма нелегкое.

If you meditate solely on this Koan days and nights, if you concentrate on meditation, you will at last seize it and attain Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь медитировать только над этим коаном день и ночь, если ты сконцентрируешься на медитации, ты в конце концов поймёшь его и достигнешь просветления.

Just remember, it's very unusual for a newcomer such as you attain such an important post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто помните, насколько почетно для такого новичка, как вы, достигичь столь важного поста.

I will say nothing to add to his anxieties, but I will take my own steps to attain my own end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил не усугублять его беспокойства, но оружия не сложу и буду действовать на свой страх и риск.

I need your gaze to help me attain more... matter... more steadiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен твой взгляд, чтобы быть более... материальной... основательной.

Crowdfunding is the process of funding projects by a multitude of people contributing a small amount to attain a certain monetary goal, typically via the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краудфандинг - это процесс финансирования проектов множеством людей, вносящих небольшие суммы для достижения определенной денежной цели, как правило, через Интернет.

To attain arborescence, plants had to develop woody tissue that provided both support and water transport, and thus needed to evolve the capacity for secondary growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достичь древесного цветения, растения должны были развить древесную ткань, которая обеспечивала как поддержку, так и водный транспорт, и, таким образом, должна была развить способность к вторичному росту.

Now, as with many other countries, lion dance troupes must attain a permit from the government in order to perform lion dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, как и во многих других странах, львиные танцевальные труппы должны получить разрешение от правительства, чтобы исполнять танец льва.

So the practice of the Dhamma is the only way to attain the final deliverance of Nibbāna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, практика Дхаммы-это единственный способ достичь окончательного освобождения Ниббаны.

Though living in misery they have the potential for awakening and can attain the path and fruits of the spiritual life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они живут в нищете, у них есть потенциал для пробуждения, и они могут достичь пути и плодов духовной жизни.

Therefore, certain justification is impossible to attain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому определенного оправдания достичь невозможно.

I thought the only way we could ever attain our aim was in the form of a solid block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что единственный способ, которым мы могли бы достичь нашей цели, - это в форме твердого блока.

If Charny emphasizes the high moral standard expected of “great men,” his ideal monarch has an even higher caliber of morality to attain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Чарни подчеркивает высокий моральный уровень, ожидаемый от великих людей, то его идеальный монарх должен достичь еще более высокого уровня нравственности.

Buckley suggested that the car might attain collectible status by 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бакли предположил, что автомобиль может получить коллекционный статус к 2003 году.

It is possible to attain this separation by physical means alone, i.e., oil and water do not mix, so they are relatively easy to separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого разделения можно достичь только физическими средствами, т. е. масло и вода не смешиваются, поэтому их относительно легко разделить.

Artists such as Nishimura Shigenaga c.1680s-1750 were also known to use black ink thickened with hide glue to attain a lacquer-like effect on some on his prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники, такие как Нисимура Сигэнага (1680-1750), также были известны тем, что использовали черные чернила, сгущенные с клеем для кожи, чтобы добиться лакообразного эффекта на некоторых своих гравюрах.

If she cannot attain her end in this way, the interpreter may find it necessary to alter her attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она не может достичь своей цели таким образом, переводчик может счесть необходимым изменить ее позицию.

The young tend to have a soft, woolly coat in early life and attain sexual maturity at a rapid rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди, как правило, имеют мягкую, шерстистую шерсть в раннем возрасте и быстро достигают половой зрелости.

Zaehner described various ancient quests to attain a mystical state of transcendence, of unification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заэнер описал различные древние поиски достижения мистического состояния трансцендентности, единения.

To attain a useful density for storage, most propellants are either solid or liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достичь полезной плотности для хранения, большинство ракетных двигателей являются либо твердыми, либо жидкими.

When formed into fibers, the polymer chains can attain a parallel orientation greater than 95% and a level of crystallinity from 39% to 75%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При формировании в волокна полимерные цепи могут достигать параллельной ориентации более 95% и уровня кристалличности от 39% до 75%.

This high status elicits from males, more strongly than from females, the behavior required to attain the status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот высокий статус вызывает у мужчин, причем в большей степени, чем у женщин, поведение, необходимое для достижения этого статуса.

Front oversplits require even more mobility to attain proper hip hyperextension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед oversplits требуют еще больше мобильности для достижения надлежащего бедер гиперэкстензия.

A page including Codes, Bonuses and information on how to attain them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница, содержащая коды, бонусы и информацию о том, как их получить.

Hello, I have worked on Oklahoma City bombing to help it attain GA status in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я работал над взрывом в Оклахома-Сити, чтобы помочь ему достичь статуса га в прошлом.

The fact that you have questions about this underlies the fact that you have a way to go to attain your expert status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что у вас есть вопросы по этому поводу, лежит в основе того, что у вас есть путь, чтобы достичь своего статуса эксперта.

On the night before the event, he tried hard to attain enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь перед этим событием он очень старался достичь просветления.

It uses precise explosive assemblies to collapse the material to many times normal density in order to attain critical mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует точные взрывные агрегаты для разрушения материала до многократно нормальной плотности, чтобы достичь критической массы.

Linkin Park's first studio album, Hybrid Theory went on to become a breakthrough success and helped the band attain international success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый студийный альбом Linkin Park, Hybrid Theory, стал прорывным успехом и помог группе достичь международного успеха.

The lower limit of compulsory education is defined as those who attain their fourth birthday by the 1st July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижний предел обязательного образования определяется для тех, кто достигает своего четвертого дня рождения к 1 июля.

However, they did not attain control of the castle and destroyed the town in attempt to weaken the castle's main support base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не получили контроля над замком и разрушили город в попытке ослабить главную опорную базу замка.

By practicing this, human beings can increase their degree of harmony with gods and Buddha, and as a result, attain “uchu sokuware”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практикуя это, человек может увеличить свою степень гармонии с богами и Буддой и в результате достичь “учу сокуваре”.

Shots were fired by the police in a futile attempt to attain order, and two protesters were killed while many officers were injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция произвела несколько выстрелов в тщетной попытке навести порядок, в результате чего двое протестующих были убиты, а многие офицеры получили ранения.

We believe therefore, that India must sever the British connection and attain Purna Swaraji or complete sovereignty and self-rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы считаем, что Индия должна разорвать британскую связь и достичь Пурна-Свараджи, или полного суверенитета и самоуправления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attain the age». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attain the age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attain, the, age , а также произношение и транскрипцию к «attain the age». Также, к фразе «attain the age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information